'Die Schwerter des Tiberius' - Kapitel XX - XXIV

  • Zitat

    Original von Iris
    [Mußt du so zanken? :lache


    Jaaaa :grin


    Zitat

    Original von Iris
    Lucilla krepieren lassen? Ich müßte mit dem Klammerbeutel gepudert sein -- es gibt Leute, die diese Frau wirklich mögen! :lache


    Wer???



    (Ja sonst hat es mir gefallen, habe Tarzan sogar vorgeschlagen es zu lesen... aber hat dann doch lieber King of Queens geschaut :fetch :fetch :fetch )

  • Zitat

    Original von Babyjane


    Wer???


    :lache


    Meinem Mann gefällt das Biest gut.
    Allerdings dürfte er in diesem Fall die Käfighaltung befürworten. :lache


    Zitat

    (Ja sonst hat es mir gefallen, habe Tarzan sogar vorgeschlagen es zu lesen... aber hat dann doch lieber King of Queens geschaut :fetch :fetch :fetch )


    :knuddel1 Da es ohnehin schwierig ist, ihn überhaupt in einen Buchladen zu kriegen, ist das nicht tragisch. Vielleicht kommt er ja noch auf den Geschmack. :grin

  • und wenn ich schon dabei bin... :-)


    Zitat

    Original von Babyjane
    Firmus = Stecher von Lucilla
    Flavus = Bruder vom Arschlochus
    F.... = irgendein Militärheini


    nanana, ist ja wohl nicht schwer die auseinanderzuhalten.
    Ich vermute, dass Du nur halbherzig gelesen hast... :wow

  • GR:


    Ok jetzt sinkst du in meiner Achtung... du magst die?? *schüttel*
    so eine gehört geteert und gefedert :-]



    Firmus
    Flavus
    F....


    fandest du leicht auseinander zu halten? Ich nicht... aber ich hab mit Namen sowieso immer so meine Probleme.... *zuckt die Schultern*

  • Hier nochmal ein kleiner, abschliessender Eindruck...



    Das Buch hat mir wieder gut gefallen und ich freue mich schon auf den dritten Teil.


    Zwei Entwicklungen konnte ich aber nicht nachvollziehen.


    Die Wende von Lucilla hin zur netten, hilfsbereiten Frau, die Sunja erst hasste und dann plötzlich mehr als nur gut leiden konnte.


    Dazu kommt noch der plötzliche Sinneswandel von Cinna was Flavus angeht. Seit der Szene im Badehaus machen die beiden einen auf Kumpel, vorher hat sich Cinna sogar geweigert mehr als das nötigste mit Flavus zu sprechen und manchmal nicht mal das.


    Habe ich da was verpasst oder überlesen... oder musste gar das Buch gekürzt werden ?

  • Zitat

    Original von anne_jette
    also mit den ganzen Namen mit F hate ich auch so meine Probleme mit,musste immer nocheinmal blättern wer den wer ist...


    :bruell SEHT IHR WAR ICH NICHT ALLEINE !!!!! :-]

  • Zitat

    Original von GastRedner
    Die Wende von Lucilla hin zur netten, hilfsbereiten Frau, die Sunja erst hasste und dann plötzlich mehr als nur gut leiden konnte.


    Es ist eigentlich keine Wende im Charakter, nur in ihrer Haltung zu ihrer Schwägerin. Lucilla ist der Typ, der entschieden feindselig sein kann, und ihre Arroganz ist ein dicker Panzer. Aus Selbstschutz plustert sie sich auf wie ein Dompfaff -- aber gelegentlich geht ihr dabei ein bißchen die Luft aus. Andererseits kann sie sich wie eine Löwin geradezu bedenkenlos für jemanden einsetzen -- ohne sich dabei (wie Vitalina) in eine Glucke zu verwandeln. Wen sie als Mitglied ihrer Familie akzeptiert, den verteidigt sie.
    Außerdem muß sie feststellen, daß sie Sunjas Wohlwollen braucht, als sie sich in Firmus verliebt hat. Irgendjemand muß sich ja für sie verwenden. :grin


    Zitat

    Dazu kommt noch der plötzliche Sinneswandel von Cinna was Flavus angeht. Seit der Szene im Badehaus machen die beiden einen auf Kumpel, vorher hat sich Cinna sogar geweigert mehr als das nötigste mit Flavus zu sprechen und manchmal nicht mal das.


    Hmmm ... ich dachte, darauf geachtet zu haben, daß der Wechsel nicht zu schnell kommt. Es ist vor allem Flavus, der einen auf Kumpel macht, während Cinna sich etwas zögernd darauf einläßt. Aber irgendwann mußte er halt anfangen, sich drauf einzulassen, und die Situation im Badehaus war eine gute Gelegenheit.

  • Zitat

    Original von anne_jette
    also mit den ganzen Namen mit F hate ich auch so meine Probleme mit,musste immer nocheinmal blättern wer den wer ist...


    Das ist das Problem, wenn man mit überlieferten Namen arbeitet und außerdem "sprechende" Namen verwendet, bei denen die Bedeutung etwas über den Träger aussagt. Außerdem "knubbeln" sich die römsichen Namen bei manchen Anfangsbuchstaben.


    Ich muß allerdings zugeben, daß mir persönlich das Problem fremd ist und ich darüber micht groß nachgedacht habe. Ich bin auch von keiner Seite irgendwie große darauf hingewiesen worden ... :wow

  • Zitat

    Original von Iris


    Das ist das Problem, wenn man mit überlieferten Namen arbeitet und außerdem "sprechende" Namen verwendet, bei denen die Bedeutung etwas über den Träger aussagt. Außerdem "knubbeln" sich die römsichen Namen bei manchen Anfangsbuchstaben.


    Wem sagst du das ... :lache


    Zitat

    Ich muß allerdings zugeben, daß mir persönlich das Problem fremd ist und ich darüber micht groß nachgedacht habe. Ich bin auch von keiner Seite irgendwie große darauf hingewiesen worden ... :wow


    Das könnte daran liegen, dass die Korrekturleser entweder selbst tief in der Materie steckten oder so intensiv gelesen haben, dass es nicht mehr auffiel? :grin
    Flavus war für mich so schnell ein sprechender Name, ebenso wie Firmus, so dass es mich nicht gestört hat. Allerdings zähle ich zu der Gattung "bedenklich vorgebildeter Leser" :lache


    Viele liebe Grüße :wave
    Heike


    PS: Ich hatte mich zwar nicht zur Leserunde angemeldet, aber ich dachte, es ist ok,. wenn ich trotzdem meinen Senf dazu gebe??? :chen

    Der Bernsteinbund - Historischer Roman - Juni 2010 im Aufbau-Verlag
    Die Tote im Nebel - Historischer Kriminalroman - März 2013 im Gmeiner-Verlag

    Rabenerbe/ Rabenbund - DSA-Fantasyromane - 2017/2018 bei Ulisses

  • Zitat

    Original von Heike
    Wem sagst du das ... :lache


    Du hast ja auch noch das verschärfte Problem am Hals, wenn Papa und Söhnchen den gleichen Vor-, Familien- und Nachnamen haben -- dann fängt man an zu jonglieren ... :lache


    Zitat

    Das könnte daran liegen, dass die Korrekturleser entweder selbst tief in der Materie steckten oder so intensiv gelesen haben, dass es nicht mehr auffiel? :grin


    Hmmmpfff ... verlagsseitig habe ich aber auch keinen Mucks gehört -- zwar eine Menge andere Punkte, aber der kam überhaupt nicht auf. :wow


    Zitat

    PS: Ich hatte mich zwar nicht zur Leserunde angemeldet, aber ich dachte, es ist ok,. wenn ich trotzdem meinen Senf dazu gebe??? :chen


    Aber selbstverständlich!!! :knuddel1

  • Zitat

    Original von Iris


    Du hast ja auch noch das verschärfte Problem am Hals, wenn Papa und Söhnchen den gleichen Vor-, Familien- und Nachnamen haben -- dann fängt man an zu jonglieren ... :lache


    Und 80% der restlichen Bande Marcus oder Lucius heißt ... :lache
    Ich glaube, ich brauche wirklich Spitznamen ... :wow


    Dass es im Verlag niemanden gestört hat, wundert mich tatsächlich. Keine Ahnung, vielleicht im Trubel vergessen? Wobei ich immer wieder feststelle, dass so ziemlich jeder andere Punkte an einem Buch findet, die ihm aufstoßen (aufmerksam sollte man werden, wenn sich die Menge derer häuft, die Probleme mit ein und derselben Sache haben :grin), und vielleicht hatte die Lektorin keine Probleme mit den Namen und ist einfach nicht auf die Idee gekommen, dass es Probleme geben könnte??


    Viele liebe Grüße
    Heike :wave

    Der Bernsteinbund - Historischer Roman - Juni 2010 im Aufbau-Verlag
    Die Tote im Nebel - Historischer Kriminalroman - März 2013 im Gmeiner-Verlag

    Rabenerbe/ Rabenbund - DSA-Fantasyromane - 2017/2018 bei Ulisses