Beiträge von Porsche

    Mir hat dieses Buch auch gut gefallen und ich habe auch schon den zweiten Teil (zum Teil) auf englisch gelesen, aber werde ihn natürlich noch mal auf deutsch lesen. :grin
    Was mich allerdings ein bisschen an den Büchern stört sind die Titel. Ich meine für "Dead Witch Walking" hätte man sich auch einen bessern deutschen Titel einfallen lassen können, als Blutspur. Na, ja Blutspur geht noch, aber Blutspiel, als deutschen Titel für "The Good, the Bad, and the Undead" finde ich noch schlimmer.
    Mich interessiert, was sie wohl aus den Titeln der anderen drei folge Bände machen werden...


    Ach ja, hier ein kleiner Überblick über die bereits auf englisch erschienenen Bände:


    Dead Witch Walking ( Blutspur)
    The Good, the Bad, and the Undead ( Blutspiel )
    Every Which Way But Dead
    A Fistful of Charms
    For a Few Demons More

    Also ich habe den Zweiten auf englisch gelesen.... es war mein erster Roman den ich richtig auf englisch gelesen habe und dafür muss ich sagen kam ich ganz schön gut durch. Es ist klar das ich nicht jedes Wort verstanden habe, allerdings den Sinn des ganzen Satzes. Und wenn ich nun wirklich was nicht verstanden habe, hab ichs im Wörterbuch nachgeschlagen...
    Ich würde euch empfehlen es einfach zu versuchen... ich war damals wirklich positiv überrascht wie gut sich der zweiten Band auf englisch gelesen hat.

    Die entführte Prinzessin- Karen Duve +
    Die Totenleserin - Ariana Franklin +
    Die Königin der Verdammten- Anna Rice ++
    Gespräch mit einem Vampir- Anna Rice 0
    Artemis Fowl Die verlorene Kolonie- Eion Colfer ++
    Furie - Chelsea Cain ++

    Zitat

    Original von Anonym
    Weiß schon jemand, wann es BzM als TB geben wird?


    Also ich glaube, das, das gar nicht so bald als TB rauskommen wird... das Buch wurde so oft verkauft das die es nicht nötig haben das bald als TB rauszubringen...
    Aber vielleicht täusche ich mich ja auch... ich sag nur abwarten... Alles ist möglich... :grin

    Also scheint Jacob nur gegen Alice Fähigkeit immun zu sein, oder?
    Tja Pech gehabt Jacob.... Du bist leider nicht gegen alle Vampirfähigkeiten immun... *fiesgrins*

    Also erst mal... ich fand BzM nicht schlecht, aber auch nicht so gut wie den ersten Teil... außerdem hab ich keine Träne vergoßen... ja ich weiß ich bin hart, aber bei mir fließen die Tränen eben nich so schnell :lache
    Und leider muss ich noch was zugeben... ich hatte keinerlei Mitleid mit Bella... ok ich fand es schlimm wie Edward gegagen ist, aber dannach die Derpressionen... die fand ich ein wenig übertrieben... und Jacob ging mir ein bisschen auf die Nerven...
    Ich weiß das alles klingt jetzt nicht so begeistert, aber ich fand das Buch wirklich gut... :grin

    nini
    Ich finde besonders die parallelen zwischen Richard und Jacob erstaunlich... die könnten glatt verwandt sein... :lache
    Ach Blödsinn... die sind ganz sicher miteinander verwandt... die Sache zum Schluss mit dem Motorrad hätte von Richard kommen können... :lache

    Zitat

    Original von nini
    @porsche:mag auch keine wölfe(weist du ja^^)jake ist ganz ok(sie will ja nix von ihm)aber eben imer viel zu NAH
    denkst du stephenie liest anita blake^^?


    Hey das könnte tatsächlich sein... vielleicht liest Stephenie ja Anita Blake... :grin


    Ich hatte ausnahmsweise mal Glück und hab die Mail bekommen... natürlich gleich mitgemacht...
    Ich weiß zwar noch nicht welches Buch ich mir holen werde, aber es würde mich extrem wundern wenn ich keins finden würde... :grin

    Sooo, seit gestern bin ich jetzt auch fertig... ein tolles Buch, obwohl ich den ersten Teil besser fand... mir war der Mittelteil irgendwie ein bisschen zu lang und Jacob ist mir tierisch auf den Keks gegangen und am Ende hätte ich ihn erwürgen können.... sonst wars echt super...
    Und Aro... der Kerl war ja so verrückt , oh man... :lache Ich habe mich vor lachen nicht mehr eingekriegt...


    @ maggy
    Also ich fand die Übersetzung überhaupt nicht schlimm... ok, es gab ein paar Sätze die, die so dermaßen schlecht übersetzt hatten, z. B. den hübschen Satz mit den Kuss... ich denke die meisten hier werden wohl wissen von welchem Satz ich spreche... :lache
    Aber sonst wars eigentlich gut übersetzt und mir ist nun nicht so dermaßen aufgefallen, das, das ein anderer Übersetzer war...

    @ Biene
    Aber wenn du keine Lust haben solltest die Rezi zu machen, ich kann sie auch nachher schreiben... aber ich lasse dir natürlich den Vortritt wenn du es gerne machen würdest...
    Mir ist das vollkommen egal.... :grin


    Edit: Tatsächlich es gibt schon eine Rezi... die ist mir gar nicht aufgefallen... wo kommt die denn plötzlich her? :gruebel

    Hey Leute, ich habs! :grin
    Wer hätte das gedacht... heute kam endlich der Anruf... und ich bin sofort in die Stadt gefahren!
    Ich glaube das wird heute für mich eine sehr lange Nacht! :grin