"scheinbar" oder "anscheinend"

  • Ich habe kein Problem, diese zwei Begriffe auseinander zu halten. Ich merke zwar, dass viele Menschen häufig „scheinbar“ verwenden, wo „anscheinend“ richtig ist. Aber momentan bin ich völlig irritiert, dass in dem Buch, das ich gerade lese, mehrfach dieser Fehler gemacht wird (nicht in einer wörtlichen Rede). Und das von einer renommierten Autorin.


    Steckt da eine Absicht dahinter? Ist euch das auch schon aufgefallen?

  • Hier ist das schön erklärt. Ich bin über das gleiche Problem vor einiger Zeit gestolpert und hatte nachgelesen...

  • Ja, mir fällt auf, dass die Wörter häufiger synonym verwendet werden, damit eine falsche Bedeutung bekommen und der Text eine falsche Erzählperspektive. Es geht ja um etwas, das der Erzähler weiß oder annimmt.


    Es ist ein Zeichen für mangelhaftes Lekorat und sollte in Buchform mit dem Warnhinweis kommen "Unlektorierter Text, Lesen auf eigene Gefahr". :P

  • Es ist ein Zeichen für mangelhaftes Lekorat und sollte in Buchform mit dem Warnhinweis kommen "Unlektorierter Text, Lesen auf eigene Gefahr". :P

    Leider nicht nur. Ich habe auch schon das eine oder andere Mal erlebt, dass einem Klopper dieser Art im Lektorat erst eingebaut werden. Ob das nun Unwissenheit ist und unter Zeitdruck einfach mal passiert, oder ob das in die Abteilung "Sprache ist immer im Wandel - wir wandeln mal fröhlich mit" fällt, kann ich nicht sagen.

  • Vermutlich ist eine Korrektur immer eine Fehlerquelle. Du glaubst, die neue Variante ist besser und baust stattdessen etwas Schlechteres ein ...


    Ich weiß von einigen Fehlern, die ich als Leserin bequengelt habe, dass die Autoren den Sachverhalt im Text instinktiv richtig hatten und der lektorierte Text dann falsch war.

  • Mir fällt das oft auf. Und es stört mich , da es ja einfach ist. Auch wenn ich mich mit jemandem unterhalte. Aber da verkneife ich mir das verbessern und denke nur das passende Wort.

  • Ja, mir fällt auf, dass die Wörter häufiger synonym verwendet werden

    Ich habe eher den Eindruck, dass das Wort "anscheinend" verschwindet. Es wird immer "scheinbar" statt "anscheinend" verwendet, nie umgekehrt. So mein Eindruck.

    Ob das nun Unwissenheit ist und unter Zeitdruck einfach mal passiert, oder ob das in die Abteilung "Sprache ist immer im Wandel - wir wandeln mal fröhlich mit" fällt, kann ich nicht sagen.

    Da es mir in dem Buch mehrfach aufgefallen ist, kann ich mir nicht vorstellen, dass das mit Zeitdruck zu begründen ist.

    Leider habe ich nicht das ebook, sonst würde ich mal mit der Suchfunktion schauen, ob das System hat.

  • Danke für den Link. Das ist ja interessant ! Ich habe bis heute gar nicht gewusst, dass es da überhaupt einen Unterschied gibt. Man lernt nie aus.

    :writeDas kann ich so für mich unterscheiben. Ich hatte auch bis heute nicht gewusst, dass es einen Unterschied in der Bedeutung gibt. Dann bin ich mal wieder etwas schlauer geworden durch die Eulen:)

  • Möglicherweise hat Melzi recht, wenn sie die Vermutung in den Raum stellt:

    oder ob das in die Abteilung "Sprache ist immer im Wandel - wir wandeln mal fröhlich mit" fällt, kann ich nicht sagen.


    In unserem Dialekt sagen wir eigentlich nie "anscheinend" , immer nur "scheinbar" . Wir dachten sogar, dass "anscheinend" das hochdeutsche Wort für "scheinbar" ist. :grin

    Und wie sagt man dann, wenn man wirklich "scheinbar" meint?

  • made

    Dann sagen wir auch scheinbar. Für uns gibt es keinen Unterschied zwischen den beiden Wörtern. Es wäre sehr interessant, einen Schweizer Deutschlehrer/ Lehrerin zu fragen, ob dieser Unterschied bekannt ist. Ich habe jedenfalls bis jetzt noch nie davon gehört. Aber ich finde es interessant und habe wieder etwas gelernt.:)


    Bei uns schreibt übrigens auch keiner "ß" . Wir schreiben immer "ss" und das ist völlig korrekt so. Nicht einmal in Zeitungen steht "ß". :)

  • Jetzt hatte ich das auch gerade bei einem Roman gelesen, das anscheinend mit scheinbar verwechselt wurde.

    Das ist schon unangenehm und störend.

    Das lese ich auch sehr oft und zucke immer innerlich zusammen. ;)


    Genau wie, wenn man "herum" und "umher" verwechselt oder "auf" und "offen". Oder "Rezension" und "Rezession" ^^

    Aber Sprache lebt eben und verändert sich.

    Kinder lieben zunächst ihre Eltern blind, später fangen sie an, diese zu beurteilen, manchmal verzeihen sie ihnen sogar. Oscar Wilde

  • Bei uns schreibt übrigens auch keiner "ß" . Wir schreiben immer "ss" und das ist völlig korrekt so. Nicht einmal in Zeitungen steht "ß". :)

    Bei uns auch, außer diejenigen, die die aktuellen Rechtschreibung verweigern.


    (Also ich meine bei denjenigen Wörtern, die früher mit ß geschrieben wurden und jetzt mit ss geschrieben wurden. Es gibt bei uns natürlich immer noch das ß.)

    "Show me a girl with her feet planted firmly on the ground and I'll show you a girl who can't put her pants on." (Annik Marchand)