'Die Schwestern des Lichts' - Seiten 0001 - 0127

  • So, ich fang mal an. :-)


    Das Buch beginnt mit einem Blutbad. Während Zedd noch überlegt, was er mit den geöffneten Kästchen tun soll, konnte eine Kreatur durch den Riß im Schleier der Unterwelt gelangen, die nur mit Mühe und vielen Verlusten aufgehalten werden kann. Unter den Verletzten befindet sich auch die Seherin Jebra, die Zedd von ihren Visionen über Richard berichtet. Zedd bittet sie, Richard zu helfen. Es wird angedeutet, dass Richard wohl in der Lage sein könnte, den Riß zu verschließen.


    Das folgende Kapitel um den Propheten Nathan und Schwester Margaret fand ich persönlich ziemlich verwirrend, alles in allem lassen die Prophezeiungen weder für Richard noch für Kahlan Gutes für die Zukunft hoffen.


    Richard und Kahlan treffen mit Siddin bei den Schlammmenschen ein und werden freudig begrüßt. Allerdings gibt es eine Gruppe von Jägern, die Richard äußerst skeptisch und ablehnend gegenüber stehen.


    Richard macht Kahlan einen Heiratsantrag. Ich bin gespannt, wie lange es dauert, bis diese Hochzeit stattfinden kann und welche Hindernisse sich den beiden noch in den Weg stellen. :-)
    Ich bin auch gespannt, was es mit Richards Kopfschmerzen auf sich hat.


    Allgemein finde ich, dass die Übersetzung teilweise ein bißchen "eigenwillig" ist, z.B. "bricht der Screeling in Flammen aus" und auch das erste Gesetz der Magie wurde anders übersetzt als im ersten Band.

    „Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.“
    Sören Kierkegaard

  • Richard ist jetzt Lord Rahl und die Soldaten, die ihn vor ein paar Tagen noch getötet hätten, sind nun bereit ihn mit ihrem Leben zu verteidigen, so schnell kann's gehen...


    Zitat

    Allgemein finde ich, dass die Übersetzung teilweise ein bißchen "eigenwillig" ist, z.B. "bricht der Screeling in Flammen aus" und auch das erste Gesetz der Magie wurde anders übersetzt als im ersten Band.


    Ist mir gar nicht aufgefallen, ich hab das Buch aber auch mal wieder in Rekordzeit verschlungen.

  • Ich muss zugeben, dass mir der Einstieg in die Schwestern des Lichts nicht leicht gefallen ist. Seitenlang in einer Ausführlichkeit über die Konfrontation von Zedd, Chase und Rachel mit dem Screeling zu lesen, wenn man nach Band 1 erstmal heilfroh ist, dass sich Kahlan und Richard endlich "bekommen" haben, war sooooo... unbefriedigend.


    Zedd beweist Witz und Weitblick. Er trickst den unbesiegbar scheinenden Screeling aus, dass man ihn vernichten kann und stimmt Trimack, den Kommandanten der "Ersten Rotte" (furchtbare Bezeichnung, ich muss dabei jedesmal an einen Haufen zerlumpter Herumtreiber denken) auf Richards "Eigenheiten" ein. Um Richards Vertrauen zu gewinnen, soll Trimack ihm Zedds Losung sagen: "Sagt ihm, es sei die Wahrheit der gerösteten Kröte." Typisch Zedd. Dieser Spruch stammt doch noch aus Band 1, oder? Wißt ihr noch wie er auf die geröstete Kröte kommt? :lache


    Die Szene, als Zedd die Lady Ordith Condathith de Dackidvich (was für ein Name) von der "Schwere" ihrer Verletzungen überzeugt und ihr das rechte Mittel verabreicht, fand ich sehr erheiternd. Das ist die gerechte Strafe für diese "eingebildete fette Kuh". Die schwer verletzte Seherin Jebra, Leibdienerin der blöden Kuh, macht Richard betreffend, beklemmende Prophezeiungen: "Ich sah ihn in einem Stundenglas. Er kniete in der unteren Hälfte, weinte unter großen Seelenqualen, während der Sand rings um ihn niederging, ohne daß ein Körnchen in auch nur berührte. Die Grabsteine all derer, die er liebt, befanden sich in der oberen Hälfte, wo er sie wegen des herabfallenden Sandes nicht erreichen konnte...."


    Was hat sich Herr Goodkind, da nur wieder einfallen lassen :bonk

    smilie_sp_274.gif
    "Es hat alles seine Stunde und ein jedes seine Zeit, denn wir gehören dem Jetzt und nicht der Ewigkeit."

  • Zitat

    Original von Suzann
    Um Richards Vertrauen zu gewinnen, soll Trimack ihm Zedds Losung sagen: "Sagt ihm, es sei die Wahrheit der gerösteten Kröte." Typisch Zedd. Dieser Spruch stammt doch noch aus Band 1, oder? Wißt ihr noch wie er auf die geröstete Kröte kommt? :lache


    Das hab ich auch schon überlegt, aber ich kann mich gar nicht daran erinnern, das im ersten Buch gelesen zu haben. :gruebel

    „Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.“
    Sören Kierkegaard

  • Ohneee, ich hab zwar meine Notizen mitgenommen, aber nicht mein Buch. :bonk
    Naja, was soll's. Muss ich eben so damit auskommen. *nerv*



    Zitat

    Original von Sangrid
    Das folgende Kapitel um den Propheten Nathan und Schwester Margaret fand ich persönlich ziemlich verwirrend, alles in allem lassen die Prophezeiungen weder für Richard noch für Kahlan Gutes für die Zukunft hoffen.


    Du meinst sicherlich den Aufbau einer Prophezeiung und die richtigen oder falschen Gabelungen. Keine Sorge, ich hab es anfangs auch nicht richtig begriffen. Das klärt sich aber im Laufe des Buches.



    Zitat

    Original von Sangrid
    Richard macht Kahlan einen Heiratsantrag. Ich bin gespannt, wie lange es dauert, bis diese Hochzeit stattfinden kann und welche Hindernisse sich den beiden noch in den Weg stellen. :-)


    Ich sag mal nix dazu. :rolleyes
    Och man... ich würd den Heiratsantrag gerade so gerne nachlesen. *schnief*


    Zitat

    Original von Sangrid
    Allgemein finde ich, dass die Übersetzung teilweise ein bißchen "eigenwillig" ist, z.B. "bricht der Screeling in Flammen aus" und auch das erste Gesetz der Magie wurde anders übersetzt als im ersten Band.


    Wie meinst du das genau? Hast du die Originalausgabe gelesen? More details please. :-]



    Ich muss Suzann übrigens absolut recht geben. Der Angriff des Screenlings ist zwar spannend erzählt und alles ganz toll, aber es ist auch für mich sooooo unbefriedigend, weil man doch eigtl von Richard und Kahlan lesen will! ;-(


    Zitat

    Original von Suzann "Sagt ihm, es sei die Wahrheit der gerösteten Kröte." Typisch Zedd. Dieser Spruch stammt doch noch aus Band 1, oder? Wißt ihr noch wie er auf die geröstete Kröte kommt? :lache


    Stammt er echt aus dem 1. Band? Ich kann mich daran beim besten Willen nicht erinnern.
    Aber es ist tatsächlich typisch Zedd und der Spruch so blöd und albern, das er nur von ihm kommen kann. Das wird Richard sicher schnell begreifen.


    Stone of tears kommt zum Einsatz! Wie kommt Zedd eigtl dazu, dass es der Stein ist? Ich find es irgendwie schön, dass der Zauberer an seine verstorbene Frau denkt, eine Träne dabei verliert und mit der Träne über den Stein wischt. Wirklich eine tolle Idee von Goodkind. Ich bin ganz angetan!


    Heilerin Kelly bietet sich Zedd an und dieser geht sogar auf ihr Angebot ein! Unglaublich. Da ist er im 1. Band noch mit Addie in der Kiste gewesen (was ja auch nicht so lange her ist) und nun das. Zedd, Zedd, Zedd, du Schlingel. :grin


    Ich glaube, das sagt Zedd zu Rachel und ich fand es so lustig, dass ich es mir aufgeschrieben habe:
    "Mögen die guten Geister deinem zukünftigen Gatten gnädig sein... und dem armen verdammten Thor noch ein paar friedliche Jahre gönnen, bevor dein Blick auf ihn fällt" :lache



    S39 "Die Wirklichkeit entsprach nur selten der Phantasie und in der Phantasie war der Schmerz Wirklichkeit." -> Hilft mir jemand bitte auf die Sprünge und sagt mit in welchem Zusammenhang das gesagt wurde? Als Zedd Jebras Schmerzen orten und nehmen will?
    S88 "Verraten kann einem nur der, dem man Vertrauen schenkt." Nathan



    Jebras Visionen: Bewahrheiten sie sich, wie sind sie gemeint/zu deuten? Ich hab im Eifer des Gefechts total vergessen danach mal ausschau zu halten.
    S.47 Visionen: Richard trägt etwas um den Hals, was ihm große Schmerzen bedeutet und ihm Kahlan entreißen soll. -> Den Strafer (vom Klang ist Agiel übrigens viel schöner, warum sie es umändern mussten, versteh ich nicht) von Denna?
    Stundenglas:

    Zitat

    Original von Suzann "Ich sah ihn in einem Stundenglas. Er kniete in der unteren Hälfte, weinte unter großen Seelenqualen, während der Sand rings um ihn niederging, ohne daß ein Körnchen in auch nur berührte. Die Grabsteine all derer, die er liebt, befanden sich in der oberen Hälfte, wo er sie wegen des herabfallenden Sandes nicht erreichen konnte...."


    Ein Messer in Richards Herz, das er selbst in den Händen hält.
    Richard trägt eine rote Robe mit goldenen Knöpfen und Brokat und hat ein Messer im Rücken. -> Verraten? Was bedeutet die Robe und wofür steht sie?
    Richards Haut brannte, er schrie, wurde bewusstlos und trug ein Brandmal


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul

  • Zitat

    S39 "Die Wirklichkeit entsprach nur selten der Phantasie und in der Phantasie war der Schmerz Wirklichkeit." -> Hilft mir jemand bitte auf die Sprünge und sagt mit in welchem Zusammenhang das gesagt wurde? Als Zedd Jebras Schmerzen orten und nehmen will?


    ja das wurde gesagt, während Zedd Jebra heilt, nachdem er zum Zentrum ihres Seins erreicht hat. Der seelische Schmerz Jebras durch den lebenslang erlittenen Kummer ist stärker als die Schmerzen durch die Verletzungen.


    Edit:


    Zitat

    (vom Klang ist Agiel übrigens viel schöner, warum sie es umändern mussten, versteh ich nicht)


    Ist ´"Agiel" im Original der Strafer, oder was? :gruebel

  • Das hast du schön ausgedrückt. Danke. ;-)
    Jetzt weiß ich wieder bescheid...


    edit: Ja, ist des. Ein viel schöneres Wort dafür, obwohl "schöner" in dem Zusammenhang aus welchem Grund er benutzt wird, ja irgendwie auch unpassend/seltsam ist. :gruebel
    Allerdings ist der "gute" Darken Rahl ja auch blond... den Kontrast find ich auch toll.


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von bleeding ()

  • Zitat

    Original von bleeding



    Wie meinst du das genau? Hast du die Originalausgabe gelesen? More details please. :-]


    Ich kenne die englische Ausgabe nicht, aber grade das Beispiel "er brach in Flammen aus" fand ich dann doch komisch übersetzt. Ich hätte da eher sowas wie "ging in Flammen auf" oder so erwartet.
    Vielleicht bin ich ja auch nur zu pingelig. :grin

    „Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.“
    Sören Kierkegaard

  • Aus dem Satz gerissen klingt "er brach in Flammen aus" schöner als "er ging in Flammen auf".
    Ich kann es gerade aber auch nicht nachlesen. *gmrl*



    edit: Huch, jetzt hab ich etwas hier reingeschrieben, was nicht hingehört. Ich dachte, ich wäre im richtigen Thread. -.-'
    Bitte um Verzeihung! :grin


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von bleeding ()

  • Zitat

    Original von bleeding
    Aus dem Satz gerissen klingt "er brach in Flammen aus" schöner als "er ging in Flammen auf".
    Ich kann es gerade aber auch nicht nachlesen. *gmrl*


    Läuft der Screeling eigtl weg oder töten Kahlan und Richard ihn? oO


    Der erste Screeling wird von Zeddin Eis eingeschlossen (Screeling schockgefrostet :lache)


    Richard und Kahlan kämpfen erst im zweiten Abschnitt mit einem


  • Zitat

    Original von bleeding


    Stammt er echt aus dem 1. Band? Ich kann mich daran beim besten Willen nicht erinnern.
    Aber es ist tatsächlich typisch Zedd und der Spruch so blöd und albern, das er nur von ihm kommen kann. Das wird Richard sicher schnell begreifen.


    Das kam in Band 1 vor, ich bin mir ganz sicher und zwar in dem Zusammenhang, dass Richard dieses Monster für Zedd gehalten hat, als sie auf dem Weg zu Shota waren und dann noch einmal als Zedd angeblich bei Shota auftauchte. Als Zedd dann wirklich wieder zu Richard und Kahlan stieß, hat Richard ihn doch zuerst angegriffen, weil er es wieder für eine Täuschung hielt. Später im Buch, haben sie sich über diese Ereignisse unterhalten und dabei kam die geröstete Kröte vor, war aber soweit ich mich erinnern kann eher als sarkastische Bemerkung gedacht...


    Zitat

    Original von bleeding
    Stone of tears kommt zum Einsatz! Wie kommt Zedd eigtl dazu, dass es der Stein ist? Ich find es irgendwie schön, dass der Zauberer an seine verstorbene Frau denkt, eine Träne dabei verliert und mit der Träne über den Stein wischt. Wirklich eine tolle Idee von Goodkind. Ich bin ganz angetan!


    Das war auch eine sehr schöne Szene zum Serienende der zweiten Staffel, als


    Zitat

    Original von bleeding
    Heilerin Kelly bietet sich Zedd an und dieser geht sogar auf ihr Angebot ein! Unglaublich. Da ist er im 1. Band noch mit Addie in der Kiste gewesen (was ja auch nicht so lange her ist) und nun das. Zedd, Zedd, Zedd, du Schlingel. :grin


    Das wusste ich gar nicht mehr. Muss ich gleich noch einmal nachlesen :grin


    Zitat

    Original von bleeding
    Ich glaube, das sagt Zedd zu Rachel und ich fand es so lustig, dass ich es mir aufgeschrieben habe:
    "Mögen die guten Geister deinem zukünftigen Gatten gnädig sein... und dem armen verdammten Thor noch ein paar friedliche Jahre gönnen, bevor dein Blick auf ihn fällt" :lache


    :write DAS ist mal ein geiler Satz :lache

    smilie_sp_274.gif
    "Es hat alles seine Stunde und ein jedes seine Zeit, denn wir gehören dem Jetzt und nicht der Ewigkeit."

  • Während Richard und Kahlan bei den Schlammmenschen sind, werden bei den Schwestern des Lichts fürchterliche und unheimliche Prophezeiungen gewälzt *grusel*


    Ich finde die Bezeichnung Agiel auch schöner, als das deutsche Wort Strafer, das klingt so plump.


    Bleeding fragte nach dem Heiratantrag. Wo steht der denn? Ich habe auf Seite 112 nur die Szene gefunden, als er Kahlan bei den Schlammmenschen übersetzen lässt, dass er Kahlan gerne bei ihnen heiraten würde....

    smilie_sp_274.gif
    "Es hat alles seine Stunde und ein jedes seine Zeit, denn wir gehören dem Jetzt und nicht der Ewigkeit."

  • Zitat

    Original von Suzann
    Das kam in Band 1 vor, ich bin mir ganz sicher und zwar in dem Zusammenhang, dass Richard dieses Monster für Zedd gehalten hat, als sie auf dem Weg zu Shota waren und dann noch einmal als Zedd angeblich bei Shota auftauchte. Als Zedd dann wirklich wieder zu Richard und Kahlan stieß, hat Richard ihn doch zuerst angegriffen, weil er es wieder für eine Täuschung hielt. Später im Buch, haben sie sich über diese Ereignisse unterhalten und dabei kam die geröstete Kröte vor, war aber soweit ich mich erinnern kann eher als sarkastische Bemerkung gedacht...


    Du wirst sicher recht haben, liebe Suzann. Nur leider kann ich dir grad üüüüüberhaupt nicht folgen. :lache
    Ich glaub dir aber!


    Zitat

    Original von Suzann
    Das war auch eine sehr schöne Szene zum Serienende der zweiten Staffel, als


    Jaaaaaaa... das ist so eine ganz ganz tolle Szene! *schmelz*
    Der Trailer war echt total fies, da sah man ja nur wie Kahlan Richard angreift. Ich dacht mir, jetzt dreht sie durch. Der Trailer zum Staffelfinale war sowieso echt fies.
    Ist schon ein bisschen her als ich das gesehen habe. Lief hier denn schon das Finale?


    Zitat

    Original von Suzann
    Bleeding fragte nach dem Heiratantrag. Wo steht der denn? Ich habe auf Seite 112 nur die Szene gefunden, als er Kahlan bei den Schlammmenschen übersetzen lässt, dass er Kahlan gerne bei ihnen heiraten würde...


    Bleeding meint, nach ihren Aufzeichnungen zumindest, dass das auf Seite 119 geschieht. ;-)


    edit: Was hab ich heute wieder für jootes deutsch auf Lager. Unfassbar.


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von bleeding ()

  • Tz Tz Tz, wieder diese Anspielungen auf die Serie. :nono


    Den Antrag macht Richard Kahlan nachdem er den Schlammmenschen mitgeteilt hat, dass er sie gerne heiraten würde (A la "Oh, die habe ich ja noch gar nicht gefragt")


    Den Anfang mit Zedd fand ich auch etwas sehr langgestreckt. Warum er unbedingt die goldene Kette der Seherin haben wollte, würde mich interessieren. Und was er an dieser Kette bemerkt hat. :gruebel Die Prophezeiungen sind toll, ich liebe es, mithibbeln zu können, wie sie sich erfüllen werden.


    Ich vermute "Stone of Tears" kennt ihr bereits aus der Serie, aus dem Buch ist mir der Begriff (noch) nicht geläufig.


    Der Satz mit dem Mann, den Rachel abbekommt, ist aber von Chase, oder? :gruebel

  • Zitat

    Original von JASS
    Der Satz mit dem Mann, den Rachel abbekommt, ist aber von Chase, oder? :gruebel


    Ja, das war sehr witzig. :lache
    Das war die Stelle, als Chase verletzt daliegt und sich verarzten lassen muss. Rachel meint ganz in kindlicher Logik, das er das nächste Mal auf sie hörten sollte, wenn sie ihm sagt er soll sein Schwert ziehen. Daraufhin kommt von Chase der Kommentar mit dem Mann.

    smilie_sp_274.gif
    "Es hat alles seine Stunde und ein jedes seine Zeit, denn wir gehören dem Jetzt und nicht der Ewigkeit."

  • Zitat

    Original von Suzann


    Ja, das war sehr witzig. :lache
    Das war die Stelle, als Chase verletzt daliegt und sich verarzten lassen muss. Rachel meint ganz in kindlicher Logik, das er das nächste Mal auf sie hörten sollte, wenn sie ihm sagt er soll sein Schwert ziehen. Daraufhin kommt von Chase der Kommentar mit dem Mann.


    Hätte mich auch gewundert, wenn es Zedd gewesen wäre. :-)


    Und das war verdammt witzig. :grin

  • Manchmal ist so ein Bezug zur Serie unumgänglich. Tut mir aufrichtig leid, JASS! :grin


    Der Begriff "Stone of tears" ist aus der Serie im O-Ton. Genau wie das Wort "Agiel" (Strafer) oder "Sisters of the dark" es auch sind. Übrigens auch Worte, die im englischsprachigen Buch vorkommen. *hust*
    Ich find sie einfach viel schöner und wirkungsvoller.


    Ich mag Chase übrigens sehr gerne! :-]


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul