ZitatAlles anzeigenOriginal von SiCollier
Danke, das habe ich irgendwie überlesen.
Das wäre natürlich eine Erklärung. Das Kind kommt im Kapitel 6 Córdoba (25. Juni 1485, Seite 512f) zur Welt, also wohl um diesen Tag herum, die Befreiung aus dem Kerker ist im Kapitel 7 Córdoba (30. September 1485, Seite 525f).
Das ist möglicherweise eine Frage der Definition des Wortes "kurzweilig". Einen historischen Roman, in dem so viel Leid vorkommt, als "kurzweilig" oder "unterhaltsam" zu bezeichnen, fällt mir etwas schwer, selbst wenn er sich gut lesen läßt und mich anregt, mich mit einem Thema zu beschäftigen, für das ich mich noch nie interessiert habe.
Die "Märchen aus Tausend und einer Nacht" waren in meiner Jugend (in der für die Jugend bearbeiteten Fassung) eines meiner Lieblingsbücher. Aus den Originaltexten (auf Deutsch wohlbemerkt) habe ich noch nicht so viel gelesen; aber auch da bin ich nicht sicher, ob ich das Wort "kurzweilig" verwenden würde. Damit verbinde ich eher etwas leichteres, vor allem heiteres.
Wie gesagt, vermutlich eine Frage der Definition.
Nein, um Himmels willen, ich meinte hier kurzweilig nicht im Sinne von unterhaltsam oder heiter, sondern eher im Sinne von "in einem Schwung durchgelesen" oder " Ich habe für diesen Abschnitt nicht sehr viel Zeit gebraucht". Da habe ich dann irgendwie den falschen Begriff gewählt, aber bitte denkt nicht von mir, dass ich das Leid in dem Buch genossen habe (eher dann bitte das Gegenteil).