'Robinson Crusoe' - Seiten 001 - 074

  • Ich habe als junges Mädchen, als ich noch nicht so viele Bücher besaß, Robinson mehrfach und in verschiedenen Ausgaben gelesen. An der altertümlichen Sprache und gelegentlich auch Schrift hab ich mich nie gestört.

    “Lieblose Kritik ist ein Schwert, das scheinbar den anderen, in Wirklichkeit aber den eigenen Herrn verstümmelt.”Christian Morgenstern (1871 – 1914)

  • Ich poste einfach mal, auch wenn noch keiner Zeit haben konnte, mir zu erzählen, dass das nicht ok ist :wow


    Also, das Buch habe ich mal als Kinderbuchausgabe gelesen, ganz klein und dünn. Daher wusste ich u.a. auch nicht, dass R.C. deutsche Wurzeln hat.
    In meiner Ausgabe wird auch das Wort 'Neger' verwendet, Clare. Das halte ich übrigens auch für richtig, denn damals nannte man es ja so und 'umschreiben' finde ich total :pille


    Besonders interessant fand ich nicht nur die Überlegungen zum Mittelstand, die der Vater aufführt, auch -bei mir auf S. 23 - die Überlegungen: 'man schämt sich nicht zu sündigen, und doch zu bereuen.....'
    Ihr habt wohl Recht, dass hier gewisse Moralvorstellungen dem Leser vermittelt werdenn sollen.


    Kurz danach, auf S. 26, war ich sehr erstaunt, wie nüchtern er beschreibt, wie oder dass er vom Kaufmann zum Sklaven wurde.
    Hier habe ich dann wirklich überlegt, wie wohl der Rest beschrieben sein wird :gruebel


    Genau wie Ellemir und Sonnenschein habe ich mich auch gewundert, dass er nicht an seine Eltern schreibt. Er gibt der Dame, die sein Geld verwaltet, ja auch sehr genaue Anweisungen - mal sehen, wann oder ob er seine Eltern nochmal erwähnt.


    Generell musste ich darüber nachdenken, wie 'schnell' heute immer alles geht oder gehen muss......während die Dame ja wohl noch Jahre lang auf ihn oder eine Anweisung von ihm gewartet hätte :wow

    Anna Karenina (LR), Der blinde Mörder (LR), Alias Grace (LR), Die Bücherdiebin (LR), Das Rosenholzzimmer (LR), Töchter des Nordlichts

  • Nunja, ich hatte mich ja nicht angemeldet und die ersten waren bestimmt schon durch, als ich noch nichtmal angefangen hatte.
    Da dachte ich, ich fang mal höflich an :grin

    Anna Karenina (LR), Der blinde Mörder (LR), Alias Grace (LR), Die Bücherdiebin (LR), Das Rosenholzzimmer (LR), Töchter des Nordlichts

  • Hmm, nicht angemeldet? Stimmt. Dann also hier noch die "Strafe": Du musst für das nächste Eulentreffen so einen Blitzdingsblechkuchen à la Gucci mitbringen. :rofl


    Aber die Anmeldungen werden ja hier nicht so streng gesehen. Es geht dabei doch mehr um eine grobe Planung.

  • Mein Blitzkuchen ist ein Rosinenkuchen, geht das auch?


    Wobei....Ihr habt mich dazu verführt, auch diese Buch zu lesen.....obwohl ich ja gar keine Zeit bzw eh schon zu viele Bücher lesen möchte :help
    Was für eine Strafe 'zahlt' Ihr??? :chen

    Anna Karenina (LR), Der blinde Mörder (LR), Alias Grace (LR), Die Bücherdiebin (LR), Das Rosenholzzimmer (LR), Töchter des Nordlichts

  • Zitat

    Original von Lesehest
    ...
    In meiner Ausgabe wird auch das Wort 'Neger' verwendet, Clare. Das halte ich übrigens auch für richtig, denn damals nannte man es ja so und 'umschreiben' finde ich total :pille


    Aber das wird gemacht. Neue Ausgaben werden politisch korrekt überarbeitet, und dann fehlen solche Begriffe oft. Ob es hier so ist, weiß ich allerdings nicht. Das müssten die sagen, die eine neuere Übersetzung lesen.


    Zitat

    Kurz danach, auf S. 26, war ich sehr erstaunt, wie nüchtern er beschreibt, wie oder dass er vom Kaufmann zum Sklaven wurde.
    Hier habe ich dann wirklich überlegt, wie wohl der Rest beschrieben sein wird :gruebel


    Stimmt, es wird eher nüchtern aufgezählt und berichtet. Emotionen fehlen da eher, was vielleicht auch dem Geschmack der Zeit entsprach.

  • Ja, damals hatten sie wahrscheinlich so viel realenn Stress und damit verbundene Emotionen, dass sie nicht künstlich auf Papier erschaffen werden mussten :lache

    Anna Karenina (LR), Der blinde Mörder (LR), Alias Grace (LR), Die Bücherdiebin (LR), Das Rosenholzzimmer (LR), Töchter des Nordlichts

  • Zitat

    Original von Clare


    Aber das wird gemacht. Neue Ausgaben werden politisch korrekt überarbeitet, und dann fehlen solche Begriffe oft. Ob es hier so ist, weiß ich allerdings nicht. Das müssten die sagen, die eine neuere Übersetzung lesen.


    Genau heutzutage wird dann z.B. aus Agatha Christies "Zehn kleine Negerlein" ganz einfach " Und dann gabs keines mehr" :pille
    In meiner eBook-Version wird allerdings auch "Neger" verwendet!


    Zitat

    Original von ClareStimmt, es wird eher nüchtern aufgezählt und berichtet. Emotionen fehlen da eher, was vielleicht auch dem Geschmack der Zeit entsprach.


    So kommt es mir irgendwie im ganzen Buch vor - kaum richtige Emotionen!

  • Ich habe dieses ganze Theater soweiso nie verstanden. Die Betroffenen selbst sollen den Begriff "Neger" ohnehin nie als Beschimpfung empfunden haben, lediglich den Begriff "Nigger", welchen sie untereinander allerdings benutzten.
    Sonstwiepigmentierter oder Afrosonstwas klingt alles so konstruiert...
    Über "Rothaut" oder "Bleichgesicht" oder "Langnasen" wurde auch nicht so ein Wirbel veranstaltet. (Womit ich nicht etwa die Unterdrückung der ehemaligen Neger *g* gutheißen möchte, ganz im Gegenteil. Nur, damit jetzt keine Missverständnisse aufkommen!)

    “Lieblose Kritik ist ein Schwert, das scheinbar den anderen, in Wirklichkeit aber den eigenen Herrn verstümmelt.”Christian Morgenstern (1871 – 1914)