Gedankenwelten der "Eulen"-Rezensenten: Die Freuden, die Zweifel und Sonstiges....

  • @ Joan


    Ich habe bewußt eine Nacht über Deinen Kommentar geschlafen und beschlossen, dazu:

    Zitat

    Original von Joan
    Ich gehe aber erst, wenn ich hierzu noch meinen Senf abgegeben habe. :grin


    Gut für Dich demzufolge, SiCollier, dass Du nicht die Originaltexte vom Brecht lesen musst....Kleinschreibung praktisch durchs Band weg, die nichtsdestotrotz die literarische Welt erobert hat!


    auch wenn es schwer fällt, keinen eigenen Senf mehr abzugeben.


    Ich vermute, daß es um diesen Thread ging. Und ja, ich hatte dieselbe Bemerkung wie Caia auf den Tasten, habe mich aber beherrscht und die nicht losgelassen; zumal ich vermutlich eine etwas andere Formulierung gewählt hätte.


    Gute Beobachter wissen übrigens, daß die betreffende Eule derzeit im Urlaub ist und darum nicht postet. (Sie hat sich nämlich entsprechend abgemeldet.)


    :wave

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von SiCollier ()

  • Meine Schwester hat mir vor ein paar Tagen offenbart, was sie von meiner neuesten Rezension hält. Ich muss zugeben, dass ich doch ziemlich geplättet war.
    "Schreib doch nicht so geschwollen, sondern so, wie dir der Schnabel gewachsen ist!", meinte sie.
    Sie hatte z. B. was daran auszusetzen, dass ich "herzhaft lachen" geschrieben habe. :grin Klingt das denn echt so schlimm?
    Vorher hatte sie sich aber mal - eher indirekt - beschwert, dass ich so frei-nach-Schnabel schreibe.
    Aber als sie mir aufgelistet hat, was sie zu kritisieren hatte, mussten wir beide ziemlich viel lachen. :grin


    Jetzt ist nicht die Zeit, feste Entscheidungen zu treffen. Jetzt ist die Zeit, Fehler zu machen.


    smilie_xmas_586.gif


  • War das ernst gemeint? :gruebel Ich muss gestehen, ich hatte das als Ironie Deinerseits aufgefasst. Aber kürzlich habe ich von Delphin gelernt, was ein "Poe" ist, mit oder ohne Smilie. Wenn ich ihre Definition finde, kann ich sie hier noch posten.


    Einen Beitrag vor dem Absenden auf Tippfehler mal schnell "Korrektur zu lesen" finde ich wirklich nicht zuviel verlangt und gerade WEIL ich auch meist einiges an Arbeit in eine Rezi stecke, ich schüttel' die nämlich leider auch nicht aus dem Ärmel, möchte ich sie nicht nur inhaltlich OK, sondern auch formal fehlerfrei haben. Das ist mein eigener Anspruch. Und trotzdem finde ich* nach dem Abschicken manchmal noch einen Flüchtigkeitsfehler, daher gibt es bei mir meist auch noch ein edit. ;-)


    Wenn man eine Weile hier im Forum dabei ist, kann man Leute "einschätzen" und bei Dir ist mir nie "orthographische Schluderei" aufgefallen und warum Du Dich jetzt dabei selbst angesprochen fühlst kann ich nicht ganz verstehen.


    Undwie schon gesagt,es geht ja nicht um einen oderzwei Füchtigkeitsfehler,sondern dass Manchmal ganze postings,in dieser artundweise geschieben sind .Unddass mus ich mirnich antun. ;-)


    Also schreib' weiter Deine Rezis, wie Du sie immer geschrieben hast. :kiss



    *edit: *ich* eingefügt. Hab' ich doch sogar ein ganzes Wort weggelassen. Tsss. Naja, das Telefon klingelte schon wieder, das kommt davon wenn man sowas "zwischendurch" schreibt. Aber es ist ja das Endergebnis, das zählt. ;-)



    .