Der Weg der Könige - Brandon Sanderson

  • Ich habs bestellt, ich habs bestellt! Und ich freu mich schon. Wenn Brandon Sanderson so schreibt wie sonst auch kanns immerhin nicht schlecht werden. :)

  • Kann es sein, daß die deutsche Ausgabe nur die ersten 2/3 der Originalausgabe abdeckt?
    Ich hab mir mal die Leseprobe angeguckt (bei Randomhouse) - in der deutschen Ausgabe gibt es nur 3 Hauptkapitel; und im Original sind es 5. Hat schon jemand die deutsche Ausgabe zum direkten Vergleich?


    Diese Veröffentlichungs-Politik ist echt zum k... :uebel. Vor allem hab ich absolut keine Infos dazu gefunden. Warum kann man dann nicht einfach Klartext reden, so fühl ich mich echt verar...t :bonk

  • Ich dachte schon die deutsche Ausgabe hat aber recht wenig Seiten. Bei Amazon 896.
    Aber das wäre doch total hirnverbrannt!!! Das Buch an sich ist eine runde abgeschlossene Sache. Da können die doch unmöglich einfach einen Cut rein machen.
    Und dann auch noch 21 Euro verlangen!! :bonk :bonk :bonk


    Erst die Sache mit Rothfuss und jetzt das. Spinnen die jetzt alle völlig.

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Ich hole meine Ausgabe nachher ab und lasse meinen Freund dann mal auf die letzten Seiten spingsen, der hat nämlich die Originalausgabe.


    Er meinte allerdings gerade schon dass das Original nicht gerade groß gedruckt ist ... und das hat schon ~ 1.000 Seiten.


    Edit: Frage beantwortet, guckt mal!
    http://www.randomhouse.de/book/edition.jsp?edi=385013
    Ich meine es ist mir schon klar, dass man ab einer gewissen Seitenzahl schon fast teilen muss ... aber das könnte man doch wenigstens vorher richtig mitteilen! :wow *Kopf gegen Wand haut* Und außerdem den zweiten Teil dann etwas schneller hinterherschieben. Toll, jetzt werde ich doch nicht anfangen zu lesen. :-(

    Ein Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche trägt.

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von Tolpan ()

  • Das ist ja schrecklich. Das heißt es werden vermutlich 20 deutsche Bücher werden und jedes davon 20 Euro. :wow
    Himmel bin ich froh Englisch zu können.


    Ich glaube ich weiß wo sie den Cut machen werden. Oh das wird fies.

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Ich lese auch ab und an auf Englisch, aber um richtige Fantasyschinken verstehen zu können fehlt mir dann doch noch einiges, so weit bin ich noch nicht. Oh man. Ich hatte mich so gefreut mit dem Buch anfangen zu können. ;-(

  • Danke für den Link, Tolpan. Gestern hab ich bei Randomhouse geguckt, aber nichts gefunden, auch das "Book1, Part 1" bei Originalausgabe stand da mMn nicht. Oder :gruebel?


    Ich lese gerade das Original - es geht leichter als erwartet; aber ich habe manchmal den Eindruck, daß ich einiges nicht so ganz bis total falsch verstehe. Deshalb hab ich damit geliebäugelt, mir die Übersetzung zu holen, um dann Kapitel für Kapitel abwechselnd zu lesen (erst engl., dann dt.); quasi zum Üben bzw. das Verstandene zu kontrollieren.
    Aber das werde ich jetzt mal lassen, und mir lieber den ersten Teil bei Gelegenheit nochmals zu Gemüte führen. Ich hoffe ja, daß ich ins Englischlesen mit der Zeit reinkomme.


    edit:
    Wenn die Größenangaben bei Randomhouse stimmen, sind die beiden "ersten" Bände nicht einmal gleich groß :bonk :pille :bonk


    OK, wieder ein Grund mehr, besser Englisch zu lernen um nicht mehr auf die Übersetzungen angewiesen zu sein. Was mache ich nur mit Rothfuss, soll ich mich da ans Original wagen :gruebel

  • @ Sanne
    Das mit dem Kapitelkontrolllesen hab ich auch mal versucht, als ich mein erstes Englisches Buch gelesen habe. Das war damals Eragon.
    Aber das braucht man schon nach relativ kurzer Zeit nicht mehr.
    Wenn man regelmäßig Englisch liest, wird man sehr schnell besser darin. Ging zumindest mir so.
    Hab mich von einer schlechten 3 dadurch auf ne 1 verbessern können. Also nur Mut.

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Danke Lili_Morinstal, das ist echt beruhigend. Mit diesem Buch hier klappts eigentlich recht gut (ca. 1/3 hab ich schon gelesen); bisher habe ich halt immer irgendwann aufgegeben, da ich keinen Durchblick mehr hatte (v.a. bei historischen Romanen, zuletzt bei HdR, obwohl ich den gut kenne). In der Schule war ich bei den Sprachen recht schlecht, v.a. mündlich; und meine letzte Englischstunde liegt nun auch schon 15 Jahre zurück.
    Aber ich zieh das jetzt durch, und lese die Bücher halt dann einfach nochmal; auch der engl. Wiki-Eintrag hat schon einiges zum besseren Verständnis beigetragen :grin

  • :schlaeger


    Habe jetzt mal die Übersetzung aufgeschlagen. Auch da lässt außer dem kleinen Zusatz beim Originaltitel nichts wirklich auf die Zweiteilung schließen. Vorne steht ja noch unter dem Titel "Sturmwelt Chroniken - Erster Roman" ... nur auf der letzten Seite steht dann noch "Lesen Sie weiter in Der Pfad der Winde". Natürlich ohne Hinweis darauf wann dieses Buch erscheint. Und wer schaut sich die letzte Seite schon direkt an und zieht daraus die richtigen Schlüsse? Ich könnte gerade ... argh. :fetch Das ist doch einfach nur zum :bonk

  • Ja, der Nachsatz könnte sich durchaus auf den (richtigen) 2. Band beziehen :pille


    Das Schriftbild in der Leseprobe ist ja eher großzügig. Wenn man da etwas gespart hätte (kleinere Schrift, weniger Rand, geringerer Zeilenabstand) und dann noch dünnes Papier, könnte man ja durchaus die kompletten (1000-1200 geschätzt) Seiten in einem Buch unterbringen. Aber nein - die Verlage sind auf der Suche nach noch mehr Gold :bonk


    Wenn dann wenigstens die Informationen ausreichend und passend wären, könnte ich darüber eher hinwegsehen, aber so lassen die einen ja ins kalte Messer laufen. Wer Band 1a gekauft hat, muß sich ja wohl oder übel auch 1b holen. :bonk

  • :bonk Ich wollte es mir heute noch bestellen, da mein SUB eben auf 0 gesunken ist, aber jetzt ist mir die Lust erst mal vergangen


    :gruebel Ist es jetzt gut oder schlecht, dass es die Eulen gibt

    Ich lese grade:


    Der Herr des Turms - Anthony Ryan
    ________
    Save the earth - it's the only planet with chocolate!

  • Was für ein Schwachfug :bonk
    Zum Glück hab ich mir die englische HC-Ausgabe gegönnt - die ist auch noch viel schöner ^^
    Das haben sie sich wahrscheinlich bei Robert Jordans "Wheel of Time" abgeguckt. Da wurde ein englischer Band im Deutschen in drei Bände gesplittet :wow
    Und ich hab die ersten drei der englischen Ausgabe zu hause, die sind echt nicht dick!

  • Das hört sich ja alles sehr interessant an, allerdings finde ich 20Bände (sollte das stimmen) doch echt happig.
    Bei der Leseprobe gibt es ganz viele Leerzeichen mitten in den Wörtern - ist das im gedruckten Buch auch so? Deshalb ist es wahrscheinlich so dick....

  • Zitat

    Original von Bones
    Das hört sich ja alles sehr interessant an, allerdings finde ich 20Bände (sollte das stimmen) doch echt happig.
    Bei der Leseprobe gibt es ganz viele Leerzeichen mitten in den Wörtern - ist das im gedruckten Buch auch so? Deshalb ist es wahrscheinlich so dick....


    20 Bände??
    Dann machen die im Deutschen echt aus jedem Band zwei, im Original sollen es nämlich 10 werden :gruebel
    Wie das mit den Wörtern aussieht, keine Ahnung, ich hab die englische Ausgabe. Die ist toll :kiss

  • Zitat

    Original von Lili_Morinstal
    @ Salome
    Sind die Illustrationen auch in der deutschen Ausgabe drinnen?


    Es gibt schon einige Illustrationen - allerdings weiss ich nicht, ob die vollständig sind.
    Bin nun aufgrund Eurer Diskussion arg am Überlegen, ob ich mir nicht doch das Original "antue" - trotz meiner schlechten Englischkenntnisse. Mal sehen, nun habe ich ja erst mal das Lied von Eis und Feuer begonnen. :wave

  • Ich habs mir nun doch gegönnt und bin zu 3/4 damit durch. Ich muss sagen, ich bin wirklich begeistert, endlich wieder ein Buch, das mich so richtig in den Bann zieht. Und absolut keine Vampire, Werwölfe und Bettgespringe in Sicht :lache
    Am liebsten mag ich das Windsprengsel Syl, auf ihren weiteren Werdegang bin ich wirklich gespannt, ebenso finde ich die Passagen mit Kaladin eigentlich am spannendsten.

    Ich lese grade:


    Der Herr des Turms - Anthony Ryan
    ________
    Save the earth - it's the only planet with chocolate!