Hach, dieser Abschnitt ist jetzt einfach dahingeflogen, wahrscheinlich weil ich die Handlung schon kannte und mich deshalb mit dem Englischen nicht viel aufhalten musste, sondern etwas "lockerer" lesen konnte. Mir ging es, wie vielen hier schon vor mir - ich hatte die Bilder des Films im Kopf. Das war nicht sonderlich dramatisch, aber hat doch einiges von der Spannung weggenommen. Beim Lesen kann man sich halt deutlich besser mit den Details auseinandersetzen, das gefällt mir!
Da hier schon jemand die dt. Bezeichnung gepostet hat, die Mr Tumnus für Lucys Herkunfts-Land verwendet, kommt hier die englische Variante, die mir ausgesprochen gut gefallen hat. Wie schon gesagt, der Lewis hat schon Wortwitz ;-):
"Spare Oom" and "War Drobe" 
Dann schwirren mir noch verschiedene Fragen durch den Kopf. Dass die Königin Edmund den Weg plötzlich zeigen konnte, hat mich auch sofort irritiert.
Warum wissen die Beavers soviel über die White Queen, also über Ihre Herkunft, Abstammung etc.?
Warum heißt es ständig, dass noch nie ein Mensch in Narnia gewesen ist. Dabei waren doch einige Menschen direkt bei der Gründung anwesend 
Wo sind eigentlich der von Asland eingesetzte King und seine Queen, sprich Cab-Driver und Frau aus dem Vorbuch? Wenn die zwei nicht mehr auftauchen, warum hat Lewis sie dann in das erste Buch überhaupt hineingeschrieben?
Nun ja, solche Fragen beschäftigen mich gerade so. Vielleicht sollte man das Ganze wirklich eher als Sage nehmen, wie hier schon jemand geschrieben hatte 
Ansonsten gefällt mir das Buch aber nach wie vor ausgesprochen gut und lässt sich vor allem auf englisch schön lesen ![:-]](https://www.buechereule.de/images/smilies/pleased.gif)