William Shakespeare - Coriolanus
edited by Rob Hastie and Josie Rourke
Inhalt:
When an old adversary threatens Rome, the city calls once more on her hero and defender: Coriolanus. But famine threatens the city, the citizens' hunger swells to an appetite for change, and on returning from the field Coriolanus must confront the march of realpolitik and the voice of an angry people.
This is one of Shakespeare's last tragedies, best known for its political and military themes. Shakespeare's searing play of political manipulation and revenge is here abridged and this version was first produced at the Donmar Warehouse, London, on 17 December 2013, directed by Josie Rourke and with Tom Hiddleston in the title role.
Meine Meinung:
Es handelt sich dabei um die überarbeitete Fassung von Shakespeares "Coriolanus" für die Aufführung als Theaterstück im Donmar Warehouse in London.
Das Buch beginnt deswegen auch mit einer kurzen Einführung dazu, ehe es dann den Cast aufführt und schließlich das Stück wiedergibt. Neben den Dialogszenen beinhaltet es auch Regieanweisungen, sodass man sich immer gut vorstellen kann, wer gerade was tut, während er etwas sagt.
Coriolanus ist ein zwiespältiger Charakter und das hebt auch das Cover hervor, indem es ihn als CORIOLANUS betont.
Wie Menenius, sein "Ersatzvater" (wenn man so will) betont: "His heart's his mouth: What his breast forges, that his tongue must vent..." (S. 57)
Es geht um Macht, Intrigen, Verrat, Rache, Einsicht und die Charaktere sind für dieses kurze Theaterstück teils trotz recht kurzer Auftritte sehr "tief". Dennoch kommt nicht allen Rollen und allen Themen eine gesteigerte Rolle zu, was bei einem Theaterstück aber ja zu erwarten ist.
Es ist eine schöne Erinnerung, wenn man das Stück gesehen hat; aber auch für alle Anderen ist es aufgrund des sehr angenehmen Layouts schön zu lesen und man hat aufgrund der Theaterinszenierung einen sehr flüssigen Ablauf.
10 Punkte.