J.R.R. Tolkien - HDR 01 - Die Gefährten

  • 17 CDs
    ungekürzte Lesung
    1374 Min.
    Sprecher: Achim Höppner
    Hörprobe *klick*



    Zum Autor (von Wikipedia)
    John Ronald Reuel Tolkien (* 3. Januar 1892 in Bloemfontein/Mangaung, heute Südafrika; † 2. September 1973 in Bournemouth, England) war ein britischer Schriftsteller und Philologe. Mit dem in der fantastischen Mythenwelt Mittelerde spielenden Roman Der Herr der Ringe (The Lord of the Rings, 1954/55, auf Deutsch erschienen 1969/70) wurde er zu einem der Begründer der modernen Fantasy-Literatur.


    Zum Sprecher (vom Verlag)
    Nach seiner Schauspielausbildung und dem Studium der Germanistik, Kunst- und Theatergeschichte arbeitete Achim Höppner, Jahrgang 1946, als Schauspieler und Regisseur. Jahrelang war er erfolgreich für Film, Funk und Fernsehen tätig, vor allem in den Bereichen Synchronisation, Hörspiel, Lesung und Radiofeature. Seine Stimme ist einem breiten Publikum bekannt. So synchronisierte er Gandalf (gespielt von Sir Ian McKellen) in „Der Herr der Ringe“ und sowie Clint Eastwood, Paul Newman, Donald Sutherland u.v.a. Darüber hinaus suchte Achim Höppner, der im November 2006 verstarb, so oft wie möglich den direkten Kontakt zum Publikum in szenischen und literarischen Lesungen.
    Für den Hörverlag las er unter anderem „Der Herr der Ringe. Teil 1: Die Gefährten“ sowie „Der Elbenstern“ von J.R.R. Tolkien.


    Meine Meinung
    Endlich gibt es dieses Hörbuch als Download bei Audible und damit auch endlich eine Fassung dieses Klassikers, die mich auch dafür begeistern konnte. Warum gab es diese Version nicht schon während meiner Schulzeit, denn das Buch konnte mich bei weitem nicht so begeistern. Selbst die gelungene Verfilmung wirkte auch mich nicht so lebendig wie dieses Hörbuch.


    Die ungekürzte Hörfassung von "Die Gefährten" bietet den Hörern DIE perfekte Kombination: Achim Höppner ist der ideale Sprecher für die ungekürzte Lesung dieses hochgelobten Buchs, ein wahrer Geschichtenerzähler.


    Seine Stimme transportierte die Atmosphäre der unterschiedlichsten Szenen direkt in mein persönliches Kopfkino, so dass ich mit den Hobbits und ihren Gefährten fieberte und oft das Gefühl hatte, inmitten der Gruppe zu sein. Er passt seinen Vortrag perfekt an die so unterschiedlichen Figuren an, wie z.B. Bilbos kauzige Art oder Gandalfs manchmal etwas selbstverliebte, genau wie an die Szenen in poetischer Sprache. Voller Spannung begleitete ich Frodo und seine Gefährten weg aus seiner Heimat im Auenland in das Reich der Elfen und auch noch weiter.


    Sogar die Lieder, die mich in der Buchfassung eher nervten, passen hier und unterstreichen noch die Stimmung der jeweiligen Szene.


    Die oft kritisierte Krege-Übersetzung hat mir bis auf ganz wenige Stellen sehr gut gefallen, allerdings kenne ich die Carroux-Übersetzung bisher noch nicht.


    Besonders erwähnen möchte ich, dass auch das ausführliche und schön gestaltete Booklet mit zum Download angeboten wird.


    Fazit
    Empfehlenswert für alle HDR-Fans, solche, die es noch werden wollen und vor allem für jene, die bisher glaubten, mit den Büchern und/oder Filmen bisher nichts anfangen zu können. Ein wundervolles Hörbuch, in dem man schnell völlig versinken kann.


    Es gibt dieses Buch als CD und MP3-Version vom Hörverlag, sowie als Download von *audible*

    "It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities." Albus Dumbledore
    ("Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, die zeigen, wer wir wirklich sind.")


    "An allem Unfug, der passiert, sind nicht etwa nur die Schuld, die ihn tun, sondern auch die, die ihn nicht verhindern."

    Erich Kästner.

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von ottifanta ()

  • Danke für die Rezi!
    Das wird wirklich nur von diesem einen Sprecher vorgelesen? :wow Und das wird nicht zu eintönig? Ich kenne bisher nur dieses verlinkte Hörspiel, welches ich richtig gelungen finde, weil es in der Tat ein unglaubliches Kopfkino projeziert. Deine Rezi hat mich aber neugierig gemacht- das behalte ich auf jeden Fall im Hinterkopf. :-)

    Ailton nicht dick, Ailton schießt Tor. Wenn Ailton Tor, dann dick egal.



    Grüße, Das Rienchen ;-)

  • rienchen
    Ja, es handelt sich um ein Hörbuch, welches ausschliesslich nur von Achim Höppner vorgelesen wird, welcher wie bereits erwähnt, die deutsche Syncronstimme von Gandalf (Sir Ian McKellen) in den Herr der Ringe Verfilmungen war.


    ottifanta
    Kannst du bitte den Buchtitel im Rezensionstitel zur Gänze ausschreiben, also Der Herr der Ringe, statt HdR. Mindestens im Titel, so finde ich, sollten keine Abkürzungen benutzt werden. Danke!


    Ich habe mich bereits 2 Mal mit den Büchern versucht, bin aber nie über 1 1/2 Bände hinaus gekommen. Mit dem Hintergrundwissen aus den Filmen, fand ich den Einstieg ins Hörbuch-Erlebnis um einiges leichter. Dabei liest Achim Höppner sehr angenehm vor und auch ich empfand die ständigen Gedichte und Gesänge, welche mich in den Büchern nervten, dadurch um einiges angenehmer und weniger störend. Schade nur, dass Herr Höppner verstorben ist, bevor er auch den 2. und 3. Band einlesen konnte.

  • Ich durfte das Hörbuch im Rahmen der Audible Aktion hier im Forum testhören.
    Hörbuchaktion in Zusammenarbeit mit Audible: "Die Gefährten" - J.R.R. Tolkien


    Testhörrunde: Audible Testhörrunde Herr der Ringe - Die Gefährten - J. R. R. Tolkien


    Ich habe den Herrn der Ringe komplett gelesen und alle Filme gesehen, daher hatte ich ein wenig Angst, daß das Hörbuch mich langweilen oder enttäuschen könnte. Dies war jedoch vorallem aufgrund der wirklich gelungenen Leistung von Achim Höppner definitiv nicht der Fall. Die 22 Hörstunden vergingen wie im Flug, man reiste mit Frodo, Gimli, Legolas und all den anderen durch Mittelerde, konnte sich in jede Situation hinein denken und wurde durch die wirklich passende Stimme des Vorlesers einfach nur bezaubert.
    Die Krege-Übersetzung hat mich zwar hier und da stutzen lassen, aber als störend habe ich sie nicht empfunden.
    Ein wenig negativ habe ich die vielen Lieder und Gedichte empfunden, ich gehöre zu den Lesern, die sowas in Büchern immer überblättern, es sei denn es ist richtig gut. Bei einem Hörbuch ist das mit dem Überblättern aber nicht so leicht, wenn es kein eigenes Kapitel ist, so war ich mehr oder weniger gezwungen es mir anzuhören und war an diesen Stellen immer etwas gelangweilt. Auch eine zwei Minütige Sequenz auf Elbisch habe ich als eher nervig empfunden. Hartgesottene Fans der Bücher werden das aber eventuell anders sehen.
    Zweites Negativpünktchen waren bei meinem Audible-Download die Zwischensequenzen zu Beginn und Ende eines Teils. Die Stimme von "Tom Hanks", die das Ende und den Beginn eines Teils anzeigt, ist zwar durchaus angenehm, brachte mich aber immer wieder aus dem Hörfluß.
    Grundsätzlich würde ich das Hörbuch aber als sehr gelungen bezeichnen und mir beide weiteren Teile auf jeden Fall ebenfalls zu legen.
    Die Stimme von Achim Höppner paßte wirklich herausragend gut und war sehr angenehm auch auf die lange Dauer hin zu hören.

  • Ich durfte das Audiobook durch die gleiche Aktion wie Babyjane hören.


    Ich lese den Herrn der Ringe seit mehr als 25 Jahren relativ regelmäßig, eine der letzten Carroux-Übersetzungen steht in meinem Regal. Auch die Filme habe ich schon einige Male gesehen, im Kino und später im Fernsehen oder per DVD.


    An der Aktion habe ich deshalb teilgenommen, weil ich wissen wollte, ob ich eventuell mit den Hörbüchern mein Lieblingsbuch mit einem anderen Hobby, dem Stricken verbinden kann (klappt im übrigen ganz gut).


    Das Buch transportiert für mich eine ganz bestimmte Stimmung, meistens tauche ich richtig ein. Nun, das klappt auch hier über einige Strecken recht gut. Der Sprecher ist gut, keine Frage, auch wenn mir nicht alles gefällt, ein paar Sprachweisen bei Protagonisten waren nicht so meins.


    Was mich allerdings häufiger mehr oder minder rausgerissen hat, war doch leider die neue Übersetzung. Es gibt da die Klassiker, wie der Chef, der zwischendurch den Herrn ersetzt oder eine kichernde Galadriel. Aber auch feinere Sachen wie das moderne Sie in der Anrede, Post anstelle einer Nachricht oder Botschaft oder andere moderne Sprichwörter, die da nichts zu suchen haben.


    Aus diesem Grund kann ich dem Buch nicht die volle Punktzahl geben. Zu oft wurde ich aus der Stimmung rausgerissen.


    Ob ich mir trotzdem auch die beiden anderen Teilen holen werde - ich überlege noch. Ich wäre neugierig auf den neuen Sprecher.


    Bei den Gedichten und Liedern geht es mir ähnlich wie meiner Vorschreiberin. Und auch bei den Zwischensequenzen sehe ich es ähnlich wie sie.

    Die Zeit, die du für deine Rose verloren hast, sie macht deine Rose so wichtig.
    Antoine de Saint-Exupéry 'Der kleine Prinz'

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Catabejas ()

  • wow das scheint wirklich gut zu sein. ich bin riesen herr der ringe fan, vielen dank für die Rezension!

    ____________________________________________________________
    Wir sind gewöhnt das die Menschen verhöhnen was sie nicht verstehen.

  • Der Hobbit Frodo macht sich zusammen mit acht Gefährten auf die gefährliche Reise nach Mordor um einen Ring, den Frodo von seinem "Ziehvater geerbt" hat dort hinzutragen und zu vernichten. Allerdings wollen dies dunkle Mächte verhindern und es wird eine gefährliche Reise mit etlichen Zwischenfällen ...


    Sprecher:


    Achim Höppner
    ungekürzte Ausgabe 22 St. 54 Min. von audible


    Im Rahmen einer Hörbuchrunde bei audible habe ich diesen ersten Teil der HdR Serie bekommen. Zuallererst muss ich sagen, dass ich total unbedarft an die Geschichte heranging, weder die Bücher noch die Filme gesehen habe. Mein Interesse war allerdings geweckt, da einige Familienmitglieder regelrecht begeistert vom HdR sind/waren. Ich kannte also weder die eine noch die andere Übersetzung.


    Leider muss ich aber sagen, so wirklich mein Fall war die Geschichte nicht. Die ersten beiden Hälften (das Hörbuch war in 4 Teile unterteilt) dachte ich immer: und jetzt ? Wann passiert denn nun endlich mal was Spannendes ? Ausserdem waren mir die Gedichte und Lieder insgesamt einfach zuviel. Das ist natürlich immer Geschmackssache, inzwischen würde ich schon auch sagen, dass ich mit gewissen Fantasybüchern etwas anfangen kann, aber eben nicht mit allen. Der HErr der Ringe gehört leider zu der zweiten Gruppe und ich denke auch (die Fans mögen mir da natürlich widersprechen) dass dieses Hörbuch eine Kürzung sehr gut hätte vertragen können.


    Was ich aber auch dazusagen muss: dass ich eher nicht so begeistert war, lag keineswegs an dem Sprecher Achim Höppner (die deutsche Stimme von Gandalf) - dieser hat einfach einen großartigen Job gemacht, man kann es nicht anders sagen, und einzig und alleine seine Lesung war es, dass ich nicht vorzeitig ausgestiegen bin.

  • Ich habe das Hörbuch zu den Gefährten heute beendet und es hat mir sehr gut gefallen. Ich weiß nicht, ob es daran lag, dass ich inzwischen die Filme (mehrfach *g*) gesehen habe oder es doch allein Achim Höppners Verdienst ist, auf jeden Fall fand ich die Lesung noch besser als das Buch.
    Achim Höppner war wirklich unglaublich wandelbar mit seiner Stimme. Gut, dass er Gandalf bestens vertont war zu erwarten, aber auch in anderen Rollen hat er mich überzeugt, vor allem als vorwitziger Pippin oder treu ergebener Sam. Dabei schaffte er es so zu betonen, dass man sogar schon wusste wer spricht, noch bevor Namen genannt wurden. Er hat fast allen Rollen eine individuelle und eindeutige Nuance verliehen.
    Auch die Emotionen bringt er passend ein, ein Zittern in der Stimme, ein Schluchzen, ein scharfer Tadel. Nichts wirkt zu übertrieben sondern gerade so wie es sein soll.
    An einer Stelle hat er mir eine richtige Gänsehaut über den Rücken gejagt, so gruslig war es (ich sag nur Hügelgrab und "Hiiiiier." *schauder*), und dabei kannte ich die Stelle doch schon! :yikes


    Außerdem hat er es sogar geschafft, dass ich den immer mal wieder vorkommenden Liedern, die ich beim Lesen eher überflogen hatte, gebannt gelauscht habe. Seien es die lustigen Schnorren von Tom Bombadil oder Lieder von der Geschichte der Elben.


    Das Hörbuch hat mir wieder vor Augen geführt, wo die Unterschiede zu den Filmen liegen. Ich hatte auch ganz vergessen, dass ein bestimmtes Ereignis, welches im ersten Teil der Filme stattfand, bei den Büchern erst in "Die zwei Türme" geschieht.


    Den zweiten Teil habe ich mir schon bei audible heruntergeladen. Sehr schade, dass es Achim Höppner nicht mehr vergönnt war, dieses Meisterwerk zu Ende zu führen. Was ich bisher von den Hörproben zu "Die zwei Türme" gehört habe, scheint Gert Heidenreich ein würdiger Nachfolger zu sein. Ich bin gespannt, habe jetzt aber erst mal eine Leserunde mit Hörbuch. Danach werde ich, denke ich, nach Mittelerde zurückkehren...

    „Furcht führt zu Wut, Wut führt zu Hass. Hass führt zu unsäglichem Leid.“

    - Meister Yoda