Beiträge von talinka

    Also ich bin auch der Meinung, daß man das Buch haben muß. Erwähnte ich schon, daß ichs mir noch auf Englisch und Spanisch kaufe, weil ichs so toll finde? *gg*


    Dunni: In meiner Vorstellung ist das Gift auch dünnflüssiger als Blut.
    Welche Bücher hast du dir denn gewünscht? Du mußt natürlich berichten, was du davon bekommen hast. Wie alt wirst du?


    LadyinBlack7: Nenn mich herzlos, aber mir wars total egal, ob Jake noch mit Bella befreundet sein wollte.


    Anika: Ich war das mit der Originalausgabe, danke für die Info.
    Wie? Erzählperspektive wechseln? Davon hab ich ja noch gar nichts gehört. ich dachte Teil 3+4 sind aus Bellas Sicht, dann gibts nochmal den ersten Teil aus Edwards Sicht und dann vermutlich noch Bücher über die anderen aus deren Sicht natürlich, hab ich da was verpaßt?
    Na ja, sie müssen halt nicht schlafen, weil sich ihr Körper nicht erholen muß. Ich fänd das auch sehr praktisch, wenn ich die Stunden, die ich schlafen muß noch was anderes machen könnte, Lesen zum Beispiel. ;-)
    Tagträume haben Vampire sicherlich. Z.b. Emmett vom Sex mit Rosalie. *g*


    Hype: Dir passiert so was schon, du siehst es nur vielleicht in dem Moment nicht so krass. Außerdem haben wir auch einen Alltag, den die Vampire ja in dem Sinne nicht haben, da muß man noch andere Sachen beachten. Also wenn ich so was hätte, wie Bella, wäre ich total schrecklich, ich hätte noch viel mehr Angst, daß er mich verläßt und würde ihn mit meinem Generve vergraulen, von daher weiß ich gar nicht, ob ich genausowas auf Dauer will?!


    Das ist ja auch das Englische, das will ich auf gar keinen Fall, sondern das amerikanische mit dem Apfel und das ist genau das Problem, daß es das nur bei Marketplace gibt und ich nicht weiß, ob ich die tollen Bücher mit nem Stempel haben will, werd mir die wohl bei Hugendubel bestellen.

    bellafan: Doppelposts sind ja auch nervig. *g* Aber so kann man es doch gleich viel schöner lesen, denk mal an Texte( wir haben früher im Deutschleistungskurs so was gelesen), die einfach ohne Absatz in einem durchgeschrieben sind und keine Satzzeichen haben, da hat man schon gar keine Lust anzufangen.


    Wal-Mart Fan-Fiction, ist aber auf Englisch.
    http://www.ravenclaw.us/twilight/viewstory.php?sid=159



    Nö, Bella muß niemanden umbringen aus Viktorias Sicht. Sie meint, wenn jemand ihren Gefährten umbringt, kann sie das bei demjenigen auch tun, vor allem, wenn der Gefährte "nur" ein Mensch ist.


    EllaBella: Uff, keine Ahnung, wo genau das stand, aber ich glaube auch Twilightlexikon. Daß es gefährlich wäre, wenn sie sich mit Zunge küssen, weil Bella sich ihre oder die Schleimhaut an seinen scharfen Zähnen aufreißen könnte und dann das Gift aus dem Mund in ihrem Blutkreislauf käme= Verwandlung.

    Stimmt, das wär lächerlich.


    Aber daß er Gift weinen würde, ist gar nicht so abwegig, Stephenies Vampire haben ja auch keinen Speichel, sondern Gift im Mund, dann müsste die Tränenflüssigkeit doch auch Gift sein.

    Spaghetti-geschmack meinst du.


    Ich find es so geil, wie Jasper den Wal Mart stürmt, weil er Edwards Verzweifelung nicht mehr aushält, oder wie Edward verzweifelt versucht wegzuhören, wenn Emmett an Sex mit Rosalie denkt. *gggg*

    Ich würde sagen das Gift ist farblos, ist doch meistens so.


    AHHHHHHHHHHH!!!!!! Ich hab grad doch den Fan Fic von silly_bella gelesen, den über Wal Mart. Ist das geil, ich hab mich schief gelacht. Besonders über Emmett! Das ist echt richtig gut. Habt ihr die anderen von ihr gelesen? Sind da auch gute dabei?

    Zitat

    Original von nini
    @talinka:nein können sie nicht,entweder ich hab das mal auf stephenies HP oder sonstwo gelesen,oder es steht implizit(damit ich auch mal ein schönes wort der deutschen sprache benutzen kann :groehl)im buch.


    Was jetzt? Das mit dem Weinen? Ich habs aus dem Twilight Lexikon, meine ich.

    Sagt mal, wo habt ihr die englischen Ausgaben eurer Bücher her? Ich hab jetzt grad mal bei amazon geschaut und die kann man sich nur noch von Privatleute aus den USA oder England bestellen, die müssen doch hier aus so zu kriegen sein, oder? Von Amazon gibts nur noch die Taschenbuchausgabe.

    EllaBella: Es SIND ja auch Jugendbücher. *g* Also das stört mich überhaupt nicht. Ich finde die deutschen Cover sogar sehr schön, nur die Titel nicht.


    Dunni: Ja, Emmett und Jasper haben James umgebracht, aber Edward hat Bella in die Familie geholt und sie somit dazu gebracht und jetzt will sie Edward Bella wegnehmen. Bei Rosalie und Alice hätte sie ja auch noch schlechtere Chancen. *g* Lach...ich hatte schon dasgleiche zu "Bis(s) zum Morgengrauen" geschrieben wie du, da ich immer gleich nebenher antworte, bin also ganz deiner Meinung. Und:
    bellafan: Ich wollte dir grad dasgleiche schrieben wie Dunni. Nimm doch ein paar mehr Absätze und Satzzeichen bitte, dann tut man sich leichter.


    LadyinBlack: Wielange hast du denn über dem Satz gegrübelt? Bist du Deutschlehrerin? Da versteh ich ja nicht mal die Hälfte. ;-)


    Also ich würde das "jetzt hast du ja gesagt" so auffassen, daß er meint, daß sie nur gegen die Ringe ist und nicht gegen das Heiraten selbst. Denn sie schreibt ja "Nein, keine Ringe", was heißen könnte, daß sie Heiraten dann doch ohne Ringe in Betracht ziehen würde. Aber wenn der englische Teil sich auf Charlie bezieht ists natürlich Bullshit. Kann jemand mal den englischen Text hier reinsetzen? Also mit den Sätzen davor und danach, meine ich?


    Was mir gerade auffällt, Edward ist doch sooo schlau und meint, daß die Volturi Bella nicht kriegen, weil Marcus seine Gabe nicht auf sie anwenden kann. Aber er kann sie doch auf Edward anwenden, d.h. entweder müsste sie Edward wieder ewig von Bella fernhalten oder seine tolle Theorie funktioniert nicht.


    Hype: Vampire können doch gar nicht weinen, oder?

    Dunni: Ich hab mir auch schon mal Gedanken drüber gemacht und finde, das nächste müsste "Bis(s) zur Abenddämmerung" heißen, wenn sie sich an ihre Reihe halten würden, was, wie ich finde, sie schon sollten, wenn sie schon die Titel so verändern müssen( Kommt halt auch drauf an, ob es wieder was in der Handlung gibt, worauf es anspielen kann, das war ja in Biss zur Mittagsstunde nicht schlecht gemacht) .Eigentlich sind die Übersetzungen ja die Frechheit. Im Spanischen heißen die Bücher einfach wie im Englischen, halt nur auf Spanisch. Was wäre denn im Deutschen so schlimm an "Zwielicht" oder "Dämmerung" und "Neumond" gewesen? Irgendwie hab ich immer das Gefühl, daß die Deutschen ihre Sprache nicht so mögen, vor allem Übersetzer nicht. Ich meine, wer würde sonst "Die hard with a vengance" mit "Stirb langsam-jetzt erst recht" übersetzen? Das ist so mein Lieblingsbeispiel.
    Aber es gibt ja auch da krasse Gegenteil, letztens hab ich ein Buch gelesen, da sind die beiden am Ende auf ihren Honigmond gefahren, da sollte man vielleicht doch nicht ganz so wortwörtlich übersetzen. *g*


    Ich les auch immer alles, weil ich sonst andauernd was schreiben würde, was schon andere vor mir geschrieben haben.


    Carolotr:"Biss um Mitternacht" wäre auch meine Idee für den vierten Titel. *g* Nur wenn sie dann noch nen weiteren schreibt wirds knapp mit den Namen, der müsste dann wirklich "Biss zur Ewigkeit" heißen und somit wären dann weitere Bücher nicht mehr möglich.


    Die Fanfics les ich nicht, nur das im Walmart hab ich mir jetzt mal angeschaut, aber erst angelesen, weil ich nicht mehr Zeit hatte, weil ich mir nicht den schönen Eindruck von Bella und Edward versauen will und irgendwie verbindet man es doch dann irgendwann, wenn man zuviel liest doch mit den beiden, das wollte ich nicht.


    Vg, Mellie

    Na, das wir ein Happy Ending bekommen ist ja wohl absolut keine Frage, oder? Ich meine, Stephenie ist doch selbst so in Edward und Bella verschossen, da wird sie die beiden nicht trennen, auch nicht für ein Buch. Kann ich mir nicht vorstellen, da sie ja mitleidet und das find ich auch gut so.


    Mmh...also ehrlich gesagt finde ich, daß das neue Cover ziemlich an den alten angelehnt ist und bin erstaunt, daß viele hier so vehement dagegen sind. ich find die deutschen Cover ja auch total schön und bin schon ganz gespannt auf die spanischen( mein Freund spinnt, da ich dann irgendwann die Reihe dreisprachig dahei stehen hab. *g*).

    nini: Wenn ich als alte Schachtel dir nen Tip geben darf, dann wähls nicht ab! Mehrere Fremdsprachen bringen dir später so viel und dann hast du nicht mehr so viel Zeit, wie in der Schule es nebenher zu machen. Ich ärgere mich immer noch, daß ich in der Schule kein Französisch genommen habe, dann könnte ich wenigstens ein bißchen was jetzt und Spanisch ist ja wirklich viel einfacher. Da würde ich mich an deiner Stelle wirklich reinhängen. Wie schlecht bist du denn und wo haperts? Ich lerne jetzt auch erst seit 1,5 Jahren, aber so einigermaßen versteh ich das erste Kapitel, muß allerdings auch viele VOkabeln nachschauen, aber versuchs einfach mal, indem du dir die englische Version daneben aufmachst, so mach ich das.


    Dunni: Wie gut bist du denn in Englisch? Hast du doch auch in der Schule, oder? Dann müsste das schon gehen, schon mal nen Harry Potter auf Englisch gelesen?
    Soundtrack vom ersten Film, den vom zweiten hab ich gar nicht, aber ist ja ähnlich.
    Hab mal ein Märchen geschrieben, so was geht, Fan Fiction ginge glaube ich auch, aber für Edward und Bella würde ich es mich nicht trauen, weil ich denken würde, daß es schlecht ist und nur Stephenie die Geschichte erzählen kann und für andere hab ich die Geduld nicht und ich denk mir, daß da eh schon alles erzählt ist und für alles andere fehlt mir noch die zündende Idee, bei mir wären es aber mehr so Kindergeschichten, ich glaube, ich würde mir nicht zutrauen so umfassende, kompliziert verwickelte Geschichten zu schreiben, da staun ich ja immer schon, wie die Autoren das hinkriegen.


    caroltotr: Das Taschenbuch-Dilemma kenn ich, ich kauf mir oft ohne Nachzudenken von den ersten Bänden die Taschenbücher und stell dann später um auf Hardcover, weils da eher rauskommt und ich die schöner finde und kauf dann noch den ersten Band als Hardcover und verkauf das Taschenbuch, ist zwar eigentlich blöd soviel Geld darein zu investieren, aber ein Kumpel von mir sagt immer: "Bücher sind Freunde" und Freunde sind das doch wert, oder? ;-)

    hach, das ist so fies, wenn sie schon das Cover haben, muß das BUch doch fertig sein, dann könnten sies doch auch rausrücken.
    Die Inhaltsangabe sagt ja auch nicht wirklich was Neues, ich denke nicht, daß es für Bella wirklich eine Entscheidung zu treffen ist zwischen Edward und Jake, oder was meint ihr? SIe kann doch nicht ohne Edward, auch wenn Jake ihr fehlt. Ist zwar schade, aber was soll sie machen?

    Dunni:Also für mich ist das Lied mehr so was in der Szene, wo Edward merkt, daß Bella abgehauen ist, um sich allein mit James zu treffen oder als Bella durch Volterra läuft, um Edward grad noch zu erwischen. Grad, wo es dann ruhiger wird, wäre für mich die Szene als Edward sie auffängt oder neben der übel (von James) zugerichteten Bella zu Boden sinkt. Aber dann später wirds wirklich zu dancig.
    Ich hab in der S-Bahn, wenn ich mich nicht wirklich fallen lassen konnte, weil andere Leute neben mir gelabert haben, immer den Soundtrack von "Fluch der Karibik" gehört und das war immer am Ende bei den erwähnten spannenden Szenen, das hat toll gepaßt, da muß ich jetzt auch immer an Edward und Bella denken,wenn ich das höre.


    Cayen: Wieso hat sie Fans vom Schreiben abgebracht? Weil ihr Buch so gut ist und das sonst keiner hinbekommt, oder wie?


    Hab vorhin übrigens beide Bände auf Spanisch bestellt und im Sommer les ich sie dann nochmal auf Englisch, bevor im Herbst "Eclipse" erscheint. *freu* So komm ich zwar gar nicht mehr aus Forks weg, aber das hätte sonst wahrscheinlich auch nicht geklappt und so verbessert es vielleicht noch mein Spanisch.

    Na ja, ich kann mir das nur so erklären, daß sie es nicht gescheit übersetzen konnte und es weggelassen hat,bevor es unrund geklungen hätte. Kann das sein?


    Ach,schreib uns Armen, die wir die englische Version nicht haben doch mal auf, was du mit Rosalin meinst, bitte? ICh verstehs nicht!

    Das wird doch am Ende vom zweiten Band ziemlich klar gemacht, daß Jake Edward droht, wenn er jemanden beißt (und er erwähnt doch auch noch,daß derjenige dabei nicht sterben muß), dann gilt der Vertrag nicht mehr und die Werwölfe werden die Vampire jagen. ich denk, daß das der Grund sein wird, weswegen Bella sich noch umstimmen läßt ein wenig zu warten( vielleicht auch ganz?), weil sie ja ihre "Familie" nicht zwingen wollen wird wegzuziehen.
    Andererseites kann ich mir nicht vorstellen, daß das Cullens abhält, denn es kam mir bisher nicht so vor, als daß sie die Werwölfe fürchten, sie müssten nur aufpassen, daß sie nicht allein erwischt werden, denn mehrere Vampire sind doch immer stärker als eine Gruppe von Werwölfen.


    Das mit dem SPort hatte Ava doch glaube ich mal geschrieben, daß irgendwo steht, daß die Cullens Sport machen müssen und es ihnen schwerfällt sich dabei zurückzuhalten. Also macht wohl auch Edward beim Sport mit, aber wer den Film Clueless kennt, weiß ja, wie Sport in den USA so abläuft( "Ich glaube ich habe nicht mal die Kalorien eines fettfreien Kaugummis verbraucht"). *g*

    Wie, MUSS die Lüge was mit Rosalie zu tun haben? Wenn Edward gelogen hat, als er sagte, daß ihre Gabe Sturheit sei, dann hat es doch was damit zu tun. Das hat Stephenie im Twilight Lexikon in Personal Correspondance 6" gesagt.


    Und wo stand das mit den Abgabefristens fürs College? Also ich finde, wenn ich das alles schon wieder vergessen habe, spricht das ja nur für "nochmal lesen", oder? *g* So ein Ärger aber auch!

    Was nicht stört? Ich mein, daß Edward gut ist, wenn er schon zweimal studiert hat, ist ja klar, oder? Aber Bella ist doch nicht schlecht. War das vielleicht am Anfang, als sie noch dachte, daß sie zusammen weggehen,da grübelt sie ja auch so ein wenig, wo sie hinkönnen? An was anderes kann ich mich echt nicht erinnern, aber vielleicht hab ichs auch nur überlesen, kann auch sein.