ZitatOriginal von Kirsten
Ich bin jetzt auch mit dem zweiten Abschnitt durch und finde so langsam auch in die Handlung hinein. Allerdings überlege ich gerade, ob ich mir doch noch eine "richtige" Ausgabe des Buches besorgen soll. In der Kindle-Ausgabe haben sie anscheinend sogar die Namen übersetzt.
Marja heißt bei mir zum Beispiel Marie.
Bei mir heiß Marja teilweise ja auch Marie, z.B. nennt sie sich in ihrem Briefverkehr mit Julie selbst so, aber gut, da schreibt sie auch auf Französisch.