ZitatOriginal von Primavera
Ich hoffe, dass ich noch viele tolle Bücher durch die Klassikerleserunden lesen werde!
man hält vor allem durch und gibt nicht beim kleinsten Hänger auf
ZitatOriginal von Primavera
Ich hoffe, dass ich noch viele tolle Bücher durch die Klassikerleserunden lesen werde!
man hält vor allem durch und gibt nicht beim kleinsten Hänger auf
Ich bin dann auch seit letzter Nacht fertig.
Ich muß zugeben, es war arg hart und mich an die Grenzen meiner Englischkenntnisse geführt.
Trotzdem fand ich es hinreißend. Ein Einblick in alte Zeiten und fremde Welten, bei dem ich mir nicht sicher bin, ob ich froh bin heute zu leben oder ob damals nicht alles ein wenig einfacher war???
Die Sprache ist natürlich ziemlich altbacken und gerade das hat mir bei meiner englischen Fassung einiges Haareraufen verursacht.
(Cried, heißt nicht weinen/heulen, sondern ausrufen... seufz... )
Egal, eine nette Lektüre und gerne mehr, nach einer ausreichenden Erholungsphase.
Freut mich, daß es Dir gefallen hat, Jane.
Ich habe zwar auch diesen wunderschönen englischen Schuber hier und wollte den eigentlich parallel zur Leserunde mitlesen - leider hat mir da die Zeit einen Strich durch die Rechnung gemacht. Egal, die Bücher laufen mir ja nicht weg.
Ich liebe Jane Austens Bücher aber auch auf deutsch, sie sind einfach hinreißend altmodisch und stecken voller versteckter Spitzfindigkeiten.
Ich werde bei Gelegenheit mal schauen müssen, welche Bücher mir von ihr noch fehlen. Es dürften eigentlich nur noch zwei sein ...
Also ich bin jetzt auch durch...
Mir hat das Buch gut gefallen. Ich mochte die Ironie Austens, sowie ihre Art Charaktere zu zeichnen.
Mr. Bennet, der einen unglaublichen Humor hat.
Lizzy, die ein wenig rebellisch ist und immer ihre Meinung sagt.
Jane, die gutmütige, die mir persönlich tierisch auf den Geist ging
Ich glaube, zu Mrs. Bennet und Mr. Collins brauche ich nichts hinzuzufügen (--> siehe Leserunde)
Durchweg sympathische und auch weniger sympathische Persönlichkeiten.
Und als Non-Plus-Ultra: die Romantik
Es geht eigentlich fast immer schief, wenn man mit einer gewissen Erwartung an ein Buch herangeht. Vor allem dann, wenn man nur eine sehr vage Vorstellung von einem Roman hat und sich selbst alles erdenkt, was vorkommen könnte.
Jane Austen zählt zu den Klassikern, man hört viel über ihre Bücher und dadurch entsteht eine Erwartungshaltung.
Meine wurde enttäuscht. Ich hätte mir mehr erwartet, als „nur“ eine Verkuppelungsgeschichte. Vor allem viel mehr Einblicke in das Leben der damaligen Zeit – abseits der Heiratsvermittlung.
Austen kann zwar durch ihre Sprache und ihren Witz punkten, aber das gewisse Etwas hat gefehlt. Ob es nur die Handlung war?
Nach einigen Anfangsschwierigkeiten, die aber im speziellen an der englischen Sprache lagen, habe ich das Buch nun auch endlich gelesen. Ich bin ein wenig zwiegespalten. Einerseits war es schon relativ banal, andererseits war soviel Witz darin verborgen, der mir beim ersten Lesen wahrscheinlich nur teilweise aufgefallen ist.
Die Sprache ist altmodisch, okee, manche Personen sind ganz fürchterlich, aber in ihrer Schrulligkeit schon wieder liebenswert, und Elisabeth ist sowieso mein Liebling in ihrer eigenen Art. Mr. Darcy ist fast zu gut, um wahr zu sein, ich musste beim Lesen übrigens ständig an Colin Firth denken, obwohl ich den Film noch nicht gesehen habe.
Mein Lieblingsbuch wird es nicht werden, aber ein Jane Austen kann bei mir jederzeit wieder gelesen werden, war doch amüsant.
7 Punkte von mir.
Edit: Ich hatte übrigens den Doppelband vom Heyne-Verlag mit "Stolz und Vorurteil" und "Verstand und Gefühl" und war froh über die Erläuterungen im Anhang.
Die Romane von Jane Austen sind wahre Fundgruben an klugen Gedanken, Humor und feiner Ironie. Mir gefallen alle sehr sehr gut und "Stolz und Vorurteil" liebe ich ganz besonders.
Nur "Überredung" habe ich noch vor mir, das lese ich dann demnächst.
Jane Austens Romane sind immer wieder lesenswert. "Stolz und Vorurteil" liebe ich besonders, aber auch "Emma" und "Mansfield Park".
Ach, ich bemerke gerade, daß ich mich mal wieder nicht entscheiden kann.
Liebe Grüße, Sylphide
ZitatOriginal von Nikana
Etwas anderes würde ich dir auch nicht empfehlen, zumal sie auf Deutsch um gut 30 Minuten gekürzt ist :fetch.
Warum eigentlich? Meine Vermutung ist ja, dass sie die heimlichen Sexszene zwischen Wickham und Darcy (TEH VISUALS!, ich weiß...) rausgeschnitten haben, aber ich hab die Original-Version jetzt ein paar Mal gesehen und diese Szenen immer noch nicht gefunden
Die Version mit Keira Knightley fand ich übrigens unsagbar... blergh. Ich hab nicht mal die ersten 5 Minuten ertragen, und das, was meine Schwestern vom Rest des Films erzählt haben, war auch grauenhaft. Ich bin in dieser Hinsicht wohl zu sehr durch die BBC-Version verwöhnt. Keira Knightly ist für mich leider einfach keine Lizzy Bennet, und der Mr Darcy war mir viel zu farblos.
Kennt eigentlich einer von euch "Bride&Prejudice" von Ghurinder Chada? Der ist etwas vor der Keira-Knightley-Version rausgekommen und ist eine Adaption im Bollywood-Stil. Ich LIEBE diesen Film.
RowenaR : die neuverfilmung fand ich auch absolut schrecklich. ich habe zwei anläufe gewagt und bin nie weit gekommen. habe immer bei dem erste ball (wo bingley und darcy) das erste mal auftauchen ausgeschaltet. alleine die sprache fand ich schon schrecklich. "lizzy" sagt was zu, ich glaube, jane und als absolute liebhaberin der geschichte hörte sich das gesagte in dem zusammenhang wie allertiefste gossensprache an. es wurde einfach zu sehr ins moderne gebracht, das steht der geschichte nicht.
Bride&Prejudice steht noch auf meinem merkzettel, den wollte ich immer noch mal sehen. kann mir gut vorstellen das der film gelungen ist.
bei der bbc-verfilmung weiss jemand eigentlich was da für 30 min fehlen ?? ich meine ist das schon mal beim schauen wirklich aufgefallen ?? habe das original leider nie gesehen.
ZitatOriginal von SweetMouse
RowenaR : die neuverfilmung fand ich auch absolut schrecklich. ich habe zwei anläufe gewagt und bin nie weit gekommen. habe immer bei dem erste ball (wo bingley und darcy) das erste mal auftauchen ausgeschaltet. alleine die sprache fand ich schon schrecklich. "lizzy" sagt was zu, ich glaube, jane und als absolute liebhaberin der geschichte hörte sich das gesagte in dem zusammenhang wie allertiefste gossensprache an. es wurde einfach zu sehr ins moderne gebracht, das steht der geschichte nicht.
Meine sehr kostüminteressierte Schwester meinte auch, dass die Kostüme da zum Teil absolut nicht stimmen und fand allein das schon grauenhaft.
ZitatBride&Prejudice steht noch auf meinem merkzettel, den wollte ich immer noch mal sehen. kann mir gut vorstellen das der film gelungen ist.
Na ja, aber Bollywood sollte man schon mögen Ansonsten find ich den sehr liebevoll adaptiert, und man merkt, dass Ghurinder Chada Respekt vor dem Original hat, obwohl sie es gehörig aufgefrischt hat.
Zitatbei der bbc-verfilmung weiss jemand eigentlich was da für 30 min fehlen ?? ich meine ist das schon mal beim schauen wirklich aufgefallen ?? habe das original leider nie gesehen.
Ich habs noch nie auf deutsch gesehen, also kann ich leider auch nicht weiterhelfen. Aber wie gesagt, ich hab ja so meine eigene Theorie
das mit den kostümen ist mir auch aufgefallen. auch der besagte erste ball war in der BBC verfilmung schon ganz ordentlich getroffen. in der neuverfilmung war es eher ein rauschendes fest und viiiiel zu protzig.
ich mag zwar nicht alles was hier bei uns von bollywood auf dem markt ist, aber vieles schon. die geschichte an sich zu benutzen um daraus etwas neues aufgefrischtes zu machen finde ich völlig ok. ist aber auch was anderes als wenn man das buch nimmt und einfach nur besch**** verfilmt und dann sagt "guckt mal unsere tolle neue verfilmung zu dem buch - die hinten und vorne nicht stimmt aber das merkt ihr ja eh nicht"
edit: deine theorie würde vielen schmachtenden stunden ein schlimmes ende setzen würde das stimmen
gut das du die szene noch nicht gefunden hast, bei dem film schmachte sogar ich gerne
Bride and Prejudice hab ich durch Zufall neulich auf Premiere gesehen. Hats mich gerissen als ich auf einmal verstanden hab was die sangen: Das war englisch, nicht indisch! Und den Mister Darcy fand ich da auch ganz putzich, vielleicht etwas zu weich aber nicht schlecht. Ich hing beim Zappen daran fest als die plötzlich in einer Traumsequenz, in der sie mit Wickham vor dem Altar stand, plötzlich sang: Oh no sorry Mr. Colli (und so nen kleinen Wicht weggedrückt hat) und ich denk mir: Das klingt ja fast wie "Collins", und als sich der Bräutigam plötzlich in einen anderen (viiiiel besser aussehenden ;-)) Kerl verwandelt hat vor dem sie aber abwehrend die Hände hob, hatte ich einen ausgewachsenen Verdacht, der sich beim Blick in die Programmzeitschrift bestätigte. Seeeehr schön auch der "Schlangentanz" der mittlerern Schwester (hier spielt und singt sie nicht grottig, hier tanzt sie seltsam *g*).
Alles in allem eine gelungene indische Umsetzung mit dem entsprechenden Flair (ach ja, und Darcy ist hier kein Engländer sondern Amerikaner).
ZitatOriginal von Paradise Lost
Ich hing beim Zappen daran fest als die plötzlich in einer Traumsequenz, in der sie mit Wickham vor dem Altar stand, plötzlich sang: Oh no sorry Mr. Colli
Da hast du gerade mein Lieblingslied aus dem Film erwischt (ja, ich hab auch den Soundtrack...).
ZitatAlles in allem eine gelungene indische Umsetzung mit dem entsprechenden Flair (ach ja, und Darcy ist hier kein Engländer sondern Amerikaner).
Martin Henderson ist übrigens eigentlich Neuseeländer Jedenfalls mag ich den Film um einiges mehr als die Neuverfilmung. Übrigens, der erste "Bridget Jones"-Teil ist auch eine Adaption (ich wette, das hat hier schon jemand gesagt, und ich habs überlesen :S). Und Mark Darcy ist Colin Firth auf den Leib geschrieben (ja, auch weil er Mr Darcy gespielt hat ;)), wie Helen Fielding irgendwann mal verlauten ließ.
Indische version? wie? mit wem? *lechz*
heisst die tatsächlich Pride &Prejudice?
auf deutsch heißt der film "liebe lieber indisch" auf englisch dann "Bride And Prejudice "
ZitatOriginal von RowenaR
Übrigens, der erste "Bridget Jones"-Teil ist auch eine Adaption (ich wette, das hat hier schon jemand gesagt, und ich habs überlesen :S). Und Mark Darcy ist Colin Firth auf den Leib geschrieben (ja, auch weil er Mr Darcy gespielt hat ;)), wie Helen Fielding irgendwann mal verlauten ließ.
Jo, das kenn ich. Irgendwo bei den Extras (ich glaub zu Teil 2) gibt es ein Interview, wo Bridget tatsächlich Colin Firth interviewt (soll wohl angeblich auch im Buch gewesen sein, konnten sie natürlich aber im Film nicht so reinnehmen). Da spricht sie ihn die ganze Zeit nur auf die Szene an, wo er in "Stolz und Vorurteil" doch im See war und dann total durchnässt mit Elizabeth redet. Ich glaub sie erzählt dann auch noch von "Tatsächlich Liebe": "Da waren sie doch auch nass im See!" Colin ist dann irgendwann leicht genervt, weil er eigentlich von seinem neuesten Film erzählen will. Wirklich genial gemacht.
ZitatOriginal von Paradise Lost
Jo, das kenn ich. Irgendwo bei den Extras (ich glaub zu Teil 2) gibt es ein Interview, wo Bridget tatsächlich Colin Firth interviewt (soll wohl angeblich auch im Buch gewesen sein, konnten sie natürlich aber im Film nicht so reinnehmen).
Das zweite Buch ist übrigens an "Persuasion" angelegt. Oder jedenfalls hat mich der Plot und vor allem Rebecca (die Buch-Rebecca, nicht die aus dem Film... das sind zwei völlig verschiedene Charaktere, und das werd ich den Filmmenschen auf ewig übelnehmen) sehr an den Plot und eine der Figuren aus "Persuasion" erinnert. Aber den Film fand ich leider scheiße
Da ich die Filme noch nciht gesehen habe, kann ich zu dieser ganzenm Filmdiskussion jetzt gerade mal nicht meinen Senf dazu geben, aber ich bin gerade mitten drin und es gefällt mir wie zuvor auch schon Gefühl und Verstand unerwartet gut. Vor einem Monaqt hätte ich nice gedacht, dass mich Alt-Engalnd-Romane so begeistern können! So ne schönen Schnulzen!!!
Herzlich Willkommen im Club, Juli.