ZitatAlles anzeigenOriginal von AvaDeLonge
talinka
also Ava DeLonge ist das kind von Tom DeLonge dem ex-sänger von blink182! ich war früher total blink fan. und bin ich eigentlich immernoch. aber die band gibts ja nicht mehr... und inzwischen find ich tom auch extrem ätzend!!!
aber ich hab mich damals in zwei foren als Ava angemeldet weil ich den namen schön fand und was mit blink im nick haben wollte!
und naja.. ich hab mal nach dem blink sich aufgelöst haben überlegt den namen zu ändern... aber ich mag den namen^^ deswegen meld ich mich auch weiterhinn überall als avadelong an^^ in manchen foren hab ich auch das e hinter delonge weggelassen...
ava wird halt englisch ausgesprächen deswegen eywa... ich hab auch schonmal überlegt ob das die englishce version von eva ist aber ich weis es ncih :D:D
ich heiß im wirklcihen leben rike^^
nini
weil das outtake was da bei cullenscorner ist sau alt ist! das war eins der ersten sachen die ich übersetzt hab... und ich wollte das online stellen und hab mir das nochmal durchgelesen und gedacht das kannst du inzwischen besser... deswegen habich das nich online gestellt weil ihc das nochmal übersetzen wollte^^ ----das hab ich bei cullenscorner aber auch erklärt^^ das steht über dem outtake
Ahhh! Du bist auch Blink182 Fan? Ich bin zwar kein so richtiger, sonst hätte ich den Namen ja gekannt, aber mochte die Band auch sehr gern. Dann hab ich da hier wohl mal was falsch gelesen, ich dachte, du hättest auch geschrieben, daß du 16 bist, aber das kommt dann ja nicht hin, oder stehst du auf Oldies? *ggg*
Ich dachte der Name kommt aus irgendeinen Mittelalterroman oder so, deswegen hab ich gefragt, klang so herrschaftlich.
Ich finds aber auch gut, wenn keiner meinen Namen benutzt, gibt aber inzwischen auch schon ein paar, in einigen Foren mußte ich nen anderen Namen nehmen. *wunder* dabei kennt kaum einer "Das Echo der Flüsterer", woher ich den Namen hab.
Die englische Version von Eva wird "Iwa" ausgesprochen, aber vielleicht ists davon abgeleitet, aber ich find den Namen eigentlich ganz cool, nur im Deutschen würde man das arme Kind dann "Afa" nennen. *gg* Schon schade, daß die meisten Namen nur auf Englisch cool klingen.
Sag mal, das Posten von übersetzten Outtakes ist doch aber nicht so ganz ungefährlich, oder? Das darf man doch eigentlich nicht, gell? Kannst du da nicht Probleme bekommen?
Hast du sonst noch was übersetzt?