Beiträge von Clodi

    So einige Perlen, die ihr hier genannt habt, habe ich gesehen/besitze ich und ich kann euch nur zustimmen :write ...Once, Blindside, Little Miss Sunshine und und und...


    Den fand ich auch sehr gut...


    Die 17-jährige Novalee aus Tennessee ist bezaubernd und charmant. Dennoch meint es das Schicksal nicht gut mit ihr. Sie hat weder Familie, Ausbildung noch Job - und zu allem Überfluss lässt ihr Freund, ein egoistischer Möchtegern-Musiker, sie auf ihrer gemeinsamen Reise bei einer Pinkelpause hochschwanger auf dem Wal-Mart-Parkplatz eines verschlafenen Städtchens in Oklahoma sitzen. Völlig auf sich allein gestellt und verzweifelt, lässt sich die Obdachlose mehrere Nächte lang im Supermarkt einschließen. Da setzen die Wehen ein...

    Yeahy! Ich habe grade entdeckt, dass der Erscheinungstermin der zweiten Staffel von 28.12. auf 6.9. vorgezogen wurde!!! SUPI!!! :-]
    Und dann ist dazu auch noch der Preis von 35 auf 23 gesunken!
    Hach, am 6.9. besitze ich eine Dvd mehr. :grin

    Ich mag es, auf dem "Grabbeltisch" Bücher zu durchforsten. Gerade heute habe ich bei Thalia 4 Bücher mitgenommen, die auf meiner Wunschliste standen, drei Black Dagger und "Die Zeitfalte".
    Sie waren alle in der Masse versteckt, aber nachdem ich eins gefunden hatte, musste ich einfach weiter suchen... :grin


    Auf dem Tisch lagen viele Bartimäus 2 - Bücher und einen 3. Teil hab ich gesehen. Diese Titel scheinen irgendwie IMMER auf den Tischen zu liegen, hab ich schon oft gesehen (die Bücher sind doch super :-)...wahrscheinlich ein Kaufanreiz...und wenn man erst eins in der Hand hat, möchte man eigentlich noch mehr finden oder nimmt noch eins mit, welches interessant klingt, damits billiger wird :lache) und einen Eragon 3 hab ich auch gesehen...also, es ist nicht immer nur Müll dabei. Ich mag Taschenbuchtage...wobei ich bei Thalia immer mehr finde, als bei Mayersche, obwohls da immer mehr Bücher gibt.

    Zitat

    Original von Minusch
    Ich habe leider gerade in der Suche nichts finden können. Mich würde dieser Roman interessieren, von dem es auch einen Folgeband "Verraten" gibt. Hat das schon jemand gelesen? Klingt spannend.


    Verflucht


    Eine Sekunde lang spielte ich mit dem Gedanken, ihm alles zu erzählen. »Hi, ich bin Dru. Mein Vater jagt Dinge, die du nur aus Gespenstergeschichten kennst. Ich helfe ihm, wenn ich kann.« Aber wer würde mir das schon glauben? Rastlos zieht Dru Anderson mit ihrem Vater von Stadt zu Stadt, bis er eines Abends nicht lebend von einem seiner Einsätze zurückkehrt. Jemand hat ihn ermordet – und hetzt ihn nun als Zombie auf Dru! Von diesem Moment an ist sie auf der Flucht vor eiskalten Feinden, die ihr nach dem Leben trachten. Offensichtlich wissen sie etwas über die Sechzehnjährige, das sie selbst nicht einmal ahnt. Aber was?


    Wenn du neben dem angezeigten Buch mal unter "Rezensionen" auf "Verflucht" drückst, bekommst du die Rezis, die hier bei der Eule darüber geschrieben wurden. ;-)

    Zitat

    Original von Lili_Morinstal
    @ Clodi
    Danke für die Info! Dann werde ich mir die DVD zum Geburtstag wünschen. :knuddel1


    Ja, ja, ja, ja, ja!!!!!! :grin :anfeuer und dann schreibst du, wie es dir gefallen hat.

    Zitat

    Original von Lili_Morinstal
    Kennt jemand auch die deutsche DVD? Ist da etwas gekürzt? Wie ist die Synchro?


    Ich habe die deutsche DVD innerhalb kürzester Zeit angeschaut (ich habe mich noch zurückgehalten, aber die Serie hat mich so begeistert, ich hätte sie alle am Stück wegschauen können!!!)


    Ich kann nicht sagen, ob die deutsche DVD gekürzt ist, denn bei der englischen Ausgabe bei Amazon gibt es keine Angabe über die Spieldauer...aber ich denke, warum sollte etwas gekürzt sein??


    Ich finde die Synchronisation schon sehr gut, mir hat das sehr gefallen...ich habe mir ein Stück auf englisch angeschaut, weil ich es gern habe, auch das Orginal zu hören, aber die gehobene Sprache war in dem Moment zu schwierig für mich :grin.


    Ich bin absolut ein Fan dieser Serie, ich kann kaum bis zum Erscheinungstermin der 2. Staffel auf deutsch warten. (wie gesagt, nur englisch ist nichts für mich :grin) Ich war nach den ersten Minuten schon voll im Bann...ich bin so gespannt, wie es weitergeht!


    Von mir: Absolute Empfehlung!!!


    Ich bin übrigens auch etwas um die DVD rumgeschlichen, aber dann habe ich sie einmal einfach mitgenommen...obwohl sie bei Amazon etwas günstiger gewesen wäre, aber da wollte ich auf einmal nicht mehr warten und jetzt weiß ich auch, warum! :lache

    "...richtet euren Kopf ein. Er ist eure Schatzkammer, und niemand auf der Welt kann sich da einmischen. (...) Ihr mögt arm sein, eure Schuhe mögen kaputt sein, aber euer Kopf ist ein Palast.


    Frank McCourt, Die Asche meiner Mutter

    Ihr seit zwar alle schon länger durch, aber ich schreibe hier trotzdem noch meine Eindrücke (vielleicht liest ja noch jemand :grin).
    Ich habe das Buch ja schon mehrmals gelesen, komme im Moment aber nicht so schnell durch, wie ich es möchte, aber das hat Gründe, die hier nicht hingehören.


    Die Passage, wo Frankies Mutter ihren alten Freund wiedertrifft, ist schon sehr bedrückend, die Mutter kommt dadurch ins Grübeln und ihr kommt ihre Lage dann doch nicht ganz so schlimm vor, wie sonst immer...wie Frankie schreibt: "ich glaube, die Clohessys haben mir Ärger erspart"...Angela kann sich doch noch glücklich schätzen, ihr eigenes Leben zu haben...es geht noch schlimmer, was man sich, während man von ihrem Leben liest, nicht vorstellen mag.


    Frankies Zeit im Krankenhaus ist ja eigentlich ganz "gut" für ihn, die Pflege, das Essen, das Lesen. Er will trotz allem nach Hause, aber als er dann zu Hause ist, vermisst er die sauberen Laken und das warme Wasser un der Wanne. Da wird es wieder ganz stark bewusst, in welchen Verhältnissen sie leben...
    Die Krankenschwestern im Krankenhaus find ich äußerst lieblos, aber so war das früher wohl, ich bin froh, nicht in dieser Zeit leben zu müssen, das wird mir immer wieder bewusst, bei dieser Lektüre!! Trotzdem ist es wirklich traurig gewesen, dass sie Frankie nach oben geschafft haben, nur weil die beiden Kinder sich ein bisschen unterhalten haben, naja.
    Zudem finde ich es bewundernswert, dass Frankie den Typhus überlebt hat, trotz all der Armut und der Entbehrungen.


    Ich weiß nicht, ob das nur in meiner ollen Ausgabe so ist, aber mir sind einige Schreibfehler aufgefallen, was mich stört (hatte ich schonwieder verdrängt :lache). Also, manche Namen werden falsch geschrieben, mal heißt es Doley und dann (richtig) Dooley und in irgendeinem Namen fehlte dann mal ein l und dann waren es wieder zwei....
    Am schlimmsten finde ich, dass Seamus (!) in meiner Ausgabe Seumas heißt, HILFE! (Aussprache hier ist: Scheihma(e)s :lache)

    Ich habe vorhin die Geschichte über die Rosine gelesen und ich fand es wieder sehr rührend. Beim ersten Lesen vor Jahren ist mir das Herz übergegangen vor "Stolz" bzw. hat es mich sehr beeindruckt!
    Da sieht man es wieder: die Armen geben, obwohl sie selbst kaum etwas haben, denen, die noch ärmer sind... und auch wenn Frankie sagt, dass er es direkt bereut hat, es getan zu haben, er hat es dennoch getan. Das natürliche Gespür der Kinder...immerwieder "wundersam" :-)

    Ich habe Kapitel 2 grade beendet. Was ich dazu noch loswerden will...Man merkt ja trotzallem schon, dass der Vater und auch die Mutter, ihre Kinder doch lieben...sie sind nur nicht in der Lage, sie richtig zu versorgen.
    Würde der Vater ein bisschen mehr innere Stärke haben und nicht "den Getränken" verfallen sein, könnten sie alle ein richtig gutes Leben führen. Mich rührte manchmal, wie Malachy mit seinen Kindern umgeht und an Frankies Beschreibung merkt man, dass er ihn schon sehr gern hat, trotz allem.


    Die Situation, wo Frankies Vater und der Bestatter das Bier auf den Sarg stellen und Frankie ihnen sagt:" das ist der Sarg von meinem Bruder", macht sehr deutlich, wie Malachy zu seinen Kindern steht...Der Bestatter sagt, dass er Frankie, wenn es sein Sohn wäre, mal ördentlich inen verpassen würde und Malachy sagt: ist schon gut und nimmt das Bier runter...
    Malachy ist nicht vom "alten Schlag" und prügelt seine Kinder, er ist hoffnungslos, drepressiv, hilflos, überfordert...und was nicht sonst noch alles...
    Ich habe natürlich am meisten Mitleid mit den Kindern, sie können überhaubt nichts für ihre Situation und in keinster Weise etwas daran ändern, aber auch Angela und Malachy haben trotz allem mein Mitleid...es könnte ein so schönes Familienleben geben...

    Zitat

    Original von melancholy
    Clodi : Namen, über die ich stolpere sind z.B.: Clohessy, Molloy, Malachy oder auch "Omadhaun"...
    Ich weiß eben, dass irisch häufig absolut nicht so ausgesprochen wird, wie man's schreibt. Ich nicht immer sagen, wann man einen Namen so ausspricht, wie man ihm im Englischen ausspricht und wann er irisch ausgesprochen wird :gruebel
    Cuchulain spricht man ja auch "Kuu-huu-lin" aus.


    Trotz dessen, dass ich manchmal über die Aussprache stolpere, bin ich übrigens nicht "anti-irisch" :lache


    Also, die Namen, die du hier aufgeführt hast, sind meines erachtens nicht "wirklich irisch" :lache
    Also, ich meine, dass sie schon "eingeenglischt" sind oder eh englisch...
    Clohessy würde ich sagen, wird auf der Ersten Silbe betont, aber schon so ausgesproche, wies da steht...
    Molloy ist Molloy (Moloi :lache), das ist ganz normal englisch ausgesprochen und ch wird k gesproche, also ist Malachy Malaky mit "englischen a's :grin
    Und "Omadhaun" ist meiner Meinung nach auch schon nicht mehr das "Ursprungswort" und ich spreche es O-mad (mit leicht gehauchtem d, wegen dem h danach)-hon (wobei on englisch ausgesprochen wird :grin). Ein dh verändert in manchen Fällen die Aussprache, aber die Regeln für dh in der Mitte, die ich kenne, sind nicht im Zusammenhang mit den Buchstaben in Omadhaun, also dürfte das hier nicht verändern....
    Ich hoffe, man versteht ein wenig was ich meine :lache

    Zitat

    [i]Original von melancholy
    Zum Teil tue ich mir schon ein wenig schwer mit der Aussprache der ganzen Namen... da rate ich einfach, aber ich stolpere immer wieder drüber.
    Kennt jemand die Aussprache? Ich kann ja das nächste Mal ein paar Eigennamen auflisten, die mir Kummer bereiten^^


    Mir sind jetzt beim Lesen keine Namen untergekommen, die ich nicht kannte, aber ich bin auch "pro irisch" sozusagen:-) Mich würde interessieren, über welche Namen du stolperst, vielleicht kann ich dir ja helfen.


    (Aíne zB wird Onja ausgesprochen, kommt im Buch nicht vor, nur mal so zum Verdeutlichen:-))

    Zitat

    Original von Regenfisch


    Mir ist das auch aufgefallen. Vielleicht liegt es an der Übersetzung? :gruebel


    Nein, das liegt nicht an der Übersetzung. Im Original heißt es auch "kill". Aber vielleicht ist das auch einfach nur so eine Phrase, die immer und ueberall "einfach so" benutzt wird... Ich kann jetzt kein gutes anderes Beispiel nennen, aber solche Übertreibungen kennt man doch von Amerikanern oder irre ich mich jetzt extrem?
    Mich ist das nicht so negativ aufgefallen, auch nicht beim ersten Lesen. In "Unterschichten" wird halt derber gesprochen:-)

    Zitat

    Original von Saiya
    ...und das die Mutter scheinbar immer Frankie die Schuld an allem gibt, schon. Mir fehlt also in manchen Situationen das Verständnis für sie. Natürlich versuchen die Eltern das beste aus der Situation zu machen. Vor allem Angela ist sehr einfallsreich und ich kann ihre Überforderung sehr nachvollziehen. Die Situationen, in denen sie Frankie, der ja selbst erst 4 Jahre alt ist, mit seinen drei Brüdern auf den Spielplatz schickt, weil sie einfach nicht mehr kann, verstehe ich. Aber Frankie dann die Schuld zu geben, wenn die Zwillinge nicht ordentlich versorgt sind, dafür fehlen mir dann die Worte.


    Ich will die Mutter jetzt nicht in Schutz nehmen (obwohl auch sie Mitgefühl verdient hat, denn sie ist ja nicht aus Boshaftigkeit so...), aber ich kann mir gut vorstellen, dass sie (unterbewusst?) in Frankie in diesen entbehrungsreichen, sorgenvollen, unbefriedigenden Monaten und Jahren einfach den Grund ihrer Missere sieht...Er ist nunmal "das Produkt" der "Zitterknie", weswegen sie nun an diesen Mann gebunden und in dieser Familie "gefangen" ist. Klar ist das keine Entschuldigung, aber wenn man in seinem Leben nie eine Stärke gelernt hat, die einen über sich hinauswachsen lässt in solchen Situationen, hat man "andere Strategien" um nicht ganz unterzugehen. Jede Seite hat so sein eigens "Säckchen" zu tragen. Und eigene Unzulänglichkeiten auf andere zu schieben, ist einfacher, als Dinge anzugehen und sich sich selber zu stellen.

    Zitat

    Original von Iszlá
    Vorgestern habe ich mit "Glennkill" von Leonie Swann angefangen. Das dazugehörige Cover finde ich weder besonders schön noch hässlich - irgendwie finde ich es einfach langweilig.


    Normalerweise interessieren mich "solche" Cover nicht weiter, aber hier finde ich es unpassend. Mir fallen so viele andere Bilder ein, mit denen man das Cover schön hätte gestalten können. Stattdessen gibt es nur ein Schaf auf trübem Untergrund zu sehen.


    Immerhin ist der Inhalt gut, und eigentlich ist es ja auch der Inhalt, der zählt. :grin


    Ich find es schon sehr passend...gähnend langweilig, wie die Geschichte auch. :grin ....allerdings kann ich nicht die ganze Geschichte beurteilen, hab es nicht zu Ende gebracht. :lache
    Aber zum Glück ist es mit Covern, wie mit Geschichten, nicht wahr. :wave

    Zitat

    Original von Bookmark6
    Bestellt ihr euch das Buch denn auf Deutsch oder auf Englisch? Ich bestell es gar nicht vor. Es wird hoffentlich in Stapeln am Erscheinungsdatum in den Buchhandlungen ausliegen.


    Bei Büchern, auf die ich warte und unbedingt haben möchte, bestelle ich diese nun nicht mehr vor (Vorbestellt hatte ich nur Harry Potter 5-7 mit der Frühstücksoption, da diese vor 9 Uhr geliefert wurden, früher hatte da auch keine Buchhandlung geöffnet...zumindest nicht bei uns hier). Ich mag es einfach für dieses Buch in die Buchhandlung zu gehen, es zu "suchen" (meist ja nicht nötig :grin) und es dann zur Kasse zu tragen...das hat etwas aufregendes und beruhigendes zugleich, was ich nicht auf die gleiche intensive Art habe, wenn der Postbote kommt.
    Ich bin mir noch nicht ganz sicher, ob ich ihr neues Buch am Erscheinungstag brauche, ich muss mich noch entscheiden (aber es wird sicher so sein... :lache).