Originaltitel: Last Friends
Aus dem Englischen von Isabel Bogdan
Ungekürzte Lesung mit Felix von Manteuffel
410 Minuten Laufzeit
Kurzbeschreibung:
Der letzte Teil der Trilogie von Jane Gardam
Es ist Abscheu auf den ersten Blick, die Edward Feathers und Terry Veneering, die glänzendsten Juristen des Empire, ein Leben lang verbindet. Als ebenbürtige Gegner in zahllosen Prozessen hassen sie einander schon, bevor sie sich in dieselbe Frau verlieben. Und es wird ein Leben lang dauern, bis sie bemerken, dass sie ebenso gut Freunde sein könnten. Was hat Feathers? Frau Betty so angezogen an Veneering, der mit der schönsten Frau Hongkongs verheiratet ist? Worum beneiden die erbitterten Feinde sich mit solcher Intensität? Mit weiser Gelassenheit entfaltet Gardam ihre Geschichte und erzeugt die Illusion, diese Menschen und vielleicht sogar das Leben selbst verstanden zu haben.
Der letzte Teil der Bestseller-Trilogie von Jane Gardam über das British Empire.
Über die Autorin:
Jane Gardam, geboren 1928 in North Yorkshire, schrieb ihr erstes Buch, das Kinderbuch A Long Way from Verona, im Alter von vierzig Jahren und gewann damit den Phoenix Award. Als einzige Schriftstellerin wurde sie zweimal mit dem Whitbread/Costa Prize ausgezeichnet. Mit God on the Rocks war sie 1978 für den Booker Prize nominiert, mit Old Filth stand sie auf der Shortlist des Orange Prize, und mit Last Friends auf der Shortlist des Folio Prize 2013. Sie ist Mitglied der Royal Society of Literature und lebt in East Kent.
Über die Übersetzerin:
Isabel Bogdan, geboren 1968 in Köln, studierte Anglistik und Japanologie in Heidelberg und Tokyo. Lebt in Hamburg, weil es da so schön ist. Sie verfasste zahlreiche Übersetzungen, u.a. von Jane Gardam, Nick Hornby, Jonathan Safran Foer, Jonathan Evison und Megan Abbott.
Über den Sprecher:
Felix von Manteuffel spielt seit über vierzig Jahren auf den großen deutschen Theaterbühnen in München, Hamburg, Frankfurt und Köln. Außerdem wirkte der mit dem Grimme-Preis ausgezeichnete Schauspieler im Fernsehen in diversen Tatort-Folgen mit und war im Zweiteiler Im Schatten der Macht zu sehen. Als Hörbuchsprecher machte er sich durch Lesungen von Werken Max Frischs oder Umberto Ecos einen Namen, zudem ist er die Stimme der ungekürzten Neuaufnahmen der Harry-Potter-Romane.
Mein Eindruck:
Nachdem ich die ersten beiden Teile (Ein untadeliger Mann, Eine treue Frau) der ungewöhnlichen Trilogie gelesen hatte, versuche ich es jetzt einmal mit dem Hörbuch. Die knapp 7 Stunden sollten leicht zu bewältigen sein.
Ich mag es, wie Felix von Manteuffel den Text liest, bei den Dialogen setzt er verschiedene Stimmlagen ein.
Die Passage mit Sir Fiscal-Smith und Dulcie, die versehentlich in einer kalten Kirche eingeschlossen wurden, war ziemlich amüsant. Ich mag Jane Gardams subtilen Humor.
Erstaunlich, wie weit Jane Gardam dann bei dieser Geschichte auch mal in die Vergangenheit geht. Bis vor der Geburt von Terry Veneering, der zu Beginn des Romans schon verstorben war. Es wird sogar die Geschichte von Terrys Eltern erzählt. seine Mutter Florrie und sein Vater Anton, der Zirkustänzer war. Schließlich wendet sich die Handlung Terry zu, der vermutlich die zentrale Figur dieses Romans sein wird. Aus einer niedrigen Gesellschaftsschicht stammend, hat er es beim Start einer Karriere viel schwerer als sein späterer Konkurrent Edward Feather.