@Mia08: Oh, die habe ich schon seit Ewigkeiten, eigentlich, seit ich im Netz unterwegs bin... aber gerade passt sie wohl, stimmt!
Ich denke, die Hobbits nehmen bei dem vielen Essen schon ordentlich zu, zumindest wird im HdR doch beschrieben, wie Frodo nach der Wanderung in Bruchtal in den Spiegel sieht und bemerkt, dass er wieder schlank wie ein junger Tween ist. Oder so, habs grad nicht da. Deswegen hat es mich im Film auch so aufgeregt, dass Sam dick bleibt - wie soll das gehen, wenn man monatelang durch die Wildnis streift?
Ach ja, hab das mit Elrond nochmal nachgeschaut, in der englischen Ausgabe steht:
"The master of the house was an elf-friend - one of those people whose fathers came into the strange stories before the beginning of History, the wars of the evil goblins and the elves and the first men in the North. In those days of our tale there were still some people who had both elves and heroes of the North for ancestors, and Elrond the master of the house was their chief."
Würde mich interessieren, ob das in der alten deutschen Übersetzung eventuell fehlt?
Übrigens, zum Thema HdR: ich empfehle zwar auch jedem die Carroux-Übersetzung, aber das erste Mal hatte ich auch Krege und damals hats mich nicht gestört. Nur im direkten Vergleich danach fand ich Carroux eben deutlich besser. Aber besser als gar nicht lesen ist Krege allemal.
Oder man besorgt sich die Carroux-Version in der Bücherei, zumindest bei uns haben sie sie immer (oder gleich die englische?)