Zitatsondern dass der deutsche Buchmarkt (sprich die Großverlage) so viel Lizenzware einkaufen, die sie nur noch übersetzen müssen, was aus Sicht der großen Verlage kostengünstiger ist.
Humbug. Erstens kosten die Lizenzen i.d.R. weit mehr, als an Debütanten an Vorschüssen zu zahlen wäre, und außerdem müssen dann noch die Übersetzer honoriert werden, und die Arbeit für die Lektoren ist auch nicht kleiner. Auslandslizenzen sind oft teurer als Inlandslizenzen. Sie werden hauptsächlich aus einem ziemlich simplen Grund gekauft: Ein Buch, das sich anderswo gut verkauft hat, wird sich wahrscheinlich auch hierzulande gut verkaufen. Ob sich aber ein Debüt gut verkaufen wird, das weiß man einfach nicht. Trotzdem suchen die Verlage nach neuen Autoren, die sie aufbauen können.
Es hat aber auch mit der Nachfrage zu tun. Dreißig Bücher von Juli Zeh oder Ingo Schulze verkaufen sich schlechter als ein einziges von Stephenie Meyer.