LR der Klassikerrunde: 'Robinson Crusoe' von Daniel Defoe am 30.09.

  • Zitat

    Original von n8eulchen
    Mein Kopf ist momentan total leer und matschig, da kann und will ich sowas nicht lesen. Sorry!!!


    Naja, wenn der - wie in deienm Avatar zu sehen - auch immer nach unten gehalten wird! :lache
    Gute Besserung! :knuddel1


    Mich bitte unter "Zaungasten" einreihen, danke! :wave

    “Lieblose Kritik ist ein Schwert, das scheinbar den anderen, in Wirklichkeit aber den eigenen Herrn verstümmelt.”Christian Morgenstern (1871 – 1914)

  • Ich möchte gern noch als Zaungast an der Leserunde teilnehmen. Bin nicht sicher, wieviel Zeit ich haben werde immer mitzuschreiben incl. Rezi , vermutlich nicht genug. Aber ich werde auf jeden Fall regelmässig reinschauen und die Beiträge lesen

    Bücher lesen heißt wandern gehen in ferne Welten, aus den Stuben über die Sterne. (Jean Paul)



  • Zitat

    Original von Regenfisch
    Ich habe mich jetzt für die Ausgabe des dtv entschieden. Sie wurde mir von meiner Buchhändlerin empfohlen.


    Die Übersetzung ist von Franz Riederer.


    Da ich das volle Lesevergnügen haben möchte, bin ich nun auch mal dem Ratschlag Deiner Buchhändlerin gefolgt und habe mir nun auch noch schnell die dtv-Ausgabe bestellt und kann sie Montag dann abholen. So kann ich dann zwei deutsche und die englische Penguin-Ausgabe parallel lesen. ;-)


    Ich könnte nun also fast eine Leserunde mit mir selbst machen. Ein perfektes Robinson-Gefühl also. :grin

  • Zitat

    Original von xexos


    Da ich das volle Lesevergnügen haben möchte, bin ich nun auch mal dem Ratschlag Deiner Buchhändlerin gefolgt und habe mir nun auch noch schnell die dtv-Ausgabe bestellt und kann sie Montag dann abholen. So kann ich dann zwei deutsche und die englische Penguin-Ausgabe parallel lesen. ;-)


    Ich könnte nun also fast eine Leserunde mit mir selbst machen. Ein perfektes Robinson-Gefühl also. :grin


    :lache
    Lässt du dir auch einen Rauschebart stehen?
    Ich steige wahrscheinlich auch erst am Montag ein, hänge noch in der Champagne fest. :wave

    Die eigentliche Geschichte aber bleibt unerzählt, denn ihre wahre Sprache könnte nur die Sprachlosigkeit sein. Natascha Wodin

  • Zitat

    Original von xexos
    Nein, das mit dem Bart werde ich nicht übernehmen, das kratzt zu sehr beim Runtergucken. Der Start am Montag ist aber okay und nicht erst. Am Mo ist doch der 30. ;-)


    Stimmt! :bonk

    Die eigentliche Geschichte aber bleibt unerzählt, denn ihre wahre Sprache könnte nur die Sprachlosigkeit sein. Natascha Wodin

  • xexos :
    Die Threads kommen eigentlich immer erst kurz vor Start der LR bzw. am LR-Start-Tag. :wave Das wird schon nicht vergessen!
    So kann es keine LR-Frühstarter geben! Wobei ja meist eher LR-Spätstarter an der Tagesordnung sind....

  • xexos, du hast dir aber Mühe gemacht, überall die Anfangssätze aufzuschreiben. :wave


    Ich muss erstmal sehen, ob ich die Sätze so finde. Ich habe nämlich Kapitel, auch Kapitelüberschriften.
    Gestern im Zug bin ich schon ein ganzes Stück voran gekommen, aber nun muss ich nachträglich die Grenzen suchen. :-(

  • So, ich habe mich bemüht und nachgesucht, geforscht, zu erkunden versucht...


    Ich fürchte, dass ich die LR nur bedingt werde mitmachen können. Ich habe keine einzige der Abschnittsbeginn-Stellen, die xexos angegeben hat, gefunden. :-(


    Mein eBook hat 733 Seiten, Kapitel und Kapitelüberschriften. Ich fürchte, dass die entsprechenden Sätze vielleicht mitten in Kapiteln stehen. Ich finde jedenfalls keinen davon.


    Ich hätte gerne schon etwas geschrieben, denn ich bin auf Seite 335, aber so... :wow

  • Einteilung der dtv-Ausgabe in 5 Teile


    1. S. 9-66 "Als die Geldstücke so vor mir lagen ..."
    2. S. 66-136 unten "Man darf sich nicht wundern, wenn über all diesen Arbeiten das dritte Jahr meines hiesigen Aufenthaltes dahinging ..."
    3. S. 136-196 unten "Wie lang er später noch gelebt haben mochte ..."
    Der Absatz beginnt in der Mitte der Seite mit "Nun ging es bereits ins dreiundzwanzigste Jahr, dass ich auf dieser Insel wohnte. ..."
    4. S. 196-263 unten "Ich fragte ihn, was wohl seiner Meinung nach aus jenen Unglücklichen werden würde ..."
    5. S. 263-331


    Ende des ersten Teils

  • Vielleicht schreibt xexos noch in die Freds nicht nur einen Satz, sondern worum es da gerade geht, damit man die Stelle besser finden kann. Meine Ausgabe mit 566 Seiten passt da in kein Schema.