Glencoe - Charlotte Lyne

  • Hallo Saiya, wenn dies nun Dein erster Roman von Charly war, hast Du noch viele tolle Bücher vor Dir, vor allem "Die zwölfte Nacht", dieses Buch das erste Mal zu lesen, darum beneide ich Dich ganz ehrlich.
    Aber auch die "Glocken von Vinetta" haben mir besonders gut gefallen.
    Bin schon gespannt auf das nächste Buch von Charly, leider ist vom Inhalt kaum noch was bekannt.


    LG Hedwig ;-)


  • Oh, für diesen Motivationsschub bin ich gerne verantwortlich!!! :wave
    Denn genauso habe ich das Buch empfunden und tue es noch.


    Hedwig50 :
    Ich bin noch nicht sicher, welches Buch ich als nächstes von Charlie lesen möchte. "Die Zwölfte Nacht" wird es nicht sein. Das hebe ich mir für später auf. :-)


    Edit: Tippfehler.

  • Das neue Buch (zumindest das unter meinem Namen) ist ja noch nicht angekuendigt, Hedwig.
    Es kommt im September. Ich denke, die Vorschau muesste im Fruehling zu haben sein, sicher bin ich aber nicht.


    Ich freu' mich, dass Du noch weitere Buecher von mir lesen willst, Saiya. Ich hoffe, das naechste enttaeuscht Dich nicht.


    Danke!
    Alles Liebe von Charlie

  • Liebe Charly!
    Ich weiß schon, dass Dein neues Buch noch nicht offiziell angekündigt wird, aber in der HC wurde doch schon mal darüber geplaudert, oder irre ich mich da?
    Meine Neugier hat sich auch ausschließlich auf die Zeit und das Thema bezogen, wenn ich mich recht erinnere handelt es in Schottland? Aber ich kann mich auch irren, komme kaum noch dazu, mich öfter in der HC umzuhorchen.
    Viel Erfolg jedenfalls schon jetzt für das neue Buch, Platz dafür habe ich schon in meinem neuen Bücherchrank........


    LG Hedwig :-)

  • Da irrst du dich. Ich darf ueber Buecher, die nicht angekuendigt sind, gar nicht reden (und ueber das, was schon angekuendigt und auch schon fast da ist, red' ich aus anderen Gruenden nicht). Und in Schottland spielt es nicht, das verwechselst Du sicher mit jemandem anders.


    Abendgruesse von Charlie

  • Ich war mir ja nicht mehr sicher und habe mich wohl geirrt, trotzdem schade wenn es nicht in Schottland handelt, dachte es wäre so um die Zeit von König Edward und den Schottenkriegen mit Robert d. Bruce.
    Macht nix, lasse ich mich eben überraschen.
    Dass Autoren über noch nicht angekündigte Bücher gar nicht sprechen dürfen, wusste ich natürlich nicht.
    Trotzdem danke für die Antwort und liebe Grüße nach London, Hedwig

  • Na ja, so heiss gegessen wie gekocht wird das sicher nicht. Ich bin ja nicht Marilyn Monroe oder der Papst, auf deren Enthuellungen sich sofort Hinz und Kunz stuerzen wuerden. Sicher wuerde es keinen Menschen kratzen, wenn ich hier einen vom Pferd erzaehlen wuerde (obwohl ich manchmal sogar unterschreiben musste, dass ich den Inhalt des Buches geheimhalte. Das waren aber geghostete und weit brisantere Buecher als meine harmlosen Eigenproduktionen.)
    Es ist ja auch nicht so, dass mir noch nie was rausgerutscht waere ...
    Grundsaetzlich hab' ich aber das Beduerfnis nicht, sondern ueberlasse die Ankuendigung gern dem Verlag, der das besser kann.
    Was Robert the Bruce betrifft, musst Du mich aber wirklich verwechseln, denn das waere ueberhaupt kein Thema fuer mich, das hatte ich noch nie auch nur probeweise am Wickel, das reizt mich nicht.


    Einen schoenen Tag wuenscht Charlie

  • Zitat

    Original von Charlie
    Da irrst du dich. Ich darf ueber Buecher, die nicht angekuendigt sind, gar nicht reden (und ueber das, was schon angekuendigt und auch schon fast da ist, red' ich aus anderen Gruenden nicht). Und in Schottland spielt es nicht, das verwechselst Du sicher mit jemandem anders.


    Abendgruesse von Charlie



    Habe ich das jetzt richtig verstanden, es wird schon bald ein Buch von dir unter einem Pseudonym geben? Sehr schade, dass du darüber nicht reden willst, würde das Buch unbesehen kaufen. Es fällt mir ja schon schwer bis Herbst auf deinen neuen historischen Roman zu warten.

  • Darueber freu ich mich! (Sehr.)
    Aber fuer ein Pseudonym entscheidet man sich - unter anderem - ja deshalb, weil das Buch anders ist als die unter eigenem Namen und die Leser, die die bisher erschienenen Buecher moegen, mit seinem Anderssein nicht enttaeuschen soll.
    Jedenfalls finde ich, dass das eine sinnvolle Funktion des Pseudonyms ist.
    (Ein Geheimnis ist es aber nicht und - glaube ich - auch nicht allzu schwer zu finden.)


    Alles Liebe von Charlie

  • Falls Du's aber nicht magst, bitte sag nicht, ich haette Dich nicht gewarnt ...
    Es ist durchaus anders.
    (Ich mag es aber. Erst war's mir auch maechtig anders und maechtig fremd. Dann hat's mich erobert. Es heisst Max. Das heisst, hier bei uns heisst es Max. Doch, ich mag's, und ich hoffe, Du magst es auch, aber wenn nicht, dann hab ich Dich gewarnt, ja?


    Wir bemerken, dass wir allmaehlich nervoes werden ... dabei dachten wir doch, diesmal werden wir nicht nervoes ...
    Alles Liebe.
    Charlie&Max)

  • Ja Charly, da habe ich wohl wirklch was ganz falsch in Erinnerung, vielleicht mit einem anderen Autor verwechselt????????????
    Wenn ich es recht in Erinnerung habe, hast ja nicht Du sondern jemand anderer von Deinem neuen Buch bzw. dessen Thema was geschrieben.


    Ich habe kein Problem, wenn Autoren unter anderem Namen schreiben, weil sie dann meist über etwas ganz anderes Schreiben sowie einen Krimi oder Fantasy oder was auch immer, Beispiel Julia Kröhn , die hat ja nun auch andere Romane unter einem anderen Namen herausgebracht.
    Aber eigentlich steht bei allen Beschreibungen auch immer der usprüngliche Autorennamen dabei und das sollte auch so sein, damit man seine Lieblinge auch erkennt. Vielleicht würde man ansonsten diese "anderen Bücher" nicht kaufen, weil man den Autor ja glaubt nicht zu kennen.


    Na da bin ich mal gespannt, was Du für uns schreibst und hoffe für mich, dass Du in England bleibst also vom Thema her.............. Du musst jetzt nix verraten, will Dir bestimmt nichts entlocken! :-)


    LG Hedwig :write

  • Mein neues Buch kennen ja nur die Testleser, und dass die schweigen wie tiefe Graeber, dessen bin ich sicher.
    Das war sicher ein anderer Autor - bei der Histo-Couch laufen ja viele herum!


    Dass in Vorschauen nicht immer steht, wer hinter einem Pseudonym steckt, hat m.E. den oben schon angedeuteten Sinn: Es sollen nicht Stammleser zum Kauf verfuehrt werden, deren Erwartungen von dem "neuen Label" womoeglich nicht erfuellt werden. Das erscheint mir sinnvoll. Es wuerde mir wirklich wehtun, wenn jemand eins meiner Pseudonym-Buecher kauft, weil er eins im Stil meiner alten Buecher erwartet, und sich dann ueber die Ausgabe aergern muss. So billig sind Buecher ja nicht.
    Deshalb sind Pseudonyme fuer mich eine sinnvolle Sache.


    Einen froehlichen Tag wuenscht Charlie

  • Nee, die gibt's noch nicht (also ausser Lilli Klausen). Die kommen erst.


    Viele Gruesse von Charlie

  • :writeHallo Charly, also Deine Antwort verstehe ich mittlerweile gar nicht mehr, denn da habe ich von einigen HC Freunden ganz etwas anderes gehört bzw. wurde sogar ausdrücklich auf Dein Buch unter anderem Namen hingewiesen.
    Ich habe mir daher dieses Buch von Carmen Lobarto bei Amazon angesehen, warum soll das also weiterhin ein Geheimnis sein, wenn es doch bei vielen keines mehr ist?
    Was andere können (z. B. Julia Kröhn) , kannst doch auch Du machen................
    Ich überlege im Übrigen ernsthaft, mir das Buch zu kaufen, nachdem ich schon einige Male in Mexika war.


    LG Hedwig :write

  • Ich bin leider so gar nicht mit dem Buch warm geworden :( Ich wollte das überhaupt nicht wahrhaben nach all den guten Bewertungen, deshalb habe ich bis zum Ende durchgehalten. Ok, die Flucht und das Nachwort haben mir dann auch gefallen.


    Im Großen und Ganzen habe ich keinen Zugang zu dieser Geschichte bekommen, obwohl mich das Thema an sich schon sehr interessiert hätte. Auch die Personen waren für mich so unnahbar, selbst Sarah, Ceana oder Sandy Og blieben für mich bis zum Ende blass.


    Die Sprache an sich fand ich gut, aber das allein konnte mich nicht überzeugen. Schade, denn ich hatte das Buch zu Weihnachten verschenkt.