Der Tod kommt nach Pemberley von P.D.James am 11.4.13

  • Die Jane-Austen-Fans lesen


    am 11. April 2013


    Der Tod kommt nach Pemberley entweder die deutsche Version, die am 1.3. auf den Markt kommt oder die englische Version.


    Kurzbeschreibung von amazon
    Erscheinungstermin: 1. März 2013
    Im Jahr 1803, sechs Jahre nach der Hochzeit von Mr. Darcy und seiner Elizabeth, geht das Leben auf dem Herrensitz Pemberley seinen idyllischen Gang. Doch am Abend vor dem großen Herbstball wird die Vorfreude empfindlich gestört: Aus dem waldigen Teil des Pemberley-Parks bricht in rasender Fahrt eine Kutsche, darin eine völlig aufgelöste Lydia Wickham – Elizabeths missratene kleine Schwester –, die behauptet, ihr Mann sei ermordet worden! Nachdem die Damen in Sicherheit gebracht wurden, machen sich Mr. Darcy und sein Cousin in den Wald auf, um den Toten zu suchen. Was sie finden, ist ein lebender, blutverschmierter, verwirrter Wickham – und neben ihm eine Leiche.


    Interessenten für die LR vom der Jane-Austen-Fan-Club-Thread im April 2013 übernommen:


    Lesebiene
    SiCollier
    Merveille
    Nofret78
    Myre
    Faraday
    Clare
    (Nachtgedanken als Zaungast)

    Don't live down to expectations. Go out there and do something remarkable.
    Wendy Wasserstein

    Dieser Beitrag wurde bereits 3 Mal editiert, zuletzt von Lesebiene ()

  • Danke fürs Eintragen. Ich werde die von Dir verlinkte Originalausgabe, die hier schon bereit liegt, lesen. Kurz vor LR-Beginn sehe ich mir die 6-teilige BBC-Verfilmung von "Pride And Prejudice" nochmals an, die sich ja sehr an die Vorlage hält. Da sollte der Übergang zum "Nachfolger" dann problemlos möglich sein.


    Ich freue mich schon! :wave

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Danke für's Erstellen.
    Das ist dann meine 2. LR mit euch.
    Ich entdecke Frau Austen erst für mich. :engel


    Edit ergänzt noch, dass ich natürlich weiß, dass der Roman nicht von J. Austen geschrieben wurde. Die ersten 40 Seiten allerdings (Leseprobe) zeigen aber, dass sich Mrs. James sehr um Stilechtheit bemüht.

    - Freiheit, die den Himmel streift -

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Clare ()

  • Hm, als ich noch in CH wohnte hatte ich immer so ein Gschiss mit Bestellungen aus D. Aber da hab ich glaub auch noch nicht bei Amazon bestellt :gruebel


    Lesebiene, wenn du genug Schotter hast dann bestimmt :lache
    Mit nem normalen Gehalt aus D kommst da net weit.

  • Also ich bin auf jeden Fall dabei, auch wenn ich inzwischen etwas Terminprobleme habe (da zwei Leserunden innerhalb zwei Tagen beginnen). :wave


    Ich weiß jetzt nicht, wie die deutsche Ausgabe gestaltet ist. In der englischen ist die Einteilung nach
    - Books und innerhalb deren nach
    - Kapiteln


    Es wäre schön, wenn sich auch die LR-Einteilung danach richten würde (ich nehme an, die deutsche Ausgabe ist gleich eingeteilt), dann ist das in die englische Ausgabe (und vermutlich auch die E-Books) gleichermaßen übertragbar.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Die Kapitel sind relativ kurz.


    1.Abschnitt:
    Prologue und Buch/Kapitel Seite 1-60


    2. Abschnitt:
    Kapitel 2 und 3 - Seite 61-151


    3. Abschnitt:
    Kapitel 4 - Seite 153-220


    4. Abschnitt:
    Kapitel 5 und 6 - Seite 221 bis Ende


    Sind 4 Abschnitte in Ordnung? Passt das zur deutschen Ausgabe.

    Don't live down to expectations. Go out there and do something remarkable.
    Wendy Wasserstein

  • Danke für die Einteilung. Ich schreibe in fett zu den Abschnitten, wie ich die in mein Buch übernommen habe:


    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")