Danke! Jetzt muss ich mich noch entscheiden, ob ich auf Deutsch oder Englisch lese
Ich würde mich freuen, wenn Du es auch auf Englisch liest.
Danke! Jetzt muss ich mich noch entscheiden, ob ich auf Deutsch oder Englisch lese
Ich würde mich freuen, wenn Du es auch auf Englisch liest.
Ich würde mich freuen, wenn Du es auch auf Englisch liest.
Ok, hab es jetzt auf Englisch bestellt
Danke! Das freut mich!
Schön, wenn ihr so gut Englisch könnt, dass ihr es originalsprachlich lesen könnt, aber was macht das für die Leserunde für einen Unterschied, ob Einer oder Zwei so lesen? Wir tauschen uns doch nicht über Formulierungen aus
Versteh ich auch nicht.
Schön, wenn ihr so gut Englisch könnt, dass ihr es originalsprachlich lesen könnt, aber was macht das für die Leserunde für einen Unterschied, ob Einer oder Zwei so lesen? Wir tauschen uns doch nicht über Formulierungen aus
Ich lese ja ab und an auch mal im Original bei einer Runde mit. Es macht für mich keinen Unterschied.
Spannend ist es höchstens, wenn bei der Übersetzung Namen verändert wurden, das ist mir aber eher im Genre "Fantasy" über den Weg gelaufen.
Schön, wenn ihr so gut Englisch könnt, dass ihr es originalsprachlich lesen könnt, aber was macht das für die Leserunde für einen Unterschied, ob Einer oder Zwei so lesen? Wir tauschen uns doch nicht über Formulierungen aus
Ich finde manche Formulierungsfragen oder Übersetzungsinterpretationen schon interessant und gerade beim gemeinsamen Lesen können solche Feinheiten besser besprochen werden, wenn ich nicht die einzige mit dem Originaltext bin.
Versteh ich auch nicht.
So überragend ist mein Englisch auch nicht und ich brauche auch immer mein Wörterbuch dazu, aber ich will meine Englischkenntnisse eben nicht ganz einschlafen lassen.
Ich finde manche Formulierungsfragen oder Übersetzungsinterpretationen schon interessant und gerade beim gemeinsamen Lesen können solche Feinheiten besser besprochen werden, wenn ich nicht die einzige mit dem Originaltext bin.
Seh ich auch so.
Ich lese ja ab und an auch mal im Original bei einer Runde mit. Es macht für mich keinen Unterschied.
Spannend ist es höchstens, wenn bei der Übersetzung Namen verändert wurden, das ist mir aber eher im Genre "Fantasy" über den Weg gelaufen.
Manche Übersetzungen fand ich so mangelhaft, dass es mir die Freude am Buch raubte.
Manche Übersetzungen fand ich so mangelhaft, dass es mir die Freude am Buch raubte.
Ja, das ist manchmal so. Aber darum geht es hier ja gerade nicht, sondern darum, ob es Einfluss auf die Leserunden hat. Das hat es, meiner Ansicht nach, hier bei den Querbeetrunden nicht.
Ich denke nicht, dass das Einfluss auf die LR hat. Ich hab nur für mich überlegt, welche Sprache und Tante Li hat den Anstoß für Englisch gegeben. Ich find es selber auch schöner, wenn ich nicht als Einzige im Original lese.
Sorry, falls das hier jemanden irritiert hat, so war das nicht gemeint
Irritiert bin ich nicht, hab mich nur gefragt, was das für die LR ändern sollte, und das tut es nach meiner Meinung wirklich nicht.
Ich finde es schön für euch, wenn ihr auf Englisch lest, aber wir vergleichen ja hier nicht Formulierungen, sondern Inhalt und Interpretationen.
So meinte ich das.
Ich denke ich werde auch auf englisch lesen.
Ansonsten sehe ich das auch so, dass es für die Leserunde keinen Unterschied macht, in welcher Sprache ich lese.
Ich freue mich einfach auf ein weiteres Buch dieses wunderbaren Autors und auf den Austausch mit Euch.
Ich freue mich einfach auf ein weiteres Buch dieses wunderbaren Autors und auf den Austausch mit Euch.
Da kann ich dir nur zustimmen.
Ich lese auch gerne Bücher im Original - nur wenn ich meine, mein Mann mag es vielleicht auch lesen, nehme ich die Übersetzung. Ihm macht es gar keine Freude, sich mit einem Wörterbuch zu plagen.
Kannst du mich bitte mit "?" eintragen, Clare? Danke!
Ich muss/möchte jetzt ein bisschen Druck rausnehmen und ich weiß derzeit nicht, ob es in 2 Wochen lesetechnisch betrachtet besser aussieht als gerade.
Kannst du mich bitte mit "?" eintragen, Clare? Danke!
Ich muss/möchte jetzt ein bisschen Druck rausnehmen und ich weiß derzeit nicht, ob es in 2 Wochen lesetechnisch betrachtet besser aussieht als gerade.
Oh, wie schade! Vielleicht passt es ja trotzdem!
Oh, wie schade! Vielleicht passt es ja trotzdem!
Genau darum geht es bzw. deshalb jetzt erstmal so. Ich möchte ja auch, dass es dann passt. Ist schwierig zu erklären. Danke!
Genau darum geht es bzw. deshalb jetzt erstmal so. Ich möchte ja auch, dass es dann passt. Ist schwierig zu erklären. Danke!
Erklären musst du nichts!