Ich liebe Penguin Popular Classic, die anderen 2 Bücher waren davon! Grins.
Beiträge von hinterwäldlerin
-
-
Eben. Aber ich trau mich nicht so recht. Jane Austen ist so groß, und dann auch noch "Pride and Predjudice". Das ist ein Weltklassiker, der kann doch nicht in HP-Englisch sein!
(Was jetzt nicht heißen soll, das HP kein Klassiker ist, aber eben mehr kinderbuchmäßig geschrieben.)
-
Ach ja; Lebkuchen. Nein, noch nicht.
Dafür aber diese leckeren Herzen mit Aprikosenmarmeladefüllung. Und wir ham Marzipankugeln da. Und heut im Kaufland hat es eine Ewigkeit gedauert, bis ich mich selbst davon überzeugt hab, aus der Schkoabteilung zu verschwinden, weg von Weihnachtsmännern, essbarem Baumschmuck, Milka- Nüssen u.a., Dominosteinen und Lebkuchen. Es ist so richtig doof, dass ich noch keine XXL-Lebkuchen gefunden hab, die fand ich immer am besten.
Ja, bitte.
-
Zitat
BJ, Iris, Demosthenes, the Artist formerly known as His und ein paar andere Nebendarsteller hauen sich in diesem Topic nicht nur Fremdwörter, Statistiken, Zeitungsberichte und persönliche Selbsterfahrungen um die Ohren, sondern auch Unterstellungen (mal offen, mal unterschwellig), Anschuldigungen, Verständnislosigkeit, Arroganz, etc. etc.
Aha. SKEPSIS
Ich glaub, das ist zu hoch für mich. *michverdrück* -
Ich will es aber auf Englisch lesen...
Hab HP5 auf Englisch gelesen und alles verstanden, während bei "The great Gatsby" nur die Handlung und nicht die Beschreibungen durchkam. Außerdem "Scottish folks and fairy tales" angefangen, aber wegen leicht mangelnder Spannung wieder weggelegt. -
Na Leute, so war das aber nicht gedacht
Ich geh so nichtsahnend ins Forum, und plötzlich hat dieser eigentlich sinnlose Threat 134 Antworten...war schon ein ziemlicher Shock, aber woher sollen die Antworten auch kommen? Tja...also an dem Wortspiel bin ich jetzt aba nicht schuld...
Zitat"ITG" heißt "Informationstechnologie-Grundkurs"
Falsch. Es heißt "Informationstechnische Grundbildung".Ich taumle grade.
Ist total grandios. (dass ihr das so zweckentfremdet) -
Später, muss jetzt erst mal abendessen *g*
-
Zitat
Schokolade ist braun und somit gerade in diesem Topic eine gewisse Reizfarbe.
Hä?Also ich hab in diesem Topic leicht den Überblick verloren...Geht es noch um Gemeinsame Verteidigung oder jetzt schon um innerdeutsche Parteien bzw. was die leckerste Süßspeise ist?
-
Ach Marlowe, du bist wie mein alter ITG- und jetziger Chemie-Lehrer:"Drückt nie den Affengriff, Strg-Alt-Entf, da passiert was ganz schlimmes!" Hat sich herausgestellt, dass das eine wunderbare Notmethode zum Herunterfahren des PC's ist!
-
Ich höre grade eine [SIZE=7]illegal[/SIZE] aus dem Internet heruntergeladene, [SIZE=7]illegal[/SIZE] gebrannte CD mit verschiedenen Bands, wo unter anderem die Songs drauf sind, die wir in Dance4Fans haben...
-
WO IST DAS???????????
*PANIK*WILL DA HIN!!!!!
(keine Sorge, bin nicht aus versehen auf die Taste mit dem Pfeil nach unten gekommen)
Im Planetarium in Jena ist grad, glaub ich, auch was von Pink Floyd, da bearbeite ich meine Eltern noch....
-
Mmh, lecker, Hoonig...Gibts auch Schokolade?
-
Musst du alles verraten...
*flüsterwisper*Was machen die anderen 2 Funktionen?
-
Ich weiß, dass hier ist die Diskussionsecke, aber könnt ihr es eventuell etwas langsamenr angehen lassen, His & BJ? In dem Thresat herrscht ein so eulenuntypisches Klima (es sei denn, Doc und ich debattieren über SatC, ne?), dass das Lesen einen irgendwie abschreckt.
Also: Ruhig durchatmen... -
Ich überleg mit dem Bären ihn und her...sammel doch Teddies....hach...
(*ruf*Mama?Papa? Ist doch bald Weihnachten, ne?)
Und die Kappe und das Shirt sind auch net schlecht...man-no...
-
Hihihi
Wenn ihr mal was (in Word) schreibt und ein Wort nicht schon wieder benutzen wollt, schreibt das Wort und drückt Umschalt (Taste mit Pfeil nach oben) und F7. Schööööne Erfindung...
-
Das muss ich unbedingt auch mal lesen!
Ist es auf Englisch schwer zu verstehen (vokabelmäßig)? Eure "Wortgewandheit" usw. klingt nach Umgangssprache, die nicht im Wörterbuch steht...Edit: Da gibts jetzt auch eine auf witzig gemachte Neuverfilmung mit Catherine Zeta-Jones.
-
Zitat
aber dafür hat er mir die cd von irina von bentheim mit den von ihr gelesenen kolumnen von candance bushnell
Das würd ich auch gern mal lesen, die Vorlage sozusagen. Das Buch war aber nur für die Idee verantwortlich, nicht für das Drehbuch. Und die Namen stammen, glaub ich, daraus.Hab noch zwei SatC-Bücher von ihr gefunden:
und
(Film Tie-in)
-
Hach, ich bin so ruhig und gelassen, ganz anders als im SatC-Threat- der reinste Engel...
Schon gut oemchenli, du hast eben einen anderen Geschmack als wir. Das ist ok. Niemand ist dir aufgrund deiner Meinung böse.
(P.S.: Na, war ich nicht lieb?)
-
Ja, find ich auch. Es ist wirklich superinteressant. Tipp!