Der Geruch des Paradieses - Elif Shafak

  • Erschienen: 10/2016
    ISBN-13: 978-3036957524
    Seiten 551 + Danksagung und Glossar
    Übersetzerin: Michaela Grabinger


    Kurzbeschreibung von amazon:


    Als Peri auf dem Weg zu einer Dinnerparty in Istanbul auf offener Straße überfallen wird, fällt ein Foto aus ihrer Handtasche ein Relikt aus ihrer Studienzeit in Oxford. Daraufhin wird sie von der Erinnerung an einen Skandal eingeholt, der ihre Welt für immer aus den Fugen gehoben hat. Elif Shafak verwebt meisterhaft Fragen der Liebe, der Schuld und des Glaubens und erzählt, wie der Kampf zwischen Tradition und Moderne die junge Frau zu zerreißen droht.


    Über die Autorin:


    Elif Shafak, in Straßburg geboren, gehört zu den meistgelesenen Schriftstellerinnen in der Türkei. Sie studierte Internationale Beziehungen an der Technischen Universität des Nahen Ostens in Ankara, erhielt einen »Master of Sciences in Gender and Women's Studies« und promovierte an derselben Universität. Die preisgekrönte Autorin von dreizehn Büchern, darunter »Die vierzig Geheimnisse der Liebe« (2013) und »Ehre« (2014), schreibt auf Türkisch und auf Englisch. Ihre in der Türkei teilweise heftig umstrittenen Werke sind in über dreißig Ländern erschienen. Elif Shafak lebt mit ihrem Mann und zwei Kindern in London und Istanbul


    Meine Meinung:


    Ein ideales Buch für die Eulen die an Leseherausforderungen teilnehmen : Rubrik „ein Buch, das auf zwei Zeitebenen spielt“. Aber kein historischer Roman oder gar Fantasy mit Mittelalter und Jetztzeit, sondern ein sehr heutiger Roman, der im Istanbul der Jahres 2016 angesiedelt ist und in Erinnerungsfenstern auf die Studienzeit der Protagonistin in Oxford in den Jahren 2000 – 2002 zurückblickt. Dabei wechselt jedes Kapitel die Zeitebene und wo und wann der Leser sich befindet steht deutlich in der Kapitelüberschrift.


    Das Buch ist zeitgenössische Literatur- es hat nicht nur eine Ebene. Da geht es um das Leben einer Hausfrau und Mutter, die einst wegen einer nichterfüllten Liebe ihr Studium abgebrochen hat, da geht es um die Suche nach Gott und um die Freundschaft dreier junger Frauen die Zweiflerin, Peri, die Hauptfigur des Romans, die Sünderin , Shirin, die ihr Leben lebt wie eine freigeistige moderne Frau und Mona, die in der Universität ihr Kopftuch trägt – auch noch nach dem großen Einschnitt der die Verhältnisse des Jahres 2000 so stark von denen des Jahres 2002 trennt. Das Leben aller dieser drei muslimischen Studenten in Oxford wurde, wie das Leben auch aller Leserinnen und Leser dieses Buches durch diesen 11. September 2001 tiefgreifend verändert, die Suche nach sich selbst und Gott bekommt eine völlig andere Dimension. Eine wesentliche Rolle spielt der Dozent Azur, den die Mädchen bewundern und anschwärmen und den Peri später unvorsätzlich in seiner Existenz als Lehrenden vernichtet, die Beschäftigung mit ihm und seinen Thesen über das Verhältnis Gottes zu den Menschen bildet einen Kristallisationspunkt des Romans. Peri, aufgewachsen als Tochter einer fanatischen Muslima und eines ebenso fanatisch säkularen Kemalisten wird stets zwischen diesen beiden Polen bleiben, Gewissheit und Sicherheit findet sie nicht. Interessant sind auch die Bilder aus dem heutigen Istanbul- eine Dinnerparty in den Räumen einer Villa, besetzt mit türkischer Oberschicht ist der Hintergrund der Erzählung in der Jetztzeit. Laut Klappentext lebt die Autorin in London und Istanbul- man mag es glauben angesichts dessen wie sie die Situationen in England und der Türkei beschreibt. In so einer Rezension kann nicht wiedergeben wieviel weitere Facetten aus diesen Seiten herausleuchten, was noch so alles passiert, man kann nur allen ans Herz legen das Buch zu lesen.


    Ein wirklich großartiges Buch, auch wunderbar geschreiben von Stil und Sprache- mich verwundert, dass es noch niemand hier gelesen hat. Ihr habt etwas versäumt, das zu der Kategorie nachhaltig und nachdenklich gehört.

    Nemo tenetur :gruebel


    Ware Vreundschavt ißt, wen mahn di Schreipfelerdes andereen übersiet :grin


    :lesend  :lesend

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von beowulf ()

  • Habe letzten Monat das englische ungekürzte Hörbuch gehört.
    An einem Wochenende, war ein genialer Tipp von Frau Nachtgedanken.


    Habe viele Notizen für eine Rezi, diese jedoch noch nicht geschrieben,
    weil ich nicht wusste, wie ich dem vielschichtigen und fesselnden Buch gerecht werden könnte.


    Deine Leseempfehlung "nachhaltig und nachdenklich" unterschriebe ich und wünsche dem Buch viele Leser. :-)

    "It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities." Albus Dumbledore
    ("Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, die zeigen, wer wir wirklich sind.")


    "An allem Unfug, der passiert, sind nicht etwa nur die Schuld, die ihn tun, sondern auch die, die ihn nicht verhindern."

    Erich Kästner.

  • Als ich es gekauft habe, konnte ich keine dt. Fassung als HB finden.

    "It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities." Albus Dumbledore
    ("Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, die zeigen, wer wir wirklich sind.")


    "An allem Unfug, der passiert, sind nicht etwa nur die Schuld, die ihn tun, sondern auch die, die ihn nicht verhindern."

    Erich Kästner.

  • Zitat

    Original von ottifanta


    Habe viele Notizen für eine Rezi, diese jedoch noch nicht geschrieben,
    weil ich nicht wusste, wie ich dem vielschichtigen und fesselnden Buch gerecht werden könnte.


    Das wollte ich mit der Formulierung andeuten, dass eine Rezi die vielen Facetten des Buches nicht wiedergeben kann.

    Nemo tenetur :gruebel


    Ware Vreundschavt ißt, wen mahn di Schreipfelerdes andereen übersiet :grin


    :lesend  :lesend

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von beowulf ()