Von Amazon:
Unbearably moving, intensely passionate, deeply personal account of life as seen through the eyes of one of America's best-loved novelists
'When I began writing this history, I let go of my doubts. I trusted the ghosts of my imagination. They showed me the hundred secret senses. And what I wrote is what I discovered about the endurance of love.' So writes Amy Tan at the beginning of this remarkably candid insight into her life.
Tan takes us on a journey from her childhood, as a sensitive but intelligent young Chinese American, ashamed of her parents' Chinese ways, to the present day and her position as one of the world's best-loved novelists. She talks of beauty and how she was perceived as a teenager in a country where Marilyn Monroe was the ultimate sex symbol. She describes the daily difficulties of being at once American and Chinese and yet feeling at times like she was truly neither.
Most significantly, and heartbreakingly, she tells the history of her family: the grandmother who committed suicide as the only means of defiance open to her against a husband who ignored her wishes; her remarkable mother, whose first husband had her jailed when she tried to leave him; and the shocking deaths of both her father and husband when Amy was just 14.
How this weight of history has brought itself to bear on the adult Amy looms large in her own story. Ghosts, chance and fate have played a part in her life, and The Opposite of Fate is an insight into those ancestors, the women who 'never let me forget why these stories need to be told. '
Erst im Juli 2004 erschienen und bisher leider erst auf Englisch erhältlich. Wer Amy Tan mag (Töchter des Himmels, Die Frau des Feuergottes, Das Tuschezeichen), muss dieses Buch lesen. Es ist eine Sammlung von Texten, die Amy Tan grösstenteils für andere Zwecke geschrieben hat - als Einleitung zu einer Kurzgeschichten-Anthologie, als Rede zur Abschlussfeier für College-Studenten, als E-Mail an Freunde, als Zeitschriftenartikel.
Sie erzählt viel über ihre Familie, besonders über ihre Mutter, über das Spannungsfeld zwischen ihrem chinesischen Ursprung und ihrer amerikanischen Heimat. Sie erzählt ihre eigene Lebensgeschichte. Sie erzählt, wie sie ihre Bücher schreibt. Sie erzählt, wie sie überhaupt zum Lesen und zum Schreiben gekommen ist. Sie erzählt, wie sie eine Geschichte beurteilt, und man merkt, dass sie ihr Handwerk beherrscht und gleichzeitig durch ihre persönliche Art entscheidend prägt.
Vor allem: Sie erzählt Geschichten. Selbst wenn sie eine Rede hält, erzählt sie Geschichten, und man kann nicht anders, als ihr zuzuhören.
Da das Buch eine Sammlung einzelner Texte ist, wiederholt sich manche Begebenheit - z.B. wie ihre Mutter als Kind zuschauen musste, wie sich ihre eigene Mutter mit Opium das Leben nahm. Oder wie sie aus Studienausgaben ihrer Bücher lernen muss, welch literarischer Symbolismus angeblich darinsteckt, den sie nie hineingeschrieben hat. Aber mich hat das nicht gestört, im Gegenteil, ihre Geschichte wird einem vertraut, und man hört der Erzählerin um so lieber zu.
Da gibt's nur eins: Lesen und geniessen.