ZitatOriginal von Antilov
Im neuen Buch, ich denke sie bezog sich aufs Bullet das auch dieses Jahr noch erscheinen wird, stirbt einer der Anita sehr nahe steht.
ZitatOriginal von Antilov
Im neuen Buch, ich denke sie bezog sich aufs Bullet das auch dieses Jahr noch erscheinen wird, stirbt einer der Anita sehr nahe steht.
ZitatOriginal von Jenks
Keine Angst. Nicht zu nah
Übrigens gibt es jetzt schon Buch 20 "Hitlist", in dem Edward wieder einmal eine große Rolle spielt und Olaf ist auch wieder mit von der Partie. Nicht dabei sind Jean-Claude, Nathaniel und Micah.
Es gibt bereits 20 im Original? Unglaublich! Und wir trödeln erst beim 10? Wieso geht das nicht zügiger?
ZitatOriginal von vingela
Es gibt bereits 20 im Original? Unglaublich! Und wir trödeln erst beim 10? Wieso geht das nicht zügiger?
Das ist eine sehr gute Frage!
Bei anderen Serien liegt immer so ein knappes Jahr zwischen Original und Übersetzung. Aber ganze 10 Bänder hinterhinken finde ich schon ungewöhnlich. Sind die denn so spät auf den deutschen Markt gekommen?
Geht das mit Anitas äh Neigung oder Bedürfns eigentlich so weiter oder bekommt sie das in den Griff?
Das geht so weiter und erst in Hitlist macht sie (fast) eine Pause vom ardeur. Deswegen ist Hitlist auch gut zu lesen und man schöpft wieder Hoffnung auf gute Krimistories
ZitatOriginal von Jenks
[...]weil es meiner Meinung nach zu "Horror" (oder meinetwegen auch Fantasy) gehört und bestimmt kein Liebesroman ist.
Diesbezüglich sind wir wohl unterschiedlicher Meinung. Während ich Obsidian Butterfly damals in "Horror" einordnete, entschied ich mich beim Rezensieren von Narcissus in Chains bewusst für eine andere Kategorie. Denn hier überwiegt eindeutig die Erotik.
Vingela hat es meines Erachtens perfekt ausgedrückt.
ZitatOriginal von vingela
Anita redet und diskutiert und hat Sex, dann redet sie wieder und diskutiert, dann hat sie Sex, sie redet dann wieder und diskutiert und hat ??? ja genau Sex.
ZitatOriginal von vingela
Bei anderen Serien liegt immer so ein knappes Jahr zwischen Original und Übersetzung. Aber ganze 10 Bänder hinterhinken finde ich schon ungewöhnlich. Sind die denn so spät auf den deutschen Markt gekommen?
Deutschland hat wahrscheinlich wieder mal gepennt und zu spät mit der Veröffentlichung hier angefangen. Und damals war der Vampir-Hype ja noch nicht so groß wie jetzt. Nun hinken wir halt hinterher und das wird auch so bleiben, da man uns ja nun auch noch die Bücher nur häppchenweise zuwirft als Zweiteiler.
Mal eine Zwischenfrage. Ich kenn die Serie, abgesehen von den ersten drei Bänden nur in Englisch und frage mich des öfteren, wie bestimmte Begriffe übersetzt wurden. Wisst ihr zum Beispiel, wie "animal to call" auf deutsch genannt wird?
Teil 2 ist raus und heute geliefert worden: Nacht der Schatten
Und? Bist du schon durch, Jenks?
ZitatOriginal von Suzann
Mal eine Zwischenfrage. Ich kenn die Serie, abgesehen von den ersten drei Bänden nur in Englisch und frage mich des öfteren, wie bestimmte Begriffe übersetzt wurden. Wisst ihr zum Beispiel, wie "animal to call" auf deutsch genannt wird?
Liebe Suzann lange hat es gedauert, aber ich glaube, ich kann dir deine Frage endlich beantworten, wenn es nicht schon eine andere Eule getan hat.
Ich lese grad "Nacht der Schatten" und ich glaube " Animal to call" wird schlicht mit " ihr/ sein /mein Tier übersetzt". Ich bin grad an einer Stelle angekommen, wo Anita beschreibt, dass sich " ihr Tier in ihr regte und seins streichelte"! Von diesem Tier, dass sie ruft und in ihr steckt, habe ich zwar schon vorher gelesen, also schon im ersten Teil des 10 Bandes, ich war mir nur nicht sicher, ob du genau dies auch meinst.
Hi Vingela,
du hast ja ein super Gedächtnis und bist superlieb. Ich hatte das schon vergessen. Ich wüsste sonst auch nicht, wie man das übersetzen sollte. Gemeint ist der Lykantrop, der metaphysisch an sie gebunden ist, ähnlich wie Damian ihr vampirischer "Diener" ist und Anita Jean-Claudes menschliche "Dienerin" (human servant) oder wie man das auf deutsch auch immer nennt.
Wie findest du Nacht der Schatten?
Mir gefällt es sehr gut.
ZitatDiesbezüglich sind wir wohl unterschiedlicher Meinung. Während ich Obsidian Butterfly damals in "Horror" einordnete, entschied ich mich beim Rezensieren von Narcissus in Chains bewusst für eine andere Kategorie. Denn hier überwiegt eindeutig die Erotik
Es ist in der Tat schwierig. Da der erotische Teil stark überwiegt ist es sicherlich kein reines Horrorbuch, andererseits ist es wie man es bei Anita gewohnt ist grausam und sehr brutal, Horror eben. Deshalb ist oder wäre dieses Buch in beiden Kategorien gut aufgehoben.
Ich habe es nun beendet und bin ganz und gar zufrieden. Im zweiten Teil von "Narzissus in Chains" hat Anita weniger diskutiert hatte aber nicht unbedingt weniger Sex. Da sie diesen aber aus " besonderen Gründen " hat, macht das die Geschichte im allgemeinen interssanter. So unanständig ihr Benehmen und Verhalten auch sein mag, es ist immer zu entschuldigen. Wenn das noch ein paar Bände so weiter geht, hat Anita noch jede Menge Spaß. Mich hat gefreut, dass Asher einen wenn auch nur kleinen Part bekam und ich hoffe, dass er im Nächsten Teil wieder mehr Platz bekommt. Zwar ist auch Micah mir recht sympatisch, aber Asher bleibt da mein ganz besonderer Freund. Wer mich tierisch genervt hat , war mal wieder der gute Richard. Anita wäre gut beraten wenn sie ihm in seinem dämlichen Wolfarsch treten würde. Der ist doch wirklich nie zufrieden, nicht mit sich selbst und auch nicht mit Anita. Er ist immerzu am jammern und am klagen, dass mir beim Lesen Krallen wuchsen... Manchmal muss man das Leben eben nehmen, wie es ist. Ganz anders ist da JC, er opfert wirklich viel für Anita ohne wirklich viel zu erwarten. Ich glaube ich muss mal ein paar Worte mit Anita wechseln...
Insgesamzt würde ich 8,5 von 10 möglichen punkte vergeben. Im ersten Teil wurde mir zuviel diskutiert und im zweiten war es eindeutig Richrad der mir den Nerv raubte, deshalb 1,5 Punkte Abzug.
Hallo an alle,
auch ich habe "Nacht der Schatten" durchgelesen und bin insgesamt leider ein wenig enttäuscht.
Ich bin ein riesiger Anita-Blake-Fan und finde die Entwicklung, die Anita durchmacht durchaus sehr interessant.
Allerdings fehlen mir gerade bei den neueren Büchern die Krimielemente als Gegenpol zu den vielen Sex-Szenen. Die an sich interessante Handlung wird ständig durch Anitas Ardeur und dem andauernden Gerede darüber mit wem sie schlafen sollte und mit wem nicht, unterbrochen :-(. Ab einem gewissen Punkt fand ich das nur noch anstrengend...
Sehr gefreut hat mich hingegen, dass endlich (nach 2 Büchern, wenn ich mich richtig erinnere :gruebel) wieder Jean-Claude auftaucht und man neues über ihn erfährt.
Trotzdem scheinen die Vampire nur noch eine vergleichsweise kleine Rolle zu spielen und die Autorin konzentriert sich zunehmend auf die Gestaltwandler, was ich persönlich sehr schade finde...
Weiß jemand von euch, ob sich das in den folgenden Bänden wieder ändern wird? Ich hoffe es sehr, auch wenn die Ereignisse aus diesem Band nicht wirklich darauf schließen lassen...
Kiwi08
meine Freundin liest auf englisch und sie erzählte, dass es in diesem Stil wohl weiter geht. Sie hatte mich auch vorgewarnt, was Narzissus in Chains betraf, deshalb konnte ich wohl gar nicht enttäuscht werden.
Ich muss die allerdings recht geben. Mehr Vampir und weniger Gestaltswandler würden ihr mal ganz gut tun. Ob es nun unbedingt gesünder ist, wage ich zu bezweifeln
hmm... sehr schade. Als großer Fan kann ich die Serie natürlich trotzdem nicht aufgeben...
Ein paar der Charaktere sind mir einfach zu sehr ans Herz gewachsen und ich bin dann doch zu gespannt zu erfahren, wie es mit ihnen weitergeht.
Werde mir also wahrscheinlich auch die nächsten Bände kaufen. Bin ja jetzt auch schon mal vorgewarnt...