'Nur ein Tag' - CD 1

  • Wie - noch keiner gestartet?? :wave


    Dieses (rote) Hörbuch ist Teil 1 eines Hörbuch Duos. Teil 2 (Und ein ganzes Jahr) ist blau und wird aus der Sicht von Willem erzählt.
    In diesem Teil geht es um Allyson. Sie hat die Highschool beendet und wird nach der Reise auf einem College beginnen. Sie ist mit ihrer Freundin auf Europa-Reise und eigentlich soll es in ein paar Tagen zurück in die USA gehen. Doch sie trifft Willem, von dem sie sich sofort angezogen fühlt. Er überredet sie zu einem spontanen Tagestrip nach Paris.....

  • Die Hörbuchsprecherin Jodie Ahlborn kannte ich vorher noch nicht. Sie hat eine schöne Erzählstimme, obwohl sie manchmal ein wenig über das Ziel hinausschießt, bzw. -liest.....
    Ich mag es nicht, wenn Hörbuchsprecher entweder amerikanische Namen zu gekünstelt aussprechen, oder Dialekte (wie in diesem Fall Niederländisch) schlecht nachmachen.....das stört mich ein wenig, wenn sie Willem spricht.....

  • Ich war ja ein bisserl überrascht, wie spontan sie sich auf eine Reise mit einem Fremden begibt. Auch wenn wie sich gleich so vehement von ihm angezogen fühlt. :gruebel Willem lebt in den Tag hinein. Toll, wenn man das kann, aber ob das auf Dauer wirklich was für Allyson ist?

    Hollundergrüße :wave



    :lesend


    Heumahd - Susanne Betz


    (Die Freiheit des Menschen liegt nicht darin,

    daß er tun kann, was er will,

    sondern daß er nicht tun muß,

    was er nicht will - Jean Rousseau)

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von hollyhollunder ()

  • Zitat

    Original von Luckynils
    Die Hörbuchsprecherin Jodie Ahlborn kannte ich vorher noch nicht. Sie hat eine schöne Erzählstimme, obwohl sie manchmal ein wenig über das Ziel hinausschießt, bzw. -liest.....
    Ich mag es nicht, wenn Hörbuchsprecher entweder amerikanische Namen zu gekünstelt aussprechen, oder Dialekte (wie in diesem Fall Niederländisch) schlecht nachmachen.....das stört mich ein wenig, wenn sie Willem spricht.....


    Ist mir gar nicht aufgefallen. Muss ich jetzt gleich mal besser aufpassen. Bei Frauenstimmen tu ich mir ja immer etwas schwerer. Aber ich finde den Ton eigentlich ganz angenehm. Nicht ZU schrill.

    Hollundergrüße :wave



    :lesend


    Heumahd - Susanne Betz


    (Die Freiheit des Menschen liegt nicht darin,

    daß er tun kann, was er will,

    sondern daß er nicht tun muß,

    was er nicht will - Jean Rousseau)

  • Ich war nie so der super spontane Typ, glaub ich. Also zumindest wäre ich nicht mit einem wildfremden Schnittchen quer durch Europa gefahren. :lache

    Hollundergrüße :wave



    :lesend


    Heumahd - Susanne Betz


    (Die Freiheit des Menschen liegt nicht darin,

    daß er tun kann, was er will,

    sondern daß er nicht tun muß,

    was er nicht will - Jean Rousseau)

  • Vorgestern Nacht habe ich die erste CD gehört.


    Bisher gefällt es mir ganz gut. Leicht und locker. Der Sprecherin kann ich gut zuhören. Das ist mir bei Hörbüchern sehr wichtig, also das mir die Stimme gefällt bzw. sie angenehm ist.
    Das mit dem Dialekt ist mir auch gar nicht aufgefallen. Werde ich bei den weiteren CDs mal besonders drauf achten.


    Zitat

    Original von hollyhollunder:
    Ich war ja ein bisserl überrascht, wie spontan sie sich auf eine Reise mit einem Fremden begibt. Auch wenn wie sich gleich so vehement von ihm angezogen fühlt. :gruebel


    So ging es mir auch. So mir nix, dir nix mit einem völlig Fremden wegfahren. Hm...
    Vielleicht denkt man in Allysons Alter da auch gar nicht weiter drüber nach. Ihr gefällt Willem, also warum nicht einen gemeinsamen Tag in Paris erleben?


    Aber ich finde es schon sehr geschickt gemacht mit den zwei Teilen. Man erfährt ja in diesem Teil des Duos wirklich nur alles aus Allysons Sicht. wenn man wissen möchte, was Willem Denkt, was da im Zug mit den beiden Französinnen gesprochen wird, was in der Kammer mit Celine wirklich war, etc. muss man den zweiten Teil auch hören.

    Es geht uns mit den Büchern wie mit den Menschen. Wir machen zwar viele Bekanntschaften, aber wenige erwählen wir zu unseren Freunden, unseren vertrauten Lebensgefährten.
    Ludwig Feuerbach (1804-1872)

  • Bisher gefällt mir das Hörbuch sehr gut, die Stimme der Leserin finde ich angenehm.


    Die Geschichte ist aus Allysons Sicht erzählt somit werden die Eindrücke die man als Hörer bekommt durch Allysons Gedanken und Gefühle eingefärbt. Zudem weiß man auch nur das was Allyson weiß, macht das ganze interessanter.


    Ich finde es auch erstaunlich, wie schnell sie sich zu dem Trip nach Paris hat überreden lassen. Eigentlich ist Willem ein völlig Fremder, aber ihr war er ja direkt irgendwie vertraut.


    Mal sehen wie sich das ganze in Paris entwickelt. Allyson ist ja bereits jetzt schon auf dem besten Weg sich in Willem zu verlieben.

    Das Buch ist wie eine Rose, beim Betrachten der Blätter öffnet sich dem Leser das Herz.


    (Sprichwort aus Persien)


    LG büchervamp :flowers


    Ihr findet mich auch bei Instagram besucht mich mal

  • Ich bin nun (endlich :wow) auch mit der ersten CD durch, denn gleich vorab: Mir gefällt es garnicht. So gar nicht, dass ich schon am Überlegen war, ob ich meine CDs nicht wem anders weiterschicke, weil ich einfach unfassbar genervt bin von Allyson und dem Schreib- sowie Lesestil.


    Die Stimme von Judy Ahlborn kommt mir nicht bekannt vor, ich habe also keine Assoziationen mit irgendwelchen anderen Figuren aus Büchern oder gar einer Rolle, die sie mal als Schauspielerin verkörpert oder synchronisiert hat. Soweit so gut :-)
    Etwas nervig aber ist die Art, wie sie Allyson und Mel spricht, aber die Art passt natürlich zu den beiden, zu ihrem Alter und zu dem "Whoohooo, wir sind ohne unsere Eltern in Europa"-Modus der Amis vor dem College. Jaaa, Schubladendenken, aber meine eigenen Erfahrungen in Italien nach dem Abi mit genau solchen Amerikanern waren auf einmal wieder sehr präsent :-D


    Mir gefällt auch das Gekünstelte im Sprechen der einzelnen Dialekte nicht so: Vor allem eben das schon erwähnte Pseudo-Niederländisch (was sich bei ihr so anhört, als ob sie irgendwie Grund-"angepisst" ist und ziemlich zickig).


    Der Schreibstil vom Buch an sich ist meiner Meinung nach ja auch eher einfach. Ich erwarte (und will!) bei so einem Thema ja auch irgendwie kein verkopftes Meisterwerk lesen, aber leider hört sich die Sprache für mich so an, als ob eine achtzehnjährige ohne jegliches Talent einfach mal drauf los geschrieben hat. Wenn das das Ziel des Buches ist, dann voll erfüllt, aber mich nervt es unfassbar.


    Ich glaube, das ist genau die richtige Bezeichnung: Mich nervt Allyson, mich nervt Willem mit seinem ständig schräg gelegten Kopf (oder hat er da was körperliches? :gruebel :lache) und die Sprecherin leider auch. Ich gebe der zweiten CD noch eine Chance, aber wenn es nicht besser wird für mich, muss ich mich schon sehr zwingen. Vor allem, weil ich dann wirklich trotz nicht vorhandenem Schlafdefizit immer einschlafe, wenn mich ein Hörbuch nicht fesselt (und ich habe mehr als vier Anläufe gebraucht, um die CD gesamt zu schaffen....).


    Hört sich ziemlich gemein an, aber ich hatte nach der guten Stunde durchaus das Gefühl, Zeit verschwendet zu haben :rolleyes

  • Zitat

    Original von hollyhollunder
    Ich war ja ein bisserl überrascht, wie spontan sie sich auf eine Reise mit einem Fremden begibt. Auch wenn wie sich gleich so vehement von ihm angezogen fühlt. :gruebel Willem lebt in den Tag hinein. Toll, wenn man das kann, aber ob das auf Dauer wirklich was für Allyson ist?


    Sie will ihn ja nicht heiraten, sondern nur einen Tag in Paris verbringen ;-)
    Ich denke, dassgerade der Gegensatz den Willem zu ihrem von den Eltern durchgeplanten Leben darstellt, dafür sorgt, dass Ally diesen spontanen Trip unternimmt. Stichwort: Rebellion gegen die Eltern.

    smilie_sp_274.gif
    "Es hat alles seine Stunde und ein jedes seine Zeit, denn wir gehören dem Jetzt und nicht der Ewigkeit."

  • Zitat

    Original von Rosenstolz
    dschaenna: :lache


    Ich habe erst die ersten paar Minuten gehört - aber vom Hocker gehauen hat mich das auch nicht. ;-)


    Ich wäre ja froh, wenn es noch jemandem so geht wie mir :lache
    Auch wenn das natürlich nicht Sinn und Zweck der Hörrunde sein sollte ;-) Ich drücke Dir also doch irgendwie die Daumen, dass es besser wird. Und ich lade mir jetzt mal CD 2 auf das Telefon. Vielleicht bin ich morgen nach dem Aufwachen ja so fit, dass ich nicht wieder einschlafe :rofl

  • Zitat

    Original von dschaenna


    Ich wäre ja froh, wenn es noch jemandem so geht wie mir :lache
    Auch wenn das natürlich nicht Sinn und Zweck der Hörrunde sein sollte ;-) Ich drücke Dir also doch irgendwie die Daumen, dass es besser wird. Und ich lade mir jetzt mal CD 2 auf das Telefon. Vielleicht bin ich morgen nach dem Aufwachen ja so fit, dass ich nicht wieder einschlafe :rofl


    Mir geht es ähnlich wie dir.
    Mein Fazit nach der ersten CD: Süß! Mehr aber auch nicht.

  • Ich komme mal wieder mit der Einteilung nicht so wirklich klar und muss bei euch abspicken ;-)


    Die Sprecherin kannte ich auch noch nicht, aber ich finde, sie passt zum Buch. Eigentlich höre ich nicht so gern Hörbuchsprecherinnen (genausowenig übrigens wie singende Frauen), aber für ca. 8 Stunden wird es wohl gehen.


    Ich mag Allyson nicht! Lulu umso mehr. Irgendwie ist sie eine total langweilige Person, deren Leben von vornherein schon festgelegt ist. Das mag ich ja gar nicht. Dass sie spontan mit Willem nach Paris gefahren ist, hat mich daher schon sehr überrascht. Das könnte eher von mir kommen :lache


    Willem geht mir auch total auf den Nerv. Je weiter das Hörbuch voranschreitet, desto genervter bin ich. Seine Art zu leben mag ich, obwohl ich mich frage, wo er das Geld her nimmt. Er wird ja wohl irgendwelche Nebenjobs haben, oder?


    Zitat

    Original von dschaenna


    Ich glaube, das ist genau die richtige Bezeichnung: Mich nervt Allyson, mich nervt Willem mit seinem ständig schräg gelegten Kopf (oder hat er da was körperliches? :gruebel :lache)


    :lache


    Zitat

    Original von dschaenna


    Hört sich ziemlich gemein an, aber ich hatte nach der guten Stunde durchaus das Gefühl, Zeit verschwendet zu haben :rolleyes


    So schlimm ist es bei mir nicht. Aber ich überlege, ob ich den zweiten Teil überhaupt hören möchte. Momentan nicht.


    Zitat

    Original von Suzann
    Ich kann keinen ausgeprägten Akzent bei Willem entdecken :gruebel


    Ich auch nicht. So gar nicht.

  • Also, an die ersten Bücher von Gayle Forman kommt das hier auf jeden Fall nicht ran. Zumindest bisher nicht.


    Dass ihr alle solche Spießer seid ... Ich wäre in dem Alter ganz sicher auch mit nach Paris gefahren. Da dachte ich ohnehin noch, mir könnte nichts passieren.


    Ich bin da auch ganz bei Saiya. Die Geschichte ist nett. Packend ist allerdings anders.


    Mit Akzent ist wahrscheinlich Willems Art niederländisch "Gute Nacht" zu sagen gemeint. Das hört sich unecht an, ja. Aber das kommt ja so gut wie nicht vor.