Beiträge von Morte d'Amour

    Also ich hab mal geguckt, worum es in den nächsten Bänden geht. Nach Zsadists Geschichte kommt Butch mit seiner Beziehungskrise dran, dann Vishous und dann Phury.


    Die Zusammenfassung von Vishous hört sich irgendwie traurig an. Ich hab angst es zu lesen. Ich mag doch keine traurig endenden Beziehungen...

    Zitat

    Ruthless and brilliant, Vishous son of the Bloodletter possesses a destructive curse and a frightening ability to see the future. As a pretrans growing up in his father's war camp, he was tormented and abused. As a member of the Brotherhood, he has no interest in love or emotion, only the battle with the Lessening Society. But when a mortal injury puts him in the care of a human surgeon, Dr. Jane Whitcomb compels him to reveal his inner pain and taste true pleasure for the first time- until a destiny he didn't choose takes him into a future that cannot include her.


    Und bei dem über Phury bin ich schon gespannt, wenn es erscheint


    Zitat

    Fiercely loyal to the Black Dagger Brotherhood, Phury has sacrificed himself for the good of the race, becoming the male responsible for keeping the Brotherhood's bloodlines alive. As Primale of the Chosen, he is to father the sons and daughters who will ensure that the traditions of the race survive and that there are warriors to fight those who want all vampires extinguished. As his first mate, the Chosen Cormia wants to win not only his body but his heart for herself- she sees the emotionally scarred male behind all his noble responsibility. But while the war with the Lessening Society grows more grim, and tragedy looms over the Brotherhood's mansion, Phury must decide between duty and love.


    Was könnte diese Tragödie wohl sein.... :gruebel

    @clancy: Ich würde sagen, dass die englischen besser sind. Es gibt im englischen Wortspiele, die sich nicht ins deutsche übertragen lassen. Auch bestimmte witzige Einlagen fallen in der deutschen Übersetzung etwas flach. Und wie Paradise Lost schon sagte, lassen sich die Bücher leicht lesen. Und die französischen Wörter sind im englischen genauso Stolpersteine wie im deutschen. Man gewöhnt sich dran :-]


    Belle : Ich hab mir Anita als Scharfrichter ja wie sonen dickbäuchigen Mann mit maske überm Kopf vorgestellt, der mit seinem Beil irgendwo wartet bis sein Opfer kommt. Am besten noch mit dem I LOVE MY MOMMY Tattoo auf dem Arm.....

    Zitat

    Original von Chantal2903 :lache ich warte eher auf seine "nettere" Seite. Z.b. nach Aussen hin hart wie immer, aber zu seiner Bella so süüüüß :engel


    Dein Warten wird belohnt werden.


    Jedenfalls muss ich sagen, das nachdem ich bisher die Bücher über Wrath, Rhage und Zsadist gelesen habe, Wrath meine nummer 1, Zsadist meine nummer 2 und Rhage nummer 3 ist. Zsadist ist cool und irgendwie tat er mir auch mal voll leid..... Jedenfalls freu ich mich schon, wenn ihr es dann auch gelesen habt und an jener Stelle angelangt seid, an der Zsadists Image von einem stahlharten Killer von Grund auf zerstört wird :muah

    Jenks und Chantal: :lache :muah Keine Angst. Mach ich nicht. Dann nehm ich euch ja die ganze Spannung weg^^. Sooo fies bin ich dann doch nicht....


    Aber wenn man es jetz mal objektiv betrachtet, warten wir doch eigentlich alle darauf, dass Zsadist seine Schmusebärseite entdeckt, oder?! Obwohl ich mir das bei ihm ja immer ein bisschen komisch vorstelle..... Ich werds ja lesen.


    Zsadist und Phury sind ja Zwillinge. Meint ihr, Zsadist hätte auch so tolle Haare wie Phury wenn er sie sich nicht so kurz machen würde?! Es sei denn, ich verwechsle jetz mal wieder irgendwelche Beschreibungen. Die sechs Kerle sind aber auch schwer auseinander zu halten..... groß und muskolös sind sie ja alle *seufz*

    :lache jepp, es ist aber auch furchtbar verantwortungslos von thalia uns Süchtigen sowas vor die Nase zu halten :grin
    Hm, dass ich weiß wie es ausgeht, finde ich nicht schlimm. Ich hab nämlich Angst vor traurigen Enden, deswegen weiß ich lieber schon vorher Bescheid. Naja, und nachdem Anfang von dem 2.Band war ich zunächst verwirrt, bis mir dann klar wurde, dass der Typ shizo ist.... man hätte vlt. doch vorher das andere Buch lesen solllen..... :rolleyes

    Ich fands ja cool, wie er bei ihrer ersten Begegnung so von ihrer Stimme begeistert war :lache Das war genauso putzig wie als er Beth in die Arme gefallen ist, weil ihm der Bauch so wehtat. Das stell ich mir aber auch schlimm vor, wenn man als riesiges Monster so eben mal ein menschengroßes Geschöpf (Lesser sind ja nicht direkt Menschen....) frisst und sich dann wieder in normale Größe verwandelt und das Zeug im Magen hat. Übel, übel....

    Teil 8 auf deutsch entspricht dem englischen Band 4, richtig? :lache Wenn das so weitergeht überhole ich die deutschen Übersetzer noch....
    Könnte man das eigentlich? Übersetzungen des englischen Buchs hier im Forum Abschnittsweise posten? :gruebel Müsste ich doch direkt mal in den Regeln schauen...

    Ich hab mir bei thalia.de grade die ersten 40 Seiten mal durchgelesen und das hat mich eigentlich überzeugt, es zu kaufen. Ich werde es aber wahrscheinlich auch auf englisch bestellen, ist preiswerter und schneller vorhanden. Ich muss auch zu meiner Schande gestehen, dass ich schon den Anfang vom 2.Band gelesen hab. Man darf mir sowas einfach nicht vor die Nase halten....

    Ich finde es irritierend, dass die englischen Bücher nicht die gleiche Nummerierung wie die deutschen Bücher haben. Oder anders rum. Ich hab mir von meinen Eltern zum Nikolaus das Buch kaufen lassen, bis mir aufgefallen ist, dass das ja im Prinzip nur der Schluss vom englischen Band 2 ist. Naja, ich bleib jetz bei den englischen Varianten. Find ich übersichtlicher...


    Finde ich traurig, dass man nicht mehr viel von Beth und Wrath hört. Ich mochte die beiden so sehr. ;-( Aber es wird ja mit jedem englischen Band ein neuer Krieger nähe runter die Lupe genommen. Lasst uns hoffen, dass im finalen Endkampf dann nochmal alle beschrieben werden. ICh habe ja irgendwie immer gehofft, dass Beth ja wegen ihres Vaters Kriegerblut irgendwelche nützlichen Eigenschaften entwickeln würde, aber nein.....

    Zitat

    Original von Jenks
    Versteh mich nicht falsch, Wrath ist mir sehr sympathisch, aber Rhage hat so das gewisse Etwas. :kiss


    :lache Gesteh es Jenks, du magst Rhage nur wegen seinem Hollywood-Gesicht! Ich hab mich ja beim erstmaligen Lesen wegen den Namen bekichert. Sowas kann man echt nur auf englisch machen. Ich meine, würde doch komisch wirken seine Helden Zorn (wrath), Wut (rhage), Sadist (szadist), Raserei (fPhury), Qual (thorment) und brutal (vicshious) zu nennen. Aber so auf englsich kommt das ganz cool. Ich hab mir jetz die Reihe auf englisch bestellt und werde sie bis Neujahr bestimmt durchhaben. Wenn ich nicht an Goethes Faust ersticke (nettes Wortspiel...)

    Die Anita-Reihe hat doch aber mehr als 12 Bände. Ich weiß zwar nicht, ob "Micah" offiziell als Teil gilt, weil es nur eine kleine Rahmengeschichte ist, aber wenn man ihn mit reinzählt sind es ja bisher 16 Bände.


    Mir ist gar nicht aufgefallen, dass das Wort Narbe so oft vorkommt :gruebel Was mich eigentlich immer zum Feixen bringt ist LKH's Schwäche für den Vergleich Wasser so warm wie Blut. Der kommt fast in jedem Buch in irgendeiner Art und Weise vor.


    Aeria : Ich kann es nachvollziehen, dass das Lesen am PC anstrengend ist. Ich lese gerne Fanfiction und das geht am mit der Zeit ziemlich auf die Augen...

    Ich hab mir die Reihe jetz auch auf englisch bestellt. Da hab ich dann wieder was zu tun...
    :lache Ich sehe es schon vorm geistlichen Auge wie meine Englischlehrerin wieder gucken wird, wenn ich mit irgendwelche Wörtern um mich werfe, die wir noch nie in der Schule hatten. Ich irritiere diese frau für mein Leben gerne. :-]