Hier kann zu den Kapiteln 01 - 08 geschrieben werden.
'Nikotin' - Kapitel 01 - 08
-
-
In der Mittagspause angefangen und bis Seite 48 gekommen.
Das ist ja wieder jede Menge "Personal".
Werde mir heute Abend mal das Heft heraussuchen und posten "who is who".
Dieser Mr. Satterthwaite scheint ja die erzählende Hauptfigur zu sein und Poirots Assistent ?
-
Nach dem Heft (Nr. 48) spielen ausser Hercule nur diese Personen eine tragende Rolle. Muss man sich nicht alle 13 Gäste merken
Mr. Satterthwaite - ein älterer Herr, Jungesselle
Charles Cartwirght - ehemaliger Schauspieler - Besitzer des Vogelnestes
Miss Violet Milray - seine Haushälterin
Sir Bartholomew Strange - Arzt, spezialisiert auf Nervenkrankheiten - Freund von Cahrles
Angela Sutclifgfe - Schauspielerin
Miss Muriel Wills - Autorin von Theaterstücken unter Pseudonym
„Egg“ Lytton Gore -junge Frau, verliebt in Charles, flirtet mit Oliver
Oliver Manders - möchte Egg erobernHabe aber nur die Personenliste gelesen - da das Buch im Original aber Three Act Tragedy = Tragödie in 3 Akten heißt, gehe ich davon aus, dass wir 3 Morde erleben bevor die kleinen grauen Zellen dem ein Ende machen
-
Zitat
Original von dyke
Habe aber nur die Personenliste gelesen - da das Buch im Original aber Three Act Tragedy = Tragödie in 3 Akten heißt, gehe ich davon aus, dass wir 3 Morde erleben bevor die kleinen grauen Zellen dem ein Ende machenIm Original haben die drei Akte folgende Überschriften: I. Suspicion, II. Certainty und III. Discovery. Also wird es nicht unbedingt drei Morde geben.
Ich hatte mich ja schonmal gefragt, ob es diese Überschriften im Deutschen auch gibt, weil ja sonst der Titel nicht so viel Sinn ergeben würde, aber dann fiel mir wieder ein, dass das Buch ja im Deutschen ganz anders heißt.
Naja, ich bin jedenfalls erst mit dem ersten Akt durch (geht bis Kapitel 5) und werde später nochmal was zu meinen Eindrücken sagen. (Der zweite Akt sind übrigens Kapitel 6-12, der dritte dann der Rest.)
-
Zum ersten Mal empfand ich ein Buch von Agatha Christie etwas sprunghaft. Die Geschichte beginnt fast unmittelbar mit dem ersten Mord, dann springt die story zu den anwesenden Personen ( und behandelt ausschließlich diese ), um dann übergangslos mit dem zweiten Mord weiterzumachen. Habt ihr das auch so empfunden ?
ZitatOriginal von dyke
Das ist ja wieder jede Menge "Personal".
Das stimmt. Ich habe mir mittlerweile bei Agatha Christie angewöhnt, mir die Seitenzahl, auf der die Personen beschrieben werden, zu merken. So kann ich immer wieder mal zurückblättern.ZitatOriginal von dyke
Nach dem Heft (Nr. 48) spielen ausser Hercule nur diese Personen eine tragende Rolle. Muss man sich nicht alle 13 Gäste merken
Was ist das denn für ein Heft ?Sir Charles und Mr Satterthwaite scheinen die eigentlichen Ermittlungen zu übernehmen, Hercule Poirot scheint hier erst einmal nur einen Gastauftritt zu haben. Aber ich bin sicher, die Show wird er sich dadurch dennoch am Ende nicht nehmen lassen.
-
Ok, ich dachte, die Überschriften könnten sich auch nur auf den ersten Mord beziehen, aber nun sind schon zwei Morde geschehen.
ZitatOriginal von -Christine-
Zum ersten Mal empfand ich ein Buch von Agatha Christie etwas sprunghaft.Ja, mir ging es auch so. Ich hab mich schon am Ende des ersten Aktes gefragt, warum die jetzt alle gleich wieder abreisen und wie die wohl wieder zusammentreffen.
Ansonsten, ich kann mir im Moment kein Motive für den Mord an dem Pfarrer Babbington vorstellen. Liegt da womöglich eine Verwechslung vor und jemand anderes sollte sterben? Bei Sir Bartholomew Strange könnte ich mir vorstellen, dass er etwas herausgefunden hat und deswegen ermordet wurde.
Weiterhin meinte der Eine von der Polizei etwas von einem Mann in Verkleidung, als er Sir Cartwright nach seinem Hauspersonal befragte. Vielleicht war es aber auch andersherum, der Butler, der verschwunden ist, war eine Frau in Verkleidung? So richtig geheuer war mir ja diese Miss Milray bisher nicht...
Ja, ich kann mir sehr gut vorstellen, dass Poirot nicht weit weg vom Geschehen ist und bald wieder auftaucht.
-
Zitat
Original von Miriel
Ja, mir ging es auch so. Ich hab mich schon am Ende des ersten Aktes gefragt, warum die jetzt alle gleich wieder abreisen und wie die wohl wieder zusammentreffen.
Ich war doch ein bißchen irritiert, als alle nach dem ersten Mord einfach wieder abgereist sind.
Was die Motive angeht: Bei Mr Babbington bin ich auch noch überfragt. Sir Bartholomew hat wahrscheinlich etwas herausgefunden. Da stimme ich mit dir überein, Miriel.
Aber irgendwie sind mir Sir Charles und Mr Satterthwaite suspekt.
-
Zitat
Original von arica76
Ich war doch ein bißchen irritiert, als alle nach dem ersten Mord einfach wieder abgereist sind.
Was die Motive angeht: Bei Mr Babbington bin ich auch noch überfragt. Sir Bartholomew hat wahrscheinlich etwas herausgefunden. Da stimme ich mit dir überein, Miriel.
Aber irgendwie sind mir Sir Charles und Mr Satterthwaite suspekt.
Schon eigenartig, wie sich alle wieder zerstreuen...
Mr. Satterthwaite taucht glaube ich auch in anderen Büchern als Beobachter auf - deshalb ist er mir nicht so suspekt. Er kommt mir eher wie das Publikum von Sir Charles vor...
Alles in allem gefällt mir das Buch sehr gut. Wobei ich den englischen Titel sinnvoller finde - auch in Bezug auf Sir Charles.
Heißt Hermione Lytton Gore in der deutschen Übersetzung auch Egg? -
Bei mir heisst sie auch "Egg" (Hachette-Ausgabe).
Ach, Mr Satterthwaite kommt noch in anderen Büchern vor? OK, dann ist er mir da noch nicht über den Weg gelaufen... Dann muss ich mal schnell weiterlesen
-
Zitat
Original von bibliocat
Mr. Satterthwaite taucht glaube ich auch in anderen Büchern als Beobachter auf - deshalb ist er mir nicht so suspekt. Er kommt mir eher wie das Publikum von Sir Charles vor...
Ach, das ist ja interessant. Jetzt habe ich schon so viele Bücher von Agatha Christie gelesen, aber Mr Satterthwaite ist mir noch nie begegnet. An den Namen hätte ich mich sicher erinnert. -
Zitat
Original von -Christine-
Ach, das ist ja interessant. Jetzt habe ich schon so viele Bücher von Agatha Christie gelesen, aber Mr Satterthwaite ist mir noch nie begegnet. An den Namen hätte ich mich sicher erinnert.So, nach einigen Nachdenken habe ich die Geschichte mit ihm gefunden:
In meiner Ausgabe "Problems at Pollensa Bay and other stories", Ausgabe Englischer Bücherclub gibt es eine Geschichte mit ihm und Harley Quin. Die Geschichte heißt "The Harlequin Tea set":wave -
Zitat
Original von bibliocat
Wobei ich den englischen Titel sinnvoller finde - auch in Bezug auf Sir Charles.Ja, das finde ich auch.
Mr Satterthwaite kannte ich auch noch nicht, finde ihn aber auch nicht suspekt. In der englischen Ausgabe steht am Anfang auch noch:
"Directed by Sir Charles Cartwrigth
Assistant Directors Mr Satterthwaite, Miss Hermione Lytton Gore
Clothes by Ambrosine Ltd
Illumination by Hercule Poirot"Deshalb erscheinen mir die oben genannten nicht verdächtig, sondern wirklich wie Poirots Assistenten.
-
Tante wiki weiß unter Nikotin (Roman) folgendes
Es ermittelt Hercule Poirot gemeinsam mit Mr. Satterthwaite, der dem Leser aus der Sammlung von Kurzgeschichten Der seltsame Mister Quin aus dem Jahr 1930 bekannt ist.
Nicht bis zum Ende lesen, da Spoiler
Am Ende des ersten Teils war ziemlich ratlos. 2 Morde.
Beim ersten ist Poirot anwesend und erkennt auf Unglücksfall.
Beim Zweiten sind nicht alle anwesend, die den Ersten miterleben mussten.
Zu Denken gab mir der Zeitungsabschnitt (Hatchett Seite 53 / Kapitel 6)"Bei der amtlichen Leichenschau wurde das Verdikt durch Nikotinvergiftung zurückgewiesen, weil durch keine Zeugenaussage erhellt werden konnte, wie und durch wenn das Gift verabreicht worden sei."
Nirgends ausser im deutschen Buchtitel vor bisher von Nikotin die Rede (wenn mich mein Gedächtnis nicht im Stich lässt).
@ Originalleser: steht eigentlich in Kapitel 7 auch der kleine Hinweis auf Edgar Wallace ?
-
Irgendwie ist bei mir der Wrum drin. Aber immerhin kann ich jetzt endlich anfangen und habe auch wieder Internet.
Bin schon ganz gespannt auf meinen ersten richtigen Poirot.
-
Zitat
Original von dyke
@ Originalleser: steht eigentlich in Kapitel 7 auch der kleine Hinweis auf Edgar Wallace ?Du meinst diese Stelle hier, nicht?
"Miss Sutcliffe has made a suggestion to us. She suggested that the man had left the house through a secret passage. [...] Sounds rather Edgar Wallace stuff, but it seems there was such a thing."
-
Jau - finde ich gut, dass sie ihren Konkurrenten bewirbt
-
Hallo Zusammen,
Inzwischen konnte ich den ersten Abschnitt auch beenden.Anfangs war ich auch verwirrt von den vielen Personen und der Sprunghaftigkeit, aber dann hab ich einfach gelesen. B-)
Es wird sich schon alles aufklaeren.Den Wink auf Edgar Wallace fand ich auch cool !
So nun geh ich weiterlesen, mit dem Handy hier schreiben ist seltsam.
-
Zitat
Original von dyke
Beim Zweiten sind nicht alle anwesend, die den Ersten miterleben mussten.
Zu Denken gab mir der Zeitungsabschnitt (Hatchett Seite 53 / Kapitel 6)"Bei der amtlichen Leichenschau wurde das Verdikt durch Nikotinvergiftung zurückgewiesen, weil durch keine Zeugenaussage erhellt werden konnte, wie und durch wenn das Gift verabreicht worden sei."
Nirgends ausser im deutschen Buchtitel vor bisher von Nikotin die Rede (wenn mich mein Gedächtnis nicht im Stich lässt).
Das hat mich auch etwas gewundert und bestätigte meinen ersten Eindruck von Sprunghaftigkeit. Wo kam der Nikotinverdacht auf einmal her ? Wenn mich nicht alles täuscht, ist Nikotin ein Gift, das relativ schwer nachweisbar ist ?!
-
Zitat
Original von -Christine-
Das hat mich auch etwas gewundert und bestätigte meinen ersten Eindruck von Sprunghaftigkeit. Wo kam der Nikotinverdacht auf einmal her ? Wenn mich nicht alles täuscht, ist Nikotin ein Gift, das relativ schwer nachweisbar ist ?!Zumindest beim ersten Mord wurde es ja auch nicht erkannt. Und beim zweiten habe ich das einfach mal so hingenommen, dass es dort einen aufmerksamen Gerichtsmediziner gab. Aber seltsam ist es auf jeden Fall. Und dann auch noch das deutsche Buch so zu nennen, obwohl das Nikotin gar keine so große Rolle spielt, finde ich besonders komisch.
Edit: falsch gelesen
Es ist doch nun richtig, dass noch bei gar keinem Nikotin nachgewiesen werden konnte, nicht? -
Ich habe eine ältere Ausgabe von Scherz, das heisst sie auch "Egg" (ziemlich alberner Name für eine junge Dame...), im Film ebenso.