Beiträge von ScoobyDoo

    Zitat

    Original von Mia08


    auf Schokolade hätte ich auch Lust.. da hast du jetzt was angerichtet :grin ;-)


    'Tschuldigung :grin


    Ich hab mir jetzt eben noch bei amazon ein Buch bestellt, konnte einfach nicht anders :rolleyes



    Uebrigens, ich erinnere mich, dass ich hier letztes Wochenende noch rumgetoent habe, dass ich im Moment zu geizig fuer die Tribute von Panem Reihe bin.... ich habe sie jetzt :grin Aller drei zusammen als englische Taschenbuecher fuer ca. 7 Euro, da konnte ich nicht wiederstehen :-]

    Das mag ein bisschen anders sein, als die Buecher, die hier sonst vorgeschlagen wurden, aber es ist wohl das Buch, das mich dieses Jahr am meisten zum Nachdenken gebracht hat. Es ist nicht nur eine bestuerzende Geschichte, weil sie natuerlich wahr ist, und viele Menschen sterben, aber ich finde es regt auch zum Nachdenken ueber das Verhalten von Menschen in solchen Extremsituationen an. Mich hat das Buch zumindest erst mal nicht losgelassen.

    Der 2. Akt warf wirklich sehr kurz. Auch hier bleibt Shakespeare mMn sehr eng beim Schema der griechischen Tragoedie. Was im 1. Akt angedeutet wird, wird hier nun in die Tat umgesetzt und die Spannung steigt. Ohne seine Frau haette Macbeth den Mord vermutlich gar nicht auf die Reihe bekommen, denn er rennt nach der Tat beinahe verplant mit der Waffe in der Gegend rum :lache



    Hier hatte sich ja jemand (Macska?) ueber den Pfoertner gewundert. Shakespeare bringt in seine Tragoedien gerne etwas Komik ein, oft ueber einen Nebencharakter. Wer bei der Hamlet LR dabei war wird sich ja vermutlich an Rosencrantz und Guildenstern erinnern. Ich denke mal einen aehnlichen Effekt soll der Pfoertner hier haben.


    Mal abgesehen davon hat er doch (unwissentlich) erstaunlich recht, wenn er die Burg mit der "Hoelle" vergleicht, denn mit rechten Dingen geht es da ja nun wirklich nicht zu :grin Diese Ironie/Doppeldeutung, die nur das Publikum versteht benutzt Shakespeare auch gerne mal

    Bei mir (Text nach dem 1. Folio) steht nur "Thunder and lightning. Enter three witches."


    Fuers zweite Mal verabreden sie sich ja auch in der Heide, also ist das fuer Szene I3 ja klar, auch wenn da bei mir auch nichts steht.


    Ich glaube aber Ortsbeschreibung sind in den Quartotexten und im ersten Folio sowieso ganz selten, die sind meistens erst spaeter dazu gekommen. Macht ja auch Sinn, als Shakespeare noch selber am Theater war, konnte er das ja auch entscheiden wie die Buehne aussieht :-]



    bibliocat : Ok danke. Ich hatte mir irgendwie noch mehr tieferen Sinn erhofft, aber dann muss das wohl reichen :grin

    Zitat

    Original von Mia08


    *edit* und wahrscheinlich auch ein Bezug zu dem Thema "foul is fair" :gruebel


    Ja genau das meine ich ja - Zufall ist das ganz sicher nicht :grin Macbeth hat die Hexe vorher ja nicht gehoert, also wird er das nicht beabsichtig haben, bin mir aber sicher, dass Shakespeare da was mit beabsichtig hat, nur was ist mir nicht ganz klar :gruebel

    Ach, pfeiff auf das oede Textbuch, das ich noch lesen muss.... :grin



    Zitat

    das Szenario einer einsamen Heide mit Donner und Blitz


    Was hast du denn fuer ne Ausgabe? Du liest ja auch auf Englisch, ne? Bei mir steht nur Donner und Blitz, aber nichts von dem Ort. Ist ja meistens bei Shakespeare so. Ich meine es gibt aber Texte, in die Buehnenanweisungen eingefuegt wurden, die sich in Auffuehrungen etabliert haben.



    Zitat

    Was ich jetzt aber wirklich nicht verstehe. Duncan hat doch seinen Sohn schon als Nachfolger bestimmt. Warum wollen sie denn jetzt Duncan umbringen und nicht den Sohn?


    Ich denke mal, das erklaert sich spaeter noch. Obwohl du das jetzt vermutlich im Gegensatz zu mir auch schon weisst :grin




    So, ich hab jetzt aber mal mein Buch dazugepackt, bzw. mir eine online Version gesucht, bin jetzt auch nicht sooo fleissig, als dass ich das hier jetzt alles abtippen mag.
    Es sind hier ja alle so begeistert von den Hexen (ok ich geb's ja zu die sind auch irgendwie cool, alleine wegen der Reime :-]), aber der beste Teil im ganxen Aufzug ist ja wohl immer noch das Selbstgespraech der Dame des Hauses:



    (Fuer alle die nochmal auf Deutsch gucken wollen: Szene 5, Z. 39ff)


    Das ist mal eine echte Iron Lady :grin Bisher habe ich von Shakespeare nur Frauencharaktere wie u.a. Desdemona und Juliet kennen lernen duerfen, die doch eher passiv dasitzen und ihr Schicksal abwarten. Endlich mal eine Frau, die sich ihren Mann steht (auch im woertlichen Sinne - "unsex me here"). Ich mag Lady Macbeth auf ihre eigene Art und Weise, auch wenn sie sicher nicht als Sympathietraeger gedacht ist :-]


    In dem 2. Selbstgespraech in diesem Aufzug lernt man Macbeth und sein Innenleben besser kennen, so wie das nun mal ist - die Leute zeigen ihr wahres Gesicht erst, wenn sie denken keine sieht es ;-) Ist auch eine wichtige Szene denke ich, weil man hier doch deutlich sieht, das Macbeth jetzt zwar kein Moralapostel ist aber auch (noch?) nicht unbedingt ein schlechter Mensch....enter the manipulative wife.... :-] Sie laesst ihm keine Wahl setzt ihn ziemlich unter Druck und stellt seinen Mut/seine Maennlichkeit in Frage und er zeigt sich auch maechtig beeindruckt. Aber gerade hier im Dialog wirkt die Lady wie die maennlichere von beiden ;-)


    Eine Frage haette ich noch, vielleicht hat da ja einer eine Idee.


    Zitat

    Macbeth: So foul and fair a day I have not seen.

    (I3, V. 36). Die Anspielung ist ja klar, aber - wenn ihr das jetzt interpretieren muesstet - was soll damit bezweckt werden? :gruebel




    So und jetzt hab ich mir nen Tee verdient, lese fix meinen einen Unitext und dann gehts aber endgueltig weiter mit dem 2. Teil :-]

    Zitat

    Original von Macska
    Ich habe mich dran gewöhnt, fange gleich den 5. Akt an. :-]


    Dann bist du ja wesentlich schneller als ich. :wow Konnte heute leider noch gar nichts lesen und muss mich jetzt auch erst noch durch ein Kapitel Fachbuch quaelen, dann werd ich mich dem 2. Akt widmen. :-]

    Zitat

    Original von Macska
    Es wird besser :-]


    Ich schaffe das schon, Buch abbrechen gibt es bei mir ganz selten.


    Nur Mut! Gerade bei Shakespeare braucht man eine ordentliche Eingewoehnungsphase. Und ich finde Macbeth auch nicht ganz einfach, obwohl ich die Sprache eigentlich ausreichend gewoehnt sein muesste. Trotzdem habe ich heute Morgen lieber der ersten Akt nochmal gelesen, als gleich mit dem 2. weiterzumachen. :-)



    Mir sind heute morgen auch noch ein paar Sachen aufgefallen, vielleicht schreibe da spaeter noch was zu, wenn ich den Text parat habe. Meine Ausgabe ist leider etwas unhandlich :grin


    Ok, cool danke, wieder was gelernt. :grin
    Ich fand troztdem, dass der Hund extremst ausgerastet ist, wenn er mal Ei oder Knochen bekommen hat ;-) Reis ist aber vielleicht auch noch was anderes als Gemuese oder Rohkost generell.

    Ich habe weder eine Katze nocht einen Hunde, ich dachte nur "Beides Fleischfresser also brauchen sie beide tierisches Eiweiss", tut mir Leid wenn ich mich da vertan habe. Wie gesagt, ich hatte nicht das Gefuehl, dass der Hund ungluecklich war, aber er tat mir schon manchmal ein bisschen Leid und da habe ich mir das erste mal ueberhaupt drueber Gedanken gemacht ob man solche Tiere vegetarischen halten kann oder nicht. Auf der anderen Seite ist es besser so, als wenn es auf der Strasse im Muell wuehlen muss und er sah wie gesagt nicht gesund oder unterernaehrt aus. Wollte damit nur ein Positivbeispiel bringen, habe aber alle traditionellen Fleischfresser ueber einen Kamm geschwert. Vielleicht sollte ich mich lieber raushalten wenn ich keine Ahnung habe. :-)


    Wieso brauchen Katzen denn mehr Eiweiss als Hunde? Hunde sind doch auch Fleischfresser, deshalb wundert es mich jetzt, dass die eher vegetarisch leben koennen :gruebel

    Zitat

    Original von Mia08
    achso, danke :-) bin heute etwas zerstreut, deshalb hab ich das nicht auf Anhieb verstanden. Das ist ja richtig interessant, gerade das mit Northanger Abbey usw. [ja Intertextualität hat schon manchmal was :grin]


    mir würde noch Mary Shelley einfallen, aber ich bezweifle, dass sie Bezüge zu Shakespeare gesponnen hat (hab Frankenstein aber noch nicht gelesen :grin)


    Stimmt Mary Shelley habe ich jetzt vergessen. Oder Bram Stoker mit Dracula. Gibt schon einige die es doch noch zu Weltruhm geschafft haben, auch wenn Schauerromane wie gesagt eine Zeit lang als Trivialliteratur verpoent waren.

    Zitat

    Original von Rosenstolz
    Ja, alles ist roh.
    Die 10 Minuten sind die Zeit, die die Kartoffeln und Möhren bereits im Backofen sind bevor der Rest dazu kommt.
    Insgesamt dauert es schon so 25/30 Minuten ( ich hab gar nicht so genau auf die Uhr geschaut ). :wave


    Ja, danke. Hab gerade nochmal durchgelesen und da war ich wohl etwas zu voreilig sorry. Da steht natuerlich ziemlich deutlich, dass du nur die Kartoffeln und Moehren meinst :grin


    Danke, das werde ich mal ausprobieren. Hab zwar schon allerlei Auflaeufe an sich gemacht, aber das hier kann ich mir gut als Beilage zu nem Schnitzel oder so vorstellen :-)

    Zitat

    Original von Mia08
    gibt es Schauerromanschreiber aus der Zeit, die heute noch etwas bekannter sind? Wen meinst du konkret? :-)


    Schauerromane sind nach Shakespeare's Zeit erst populaer geworden (18./19 Jh)
    Ich muss gestehen - gelesen habe ich keinen Schauerroman :grin Eine der bekantesten Autorinnen, die auch dafuer bekannt ist Querverweise auf Shakespeare einzubauen, waere Anne Radcliffe. Bitte frag mich jetzt nicht was genau sie gemacht hat - Zitate eingebaut und ich denke sie hat das auch offen erwaehnt, dass sie sich daran orientiert hat. Habe es aber wie gesagt nicht selber gelesen, der Prof hat das nur gesagt, also glaub ich ihm das mal :grin
    Am bekanntesten ist von ihr vielleicht "The Mysteries of Udolpho" (deutschen Titel wuesste ich jetzt nicht), weil dies das Buch ist, welches die Protagonistin von Jane Austens "Northanger Abbey" liest (und Northanger Abbey ja u.a. eine Parodie auf den Schauerroman ist).
    [Hach, ich liebe Intertextualitaet :grin]


    Viele Schauerromane sind nie zu dem absoluten Weltruhm gekommen glaube ich, aber bekannte Autoren, die man zumindest teilweise zu diesem Genre zaehlen kann sind natuerlich Poe und Charlotte und Emily Bronte (Bertha in Jane Eyre, Catherine in Die Sturmhoehe). Hier wuesste ich aber nicht von konkreten Querverweisen zu Shakespeaere.


    Kommt aber alles roh aufs Blech, du kochst nichts davon vorher oder? Mir kommt 10 Minuten so kurz vor.

    Ich hab den ersten Aufzug vor ein paar Wochen schon mal gelesen, aber als ich hier heute zum ersten mal reinguckte, musste ich feststellen, dass ich viele Details schon wieder verdraengt hatte :lache Hab die Erinnerung aber jetzt nochmal aufgefrischt ;)


    Die drei Hexen finde ich eigentlich mit das Interessanteste in diesem Aufzug, weil diese "Fantasyelemente" (u.a. ja auch Ein Mittsommernachtstraum, die Geister in Hamlet & Richard III usw) ja eigentlich eher dem Schauerroman zugeordnet werden. Die Schauerromanschreiber in der Tat haben Shakespeare da als eine Quelle der Inspiration gesehen, dabei sind sie doch oft eher als weniger hochwertige Literatur abgetan worden :grin


    Ansonsten ist es natuerliche klassische Exposition nach dem Schema der griechischen Tragoedie. Wir lernen die handelnden Personen, also insbesondere Macbeth und Lady Macbeth kennen und werden mit der Ausgangssituation konfrontiert. Sympathietraeger sind die beiden natuerlich nicht gerade, wie hier ja auch schon festgestellt wurde :grin

    Hallo,
    ich hab mal ne Frage.
    Das Buch wuerde mich eigentlich interessieren, allerdings koennte ich erst 2 Wochen nach dem 25. November lesen (es sei denn ihr schickt Buecher auch ins Ausland, aber das vermute ich mal eher nicht ;-)).
    Dann hab ich aber auch reichlich Zeit mich damit auseinander zu setzen und kriege es vermutlich sehr schnell durchgelesen.
    Wenn das fuer euch OK waere, dass ich im Falle des Buchgewinns, spaeter einsteige, wuerde ich gerne bei der Verlosung mitmachen. Wenn nicht, dann warte ich wahrscheinlich erst mal euer Urteil ab und kann das Buch dann ja immernoch kaufen :-)

    Alle die, die nach Autor sortieren - wie macht ihr das, wenn ein Buch ein Sammelband mit Werken von verschiedenen Autoren ist? Will meine ziemlich bescheidene Sammlung die ich mit inn der WG habe mal sortieren und stehe jetzt vor diesem "Problem" :grin