'An einem Tag in Paris' - Seiten 001 - 020

  • Fronkreisch, Fronkreisch! :grin


    Mein Buch hat mich erst später erreicht, trotzdem natürlich vielen Dank dafür!


    Das Äussere ist sehr ansprechend und versetzt einen gleich in die richtige Stimmung für die Geschichte. Am liebsten hätte ich Baguette und Rotwein mit dem Buch ins Bett genommen. Aber das eine gibt Flecken und das andere krümelt. :lache
    Ich habe heute Nacht noch die ersten Seiten lesen können und der späten Stunde war es wohl auch geschuldet, dass mir das mit dem Französischsprechen überhaupt nicht aufgefallen ist.
    Bisher gefallen mir sowohl die leichtlockere Skizzierung der Charaktere als auch die dem Text beigegebenen Zeichnungen gut.
    Eine Unentschiedene, ein Leichtfuß und ein Liebender. Ich weiß, wie ich mir den Ausgang wünsche. Hoffentlich wird er, wenn denn mein Wunsch erfüllt werden sollte, glaubhaft rübergebracht...
    Ich bin dann mal weg. In Paris!
    Au revoir :wave

    “Lieblose Kritik ist ein Schwert, das scheinbar den anderen, in Wirklichkeit aber den eigenen Herrn verstümmelt.”Christian Morgenstern (1871 – 1914)

  • So, den ersten Abschnitt hatte ich bis auf die letzten beiden Seiten schon am Mittwoch gelesen und jetzt gerade zuende.


    Mir ist bis jetzt auch Nico am sympathischsten... Chantal finde ich auch ganz nett, nur dass sie sich leider den Falschen ausgesucht hat.
    Aber das wird sich sicherlich noch ändern ;-)


    Dann gehts jetzt mal weiter :lesend

  • Zum ersten Abschnitt kann man eigentlich noch gar nicht viel sagen... Das französische Flair kommt ganz gut rüber; bei den verschiedenen Charakteren bin ich schon sehr gespannt, wie sich das alles entwickeln wird.


    Auf alle Fälle kann ich schon mal sagen, dass mir Umschlag + Gestaltung innen sehr gut gefallen :-)

  • Ich bin nun auch endlich zum Lesen gekommen und der erste Abschnitt war ja nicht allzu lang.


    Man lernt Nico, Philippe und Chantal kennen. Die Beziehung zwischen letzteren finde ich schon etwas seltsam und bin gespannt, ob das überhaupt gut gehen kann (ich denke nicht). Wie es aussieht lernt man demnächst die "amerikanischen Französischschülerinnen" kennen und ich frage mich natürlich, ob Nico dann sich vielleicht in eine andere verliebt oder ob er an Chantal dranbleiben wird.


    Die Sprache finde ich bisher auch gut, schön geschrieben und vor allem die Zeichnungen zu Beginn des jeweiligen Kapitels finde ich toll. :-)

  • Nico, Chantal und Philippe sind Französischlehrer und wie es scheint, auch miteinander befreundet. Sehr schnell merkt man, da läuft etwas: Chantal und Philippe sind ein Paar, wobei Philippe auch anderen Frauen nicht abgeneigt scheint und Chantal hat zumindest eine Nacht mit Nico verbracht.


    Die Charakterisierung, daß Nico wohl eher der Romantiker ist und Philippe derjenige, der sich eher nimmt, was ihm gefällt und Chantal wohl irgendwo dazwischen liegt, habe ich für mich auch erst einmal so getroffen. Mal sehen, ob diese erste Einschätzung sich im weiteren Verlauf des Buches bestätigt oder ob wir überrascht werden.


    Nico hat eine Gedichtsammlung an den Mann gebracht. Philippe ist nebenbei Musiker. Irgendwie passen diese beiden „Nebenbeschäftigungen“ zu den Charakteren…


    Was ich seltsam finde: Ein paar Mal wird erwähnt „… sagte er auf französisch“. Das irritiert mich. Natürlich sprechen sie französisch. Sie sind in Frankreich, Französischlehrer und den Namen nach sehr wahrscheinlich auch Franzosen. Welche Sprache sollten sie also sonst sprechen? Ich habe eben vor dem Absenden erst noch mal eure Kommentare gelesen – ich bin also nicht die einzige, die sich darüber wundert.


    Mal sehen. Ob wir zu den Andeutungen mehr gefallen: Chantals Ring mit der eingravierten Weinrebe, ein gebrochenes Versprechen. Und Philippes Erlebnis im Keller, das er in seinen Gedichten verarbeitete.


    Die Aufmachung des Buches gefällt mir ebenfalls recht gut mit den Zeichnungen.

    Lieben Gruß,


    Batcat


    Ein Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche trägt (aus Arabien)

  • Das Buch ist ein prima Nachklang zu meinem Frankreichurlaub, den ich gemacht habe.


    Die Atmosphäre ist sehr französisch und mir gefällt es gut, dass relativ einfache französische Wörter vorkommen.


    Auch die Charaktere erscheinen vielversprechend und es wird doch einiges an Konfliktpotenzial angedeutet. Bin o weit also sehr zufrieden.


    Die Covergestaltung und die kleinen Bildchen im Buch gefallen mir übrigens auch ganz gut. Auch das Kartenmaterial, das ich beim Durchblättern entdeckt habe, finde ich hilfreich, vor allem, wenn man selbst schon in Paris war.