ZitatOriginal von Saiya
Als erstes fiel mir die Anmerkung des Übersetzers vorne auf, worin er erklärt wieso er die Aussage von Prof. Silk mit "dunkle Gestalten, die das Seminarlicht scheuen" übersetzt hat. Im englischen steht für die angeblich rassistische Äußerung nur ein Wort, und zwar "spook", was neben Gespenst oder Spion auch eine abfällige Äußerung eines Weißen gegenüber eines Schwarzen (oder umgekehrt) bedeuten kann.
Unsere Beiträge scheinen sich überschnitten zu haben.
Danke dir für die Erklärung. Ich weiß nicht, ob diese Anmerkung bei mir fehlt, oder ob ich sie heute morgen einfach nur überblättert habe.
Richtig anfreunden kann ich mich mit der gewählten Übersetzung aber, wie gesagt, nicht.