Lost in Translation - unfreiwillg komische Übersetzungen

  • ... lasst mich bei Euren Fundstücken mitlachen - ich hab hier eins gefunden auf der Seite unseres Urlaubsortes:



    Aussen findet sich ein Vorzelt (...), das ganz geoeffnet werden kann ,wo es einen zweiten Kochherd gibt, um sich zu entspannen oder um bequem durch die Stuehle und den Tisch zu essen.


    :lache


    Edit: Es ist wirklich SEHR schön da - sonst wären wir nihct zum 2. Mal auf die Idee gekommen, dort zu urlauben!!! (velablu.it nahe Venedig)

  • oh je, ich hab mir die Seite gerade angeschaut.... :lache :rofl
    Die strotzt ja nur vor solchen Sachen:


    Zitat

    CAMPING VILLAGE VELA BLU, hat 240 großzügige Stellplätze, die im Schatten des Pinienwaldes eingetaucht sind oder in der innen entlang Küste gesonnt, ganz ausgestattet mit elektrischen Leistung, Trinkwasser, Angriff für Fernsehen mit Satellitenprogrammen, Möglichkeit schwarzes Wasser zu befreien und Entwässerung auch zu empfangen.


    Ich kenn die Ecke gut, wir sind immer in Jesolo, das ist ja da gleich um die Ecke.....

  • Hm, da gab es mal so eine hübsche Gebrauchsanweisung für eine Lampe, glaube ich, wo man irgendwas in der Tasche des Lebenspartners einfräsen sollte. :gruebel


    Ah ja.
    Auspack und freu


    :rofl


    Da kann ich mich immer noch blödlachen. Sowas kann man sich aber auch schön selber basteln. Einfach babelfish oder was vergleichbares über einen englischen Text drüberlassen ...