@ Nikana, SUB-Priesterin, Delphin
Danke Für die Auskunft
Ich Glaub aufgrund der größe tendiere ich dan doch eher zur englischen taschenbuchausgabe.
Auch wenn mich die sammelausgabe aufgrund der tollen aufmachung reizt.
Narnia von C.S. Lewis
-
-
Sagt mal, da gibt es ja auch verschiedene Versionen und Einbände, sehe ich das richtig? Gibts da auch verschiedene Übersetzungen wie bei HdR?
-
Ich werde heute den dritten Teil anfangen!
-
Branka
Ich weiß es nicht, kann es mir aber ehrlich gesagt nicht vorstellen, da die Sprache nun wirklich einfach ist. Glaube kaum, dass man eine "modernere" Übersetzung bräuchte. Bei Tolkien war das ja anders, er hat ja ganz bewusst ein eher altenglisches Vokabular benutzt, das man sicher auf zweierlei Weise überstezen kann. -
Jetzt will ich "Narnia" auch lesen, denn ihr habt mich mal wieder so neugierig gemacht!
-
Ja, vor kurzem hat mein kleiner Sohn den "König von Narnia" als Lektüre im Deutschunterricht gelesen, hab' mich da gleich drangehängt. Der Autor versteht es, seine Leser in eine phantastische Welt zu entführen, ohne ständig gegen alle Regeln der Logik verstoßen zu müssen, was das Lesen von Fantasy-Literatur manchmnal unerquicklich macht.
-
Notier ich mal auf meinen Wunschzettel!
-
Ich hab zwar nicht das Buch gelesen, aber den Film fand ich ganz toll!
-
Akllgemein denk ich aber das Bücher besser sind, deswegen leih ihc es mir irgendwann mal aus
-
@ Madeleine
ich hab auch den film gesehen, der war richtig geil....ich habe zwar die bücher auch zuhause, aber so richtig super gut find ich sie nicht..ich habe das erste gelesen und fand, dass das ziemlich altmodisch klang...
nicht so mein geschmack..viel besser ist das buch: Bis(s) zum Morgengrauen das kann ich wirklich nur empfehlen...
-
Kenn ich !!!
Hab den Sammelband ! Ich find die Bücher sind super-gut geschrieben .
Und spannend...Viiiieeeeeeeellllllleeeeeeeee Grüße
Prinzessin -
Narnia sind absolut geniale Bücher, ich hab aber leider bis jetzt nur die ersten 4 gelesen. Und alle waren super!!! Unbedingt lesen!
ZitatOriginal von Branka
Sagt mal, da gibt es ja auch verschiedene Versionen und Einbände, sehe ich das richtig? Gibts da auch verschiedene Übersetzungen wie bei HdR?Die Übersetzungen sind meines Wissens alle gleich. Aber am schönsten sind meiner Meinung nach die Einbände vom Bertelsmann Club, die hab ich nämlich auch. Außerdem gibt es dazu einen Schuber, wo die Bücher gut aufbewahrt sind. Macht sich sehr gut in meinem regal..
-
Oh ja! Sie waren mein erstes Fantasy-buch überhaupt, und ich habe sie heiss geliebt, als 8 jährige die ersten vier selbst auf hörkassetten gesprochen, damit ich sie überall und vor dem einschlafen hören konnte, selbst nachdem ich das licht ausmachen musste. Ich habe sie heiss und innig geliebt, habe mir dazu eigene Narnia-geschichten ausgedacht, und konnte die anfänge jeden buches auswendig... - Bis ich den letzten band las, und der hat mir ganz und gar nicht gefallen. Jetzt (vor 2 Jahren) hab ich sie mir auf englisch gekauft, und sie harren dem abbau meines englischen stapels.
Von CSLewis gibt es auch die... ich glaub, sie heisst Pelandara-trilogie, von der ich leider nur den dritten band habe, und sie wurde meines wissens länger nicht mehr aufgelegt. 'Die Finstre Macht', oder so ähnlich, der irgendwo in der hinteren reihe meines bücherkastens steht. Die 'Finstre Macht' ist übrigens Tolkiens Valar Morgoth, Saurons ex-herr, der in das 20. Jh einzudringen versucht. Lewis hat darin die umweltzerstörung, den betonierwahn und die naturfurcht kritisiert, und plastikblumen in restaurants, blütenduft-raumdeos und antibakterielle waschmittel vorausgesagt, und das irgendwann um 1930.
Seine meinung zur frauenemanzipation ist ziemlich machistisch, und er fiel bei mir in ungnade. Zu einer studentin und prophetin sagt merlin am schluss: du wirst keine träume mehr haben, du wirst kinder kriegen.