streifi schön, dass du schon angekommen bist auf der Halbinsel Llwn in Nordwales!
Zur Aussprache hier noch ein paar Hilfen - ich stelle die auch unter allgemeine Fragen ein - dann könnt ihr dort nachschauen
zu den walisischen Namen: mir war es wichtig, dass die Namen in der Vergangenheit authentisch sind und dennoch möglichst keine Zungenbrecher, weshalb ich auf die ganz alte Schreibweise verzichtet habe - Blodeuedd - wollte ich euch nicht zumuten
Uns Deutschen liegt die Aussprache des Walisischen, weil wir viele ähnliche Laute haben.
c wie in king ch wie in loch
dd ist ein weiches th (that)
f wie in vase
ff wie in farm
ll wie ein gutturales ch
bei den Vokalen ist interessant:
u als langes i
w wie in school
y wie in gun
Wenn man das ein wenig beachtet kann man im Grunde das meiste so aussprechen wie es geschrieben ist. Ich hoffe, das hilft euch weiter!