Update: Testleser (nicht mehr) gesucht! - Denn: Es gibt Neuigkeiten.

  • Das habe ich aus der entsprechenden Stelle des Manuskripts so rausgelesen. Ich hätte sonst auch nicht gewusst was es heisst.
    (Seite und Zeile steht irgendwo oben im Post)

    Diese Eintrag wurde bisher 47 mal bearbeited, zultzt gerade ebend, wegen schwere Rechtsschreipfeler.

  • Das ist doch kein Nörgeln, ganz ruhig! Ich werd mir die Stelle einfach noch mal in Ruhe anschauen und mal gucken, was mir da evt. besseres für einfällt. :zwinker


    Nochmal, dafür hab ich euch doch als Testleser! ;-)

  • Zitat

    Original von Juliette


    Was heißt denn bitte: "Es könnte schlimmer sein. Stell dir vor, du müsstest Urlaub in Sibirien machen." Hallo?? Ich komm aus Sibirien und mache dieses Jahr Urlaub dort! :fetch


    Ich würde da sofort Urlaub machen! Und irgendwann haben Herr Ronja und ich die Zeit und die Möglichkeit in Sibirien Urlaub zu machen. Inklusive Baikalsee natürlich!


    (Nachdem Herr Ronja letztes Jahr schon in allen Möglichen Gegenden Russlands war, aber in Sibirien nicht. Und nein, keiner von uns hat nach Russland verwandtschaftliche oder sonstige Beziehungen.)


    Das nur mal so als Einschub. :lache

  • Danke Ronja :kiss


    Ich fahre zwar nicht an den Baikalsee (da würde ich auch mal gerne hin), aber ich freu mich trotzdem drauf. Du arbeitest nicht zufällig in Frankfurt?? Eine Kollegin von mir hat auch so geschwärmt... :gruebel

  • Zitat

    Original von Juliette
    Danke Ronja :kiss


    Ich fahre zwar nicht an den Baikalsee (da würde ich auch mal gerne hin), aber ich freu mich trotzdem drauf. Du arbeitest nicht zufällig in Frankfurt?? Eine Kollegin von mir hat auch so geschwärmt... :gruebel


    Nein, nicht in Frankfurt. :-)


    Es wird ja hoffentlich mehr als eine Person in diesem Land geben, die gerne mal in Russland Urlaub machen würde. :lache


    (Momentan behelfen wir uns mit einem Hörbuch über Russland.)


    Aber wir werden hier gerade ganz schön OT. :grin

  • Zitat

    Original von Anica
    Das ist doch kein Nörgeln, ganz ruhig! Ich werd mir die Stelle einfach noch mal in Ruhe anschauen und mal gucken, was mir da evt. besseres für einfällt. :zwinker


    Nochmal, dafür hab ich euch doch als Testleser! ;-)


    Ich habe es nochmal nachgeschlagen und meine es ist ein Slang-Ausdruck, der in den Dialog reinpasste, mich hatte es darum gar nicht gestört. In meiner Heimatsprache würde das übersetzt mit "Beschrei es nicht" ob das dann Hochdeutschnah ist- keine Ahnung.

  • Danke an alle, die mir bisher hilfreiche Kommentare/Anmerkungen gegeben habe. :knuddel1 Ich werd es mir heute noch mal durchlesen und dann mal schauen. :-)



    Wie sieht es bei den anderen aus? Meldet euch doch einfach mal!

  • Zitat

    Original von beowulf


    Ich habe es nochmal nachgeschlagen und meine es ist ein Slang-Ausdruck, der in den Dialog reinpasste, mich hatte es darum gar nicht gestört. In meiner Heimatsprache würde das übersetzt mit "Beschrei es nicht" ob das dann Hochdeutschnah ist- keine Ahnung.


    Ist es dann das, was ich unter "verschrei' es nicht!" kenne?


    Langsam würde mich die Stelle ja wirklich interessieren! So ohne Zusammenhang versteh' ich tatsächlich nicht, was damit gemeint sein könnte.

  • Zitat

    Original von beowulf
    Ich habe es nochmal nachgeschlagen und meine es ist ein Slang-Ausdruck, der in den Dialog reinpasste, mich hatte es darum gar nicht gestört. In meiner Heimatsprache würde das übersetzt mit "Beschrei es nicht" ob das dann Hochdeutschnah ist- keine Ahnung.


    Ich kenne den Text ja (noch :lache) nicht, aber "Beschrei es nicht", sagt mir mehr als der eigentliche Ausdruck... ist vielleicht doch eher was regionales. :grin

  • Einige mögen sich noch an den Thread erinnern (und sich jetzt womöglich die Augen reiben), als ich die Eulen um Hilfe bat, mein Romanmanuskript testzulesen. Die Resonanz war überwältigend, das Feedback unglaublich. Von dieser Hilfsbereitschaft bin ich selbst jetzt noch geplättet.


    Nun, nicht ganz 2 Jahre später, darf ich euch nun mitteilen, dass es sich gelohnt hat.
    Mein erster Roman "Zuckerguss" erscheint am 14.12.2012 bei Ullstein TB. Seit heute kann man es sogar schon vorbestellen. :wow


    Ich freue mich und kann gar nicht aufhören, den Eulen zu danken, die mich somit quasi von Anfang an auf diesem Weg dorthin begleitet haben, sei es mit Lob und Kritik oder durch Nachfragen wie "was ist denn nun draus geworden?".


    Ihr seid großartig!
    DANKE!

  • Na endlich! Glückwunsch!



    Zitat

    Original von beowulf


    Nun weiß man bei einem Manuskript noch nicht wie Pink das Cover wird, ...


    SEHR Pink...



    Zitat

    Original von beowulf


    Leude, wenn das als Buch als Taschenbuch bis 8,95 € auf den Markt kommt- von mir gibt es eine klare Kaufempfehlung, ein vergnügliches Leseerlebnis garantiert.


    Nee, 4 Cents Inflation seit 2010 ändern an meiner Empfehlung nu auch nichts.

    Nemo tenetur :gruebel


    Ware Vreundschavt ißt, wen mahn di Schreipfelerdes andereen übersiet :grin


    :lesend  :lesend

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von beowulf ()

  • Herzlichen Glückwunsch, Anica.


    Sollen wir eine LR planen, um den Verkauf anzuregen??? Wir können dann alle über den Amazon Link hier gehen und tun auch noch etwas fürs Forum :grin


    :wave

    Anna Karenina (LR), Der blinde Mörder (LR), Alias Grace (LR), Die Bücherdiebin (LR), Das Rosenholzzimmer (LR), Töchter des Nordlichts