In der Eragon-Reihe fand ich es ganz praktisch, das vorne eine Karte des Landes zusehen war. So konnte man die Reise von Eragon gut verfolgen und sich die Abstände zwischen den einzelnen Städten gut vorstellen.
Und hinten im Buch hat der Autor die wichtigsten Wörter, Namen, etc. aufgelistet und dazugeschrieben, wie sie ausgesprochen werden.
Wörter, die in einer anderen Sprache aufgetaucht waren, z.B. Zwerg, Urgal, Alte Sprache, die wurden ebenfalls aufgelistet, mit der entsprechenden Erklärung hinten dran.
Und das in allen drei Büchern.
Sowas gefällt mir persönlich ganz gut, weil man dann nachschauen kann, wenn man jetzt nicht weiß, was dieser Zwerg gerade gesagt hat.