Den Halef hat, wenn ich mich recht erinnere, damals Georg Tomalla gespielt. Aber an die Figur des Kara ben Nemsi kann ich mich einfach nicht mehr erinnern.
Band 01: Durch die Wüste - Karl May
-
-
Und ich habe das Bild von Kara Ben Nemsi noch genau vor Augen, als ob ich ihn erst gestern gesehen habe. Aber der Name ...
grüße von missmarple
-
Zitat
Original von missmarple
Und ich habe das Bild von Kara Ben Nemsi noch genau vor Augen, als ob ich ihn erst gestern gesehen habe. Aber der Name ...grüße von missmarple
Vielleicht hilft euch diese Seite weiter..........
-
-
Ah, mit meiner Vorliebe für Karl May stehe ich hier nicht im Abseits. Ich hatte als Kind die gängigen 30 Bände mehmals gelesen und habe vor einiger Zeit angefangen, das eine oder andere Buch hervorzuholen. Gerade lese ich "Im Zeichen des Drachen", einen Sonderband aus "Am Stillen Ozean". Wie Karl May den Charakter der Chinesen und anderer Einheimischer beschreibt, das ist typisch für seine Zeit, Kolonialstil eben und dermaßen politisch nicht korrekt, dass es schon wieder abenteuerlich zu lesen ist. Ein Beispiel: Der Chinese aber ist in höchstem Grad rührig und geschwätzig ...
Lieben Gruß
polli, freut sich auf weitere Buchvorstellungen
-
Hallo!
Ich habe so mit 14 Jahren auch Karl May verschlungen. Aber dabei kristallisierte sich heraus, dass ich im Wilden Westen nur die kleine "Old Firehand"-Serie mag. Mit Südamerika konnte ich mich überhaupt nicht mehr anfreunden. Es wurde mir irgendwann zu moralisierend. Furchtbar
Aber mein Favorit sind die 6 Orient-Bände von "Durch die Wüste" bis zum "Schut". Ich konnte sie fast auswendig. Inzwischen schätze ich v.a. durch die Wüste. Hier "kontrolliere" ich Mays Arabisch :grin.
Jemand hat mir mal erzählt, dass, da May zwar da war, aber die Bücher ja zu Hause/im Gefängnis geschrieben haben soll. Daher hat er seine Fremdsprachen aus Lehrbüchern gebildet. Ich muss sagen, gar nicht übel. Ich muss mir mal das Persisch anschauen...Ich habe die Erfahrung gemacht, das viele mit Karl May automatisch Indianer verbinden. Die anderen Sachen sind viel unbekannter. Stimmt das?
Grüße von Asrai
-
es war wohl schon zu mays lebzeiten so, daß die leute ihn mehr mit old shatterhand als mit kara ben nemsi in verbindung brachten. das hat wohl mit der figur des winnetou zu tun, die den meisten lesern besser gefiel als all die anderen gestalten, die may erfunden hat.
ich bin allerdings auch der meinung, daß die sechsbändige orientreise das meisterwerk von karl may ist. ich habe sie mittlerweile dreimal gelesen, und selbst beim letzten mal war es noch spannend.
von den amerika-erzählungen finde ich "old shurehand" am besten. jedenfalls band 1 und 3. dann folgt winnetou 1. bei winnetou 2 und 3 merkt man leider zu sehr, daß sie aus früheren erzählungen zusammengestückelt sind.
was das moralisieren betrifft, so finde ich may gerade deswegen lesenswert, weil sein held so strenge humanitäre grundsätze befolgt und sie auch an andere weitergeben will. eigentlich sollte man may zur pflichtlektüre in den schulen machen. wo kriegt man sonst neben so viel spannenden abenteuern soviel nächstenliebe gepredigt?die mühe, die sich karl may gemacht hat, um seine bücher mit fremdsprachigen wörtern und sätzen zu bereichern, ist bewundernswert. dabei hat er weder arabisch, persisch oder die apatschen-sprache gesprochen, sondern alles aus wörterbüchern und der reiseliteratur zusammengesucht. bei den orientromanen hat er selten fehler drin, desto mehr aber bei den amerikaromanen, da gab es einfach zu wenig linguistische literatur, die ihm zugänglich war.
übrigens, may war erst im orient und in amerika, nachdem er die meisten seiner bücher geschrieben hatte. er kannte die länder, über die er schrieb, wirklich nur aus der literatur.