'Der letzte Wunsch' - Seiten 001 - 097

  • Ist ja fast ein glück, dass mich die rotznasen angesteckt haben, so komm ich zum lesen:


    der zweite teil vom Drizzit ist fast fertig, und ich dachte, ich gehe gleich zum nächsten weishaarigen schwertkämpfer. Mit gamen ist nichts, vor dem standcomputer kann ich mir nur den tod holen.


    An die Witcher-geschichten erinner ich mich überraschend genau. Ich mochte, wie Sapkowski die bekannten märchen und sagengestalten umkrempelt.

    DC :lesend


    Heinrich August Winkler: Geschichte des Westens I


    ...Darum Wandrer zieh doch weiter, denn Verwesung stimmt nicht heiter.
    (Grabinschrift F. Sauter )

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von MagnaMater ()

  • Was ich zu sagen vergaß, und weshalb ich eigentlich herkam: Sapkowski - und sein übersetzer Erik Simon - können schreiben.


    Ich erinnere mich fast an jeden Satz der Einleitungsgeschichte über die Striga.


    Mag sein, dass der fremde in der stadt im gasthaus eine altbekannte western-einleitungssequenz ist, aber das hier ist viel besser als viel anderes, was ich las.

    DC :lesend


    Heinrich August Winkler: Geschichte des Westens I


    ...Darum Wandrer zieh doch weiter, denn Verwesung stimmt nicht heiter.
    (Grabinschrift F. Sauter )

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von MagnaMater ()

  • Gut, er ist etwas 'flapsig' im stil, aber nicht so flapsig, dass zuviel slang geredet wird, wo man erst einmal auf die mit lauter auslassungszeichen abgekürzten wörter starren muss, und es dreimal ausprobieren muss, was das jetzt wohl heissen könnte.


    - aber was ich am wichtigsten finde: wenn man sich die sätze halblaut vorliest, hakt es nicht in melodie und rhythmus, was - leider - bei vielen anderen übersetzungen (und den meisten wissenschaftlichen abhandlungen) ganz schrecklich ist, und das ist schon viel wert.


    Um mir zu gefallen, braucht etwas einen runden redefluss, ich will dahin lesen, nicht über worte stolpern.


    Wenn man ständig mit zungenbrechern und abstrusen satzkonstrukten kämpft, kommt kein genuss auf.



    Im werbevideo vom 1. teil des spiels war der striga-kampf viel brutaler als das original. Er war ja fast behutsam mit der striga.

    DC :lesend


    Heinrich August Winkler: Geschichte des Westens I


    ...Darum Wandrer zieh doch weiter, denn Verwesung stimmt nicht heiter.
    (Grabinschrift F. Sauter )

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von MagnaMater ()

  • Zitat

    Original von Booklooker


    In irgend einem Spielforum überlegte man sich schon, wer bei einer eventuellen Verfilmung den Geralt spielen könnte. Ich fand die Wahl excellent: Josh Holloway (Sawyer aus Lost :heisseliebe) Er sieht dem Spiel-Geralt nämlich ähnlich.
    Leider habe ich kein Bild dazu gefunden. Nur Josh als Josh oder als Sawyer ;-)


    Oh Gott den fände ich ja furchtbar als Geralt. :yikes
    sorry :lache

  • Zitat

    Original von Booklooker
    :lache


    Findest du den ganzen Mann doof?


    Ja nee doof find ich ihn nicht.
    Aber ich mochte Sawyer überhaupt gar nicht und kenne glaub nix anderes mit dem Schauspieler. Und da war er ja schon so der Macho und mehr der mit der großen Klappe statt ein Macher. Ich finde ihn auch zu sehr Schönling, so ein richtiger BeachBoy.

  • Zitat

    Original von Nightflower


    Ja nee doof find ich ihn nicht.
    Aber ich mochte Sawyer überhaupt gar nicht und kenne glaub nix anderes mit dem Schauspieler. Und da war er ja schon so der Macho und mehr der mit der großen Klappe statt ein Macher. Ich finde ihn auch zu sehr Schönling, so ein richtiger BeachBoy.


    schaut mal, diese Auswahl finde ich gar nicht schlecht.

  • Zitat

    Original von Schwarzes Schaf
    Nivellen hat mir gut gefallen. Taucht er in späteren Büchern/Geschichten nochmal auf? Diese Bruxa war ja mal ein hinterlistiges Biest, da ist es nicht schade drum, auch wenn Nivellen mir Leid tut. Er erinnerte mich an das Biest aus Disneys "Die Schöne und das Biest", vor allem mit den Rosen.


    Ja, daran fühlte ich mich auch erinnert.


    Ich bin jetzt auch endlich mit dem Abschnitt durch - unter der Woche hatte ich eine Leseflaute, aber jetzt bin ich den Geschichten und auch im Stil drin. Bis letzteres geklappt hat, hab ich ein bisschen gebraucht, weil es doch, finde ich, ungewöhnlich ist.


    Ich mag Geralt, das vielleicht mal als Wichtigstes. Und ich mag die Welt - sind viele Elemente enthalten, die mir bekannt sind, aber auch ein paar neue Sachen. Irgendwie viele Legenden, Sagen und und und miteinander vermischt. Gefällt mir. Auch von der Stimmung her. Ja, das könnte was werden.


    Die Spiele kenne ich übrigens nicht :-)

    SUB 220 (Start-SUB 2020: 215)


    :lesend Susanne Michl u. a. - Zwangsversetzt. Vom Elsass an die Berliner Charité. Die Aufzeichnungen des Chirurgen Adolphe Jung (1940 - 1945)

    :lesend Antonio Iturbe - Die Bibliothekarin von Auschwitz

    :lesend Anthony Doerr - Alles Licht das wir nicht sehen (Hörbuch)