Das Lied der Dunkelheit - Peter Brett

  • "Der große Basar" ist jetzt erschienen! :wave


    Ich hab mich vor ein paar Tagen auch für Teil 2 entschieden. "Das Lied der Dunkelheit" hat mir zwar nicht durch und durch gefallen, aber ich erwische mich immer wieder dabei, wie ich es weiterempfehle und insgeasamt war es eine prägende Lektüre des letzten Jahres.

  • Ich bin mal gespannt, wie die Meinungen zum 2. Teil sind. Wenn die sich überschlagen, überleg ich mir wohl noch mal, den ersten zu Ende zu lesen. Bin irgendwo auf Seite 200 hängen geblieben, weil ich's sprachlich sehr, ähm, unschön fand und von der Handlung viel mehr erwartet habe.
    Wird "Das Lied der Dunkelheit" ab der Mitte/ zum Ende hin vielleicht besser?

  • Also ich war am Anfang auch nciht so begeistert, vorallem weil mich diese Sprünge und die Sache mit den Dämonen doch etwas verwirrt hat.
    Aber da ich sehr selten ein Buch abbreche, hab ich durchgehalten und bin eigentlich immer begeisterter gewesen.


    Also ich würde euch raten, noch einen Versuch zu starten!

  • Die Kritiken auf der englischen Amazonseite zum 2. Teil sind etwas abschreckend. :wow
    Und es wird ein fünfteiliger Zyklus keine Trilogie.

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • @ Aster Lundgren
    Die Kritiken an sich sind nicht schlecht.
    Aber was sie vom Inhalt verraten, besonders die drei Sterne Kritik, begeistert mich nicht wirklich.

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Ich habe "Das Lied der Dunkelheit" zu Weihnachten geschenkt bekommen und vor kurzem gelesen. Ich fand es ziemlich gut, auch wenn ich schon bessere Fantasy gelesen habe. Alles in allem fand ich es stimmig und oft sehr spannend. Da ich davor die Bartimaeus-Trilogie auf englisch gelesen habe, musste ich mich erst daran gewöhnen, dass die Stimmung so düster und gar nicht so "magisch" ist.
    Es ist irgendwie ein "Kampfbuch" für mich, es geht viel um Kampf, Krieg, Mut und auch um die Personen selbst. Es gibt keine perfekten Helden und irgendwie läuft das auch alles nicht so nach typischer Heldensaga-Manier ab, aber dadurch wird es umso realer finde ich. Auch die gesellschaftlichen Misstände und Verhältnisse werden nebenher gut dargestellt, man kriegt ein gutes Bild von der Welt.


    Fazit: Ein nicht ganz typsiches Fantasy-Buch, spannend und eindringlich geschrieben. Für alle, die mal in eine ganz andere Welt fliehen wollen durchaus empfehlenswert. 7,5 Punkte von 10

  • Zitat

    Original von AsterLundgren
    Lili Morinstal: Die Kritiken sehen doch gar nicht so schlecht aus?!
    5 Teile? Irgendwie habe ich das Gefühl, dass Trilogien langsam out sind.


    warum müssen es denn immer so viele Teile eines Buches werden?? ?(
    reicht nicht auch 1 gutes Buch aus???
    (da wird man ja arm bei :grin)

  • ich habe das buch gerade begonnen und der schreibstil gefällt mir sehr.
    nach den ganzen, doch recht guten, rezis bin ich neugierig wie es mir gefallen wird. ich bin ganz optimistisch und liebäugel schon mit der fortsetzung.


    mich würde allerdings auch wie LikeMike interessieren in wieweit "Der Basar" zu empfehlen ist. wie genau fügt sich das buch in die geschichte ein?? denn der eigentliche zweite teil ist ja "Das Flüstern der Nacht".

  • SweetMouse


    Wenn Dir "Das Lied der Dunkelheit" gefällt, dann ist auch "Der Basar" auf jeden Fall etwas für Dich.
    Das Buch enthält sozusagen zwei Kapitel, die es aus verschiedenen Gründen, die Peter V. Brett auch ganz gut erläutert, nicht in "Das Lied der Dunkelheit" geschafft haben. Diese beiden längeren Kapitel fügen sich meiner Meinung nach auch sehr gut in die ganze Geschichte ein und als Teil des Buches hätten sie gut und ohne Holperer mit rein gepasst. Womit der Wälzer freilich noch länger geworden wäre :grin
    Ausserdem sind in "Der Basar" noch zwei kürzere Szenen zu lesen, die ebenfalls gestrichen worden sind, und im Anhang werden einige der Siegel erklärt.
    Für einen Fan ist das Büchlein also wie gesagt eine lohnenswerte Ergänzung und hat mir die Wartezeit auf "Das Flüstern der Nacht" angenehm verkürzt.


    Grüße


    FurtherAway


    (P.S.: Da fällt mir auf, dass ich in dem Thread noch gar nix zu "Das Lied der Dunkelheit geschrieben habe :wow . Deshalb ganz kurz: Ein klasse Fantasy-Roman der auf eine wirklich orginelle Grundidee basiert. Vom Schreibstil hat es mir auch sehr gut gefallen, denn ich habe es ziemlich flott durchgelesen und war nach jedem Kapitel ganz gespannt darauf wie es denn nun weitergeht und wie die drei unterschiedlichen Erzählstränge irgendwann wohl zusammengeführt werden. Kurz und knapp: Mein Lieblings-Fantasybuch der letzten 1-2 Jahre.)

  • Ich habe jetzt über 500 Seite von dem Wälzer geschafft. Das ist mir in keiner Weise schwer gefallen. Das Buch liest sich sehr flüssig und ist unheimlich Spannend. Toll beschrieben fand ich auch die Lehrjahre. Endlich mal etwas anderes als in den sonstigen Fantasybüchern wo die Helden während der Lehrjahre immer bis aufs Blut gequält werden.


    Für mich ist das Buch schon jetzt eine große Bereicherung in meinem Bücherregal und ich freue mich auf die Fotsetzungen. :anbet


    FurtherAway : Danke für die Aufklärung, das Buch werde ich mir auch auf jeden Fall vormerken.

  • Hat jemand "Das Lieder der Dunkelheit" auf Englisch gelesen und kann was über den Stil sagen? Den finde ich in der deutschen Übersetzung nämlich nicht so pralle. Ich lese das Buch trotzdem recht gerne, einfach, weil mich die Handlung fesselt. Den zweiten Teil werde ich jetzt wohl auf Englisch bestellen, aber falls jemand Meinungen hat - her damit. :lache

  • Zitat

    Original von Glass
    Hat jemand "Das Lieder der Dunkelheit" auf Englisch gelesen und kann was über den Stil sagen? Den finde ich in der deutschen Übersetzung nämlich nicht so pralle. Ich lese das Buch trotzdem recht gerne, einfach, weil mich die Handlung fesselt. Den zweiten Teil werde ich jetzt wohl auf Englisch bestellen, aber falls jemand Meinungen hat - her damit. :lache


    Ich habe es auf englisch gelesen. Mich hat an der deutschen Übersetzung gestört, dass sie "Horclinge" aus den ursprünglichen Corelings (die ja aus dem Kern kommen, daher find ich den Namen sehr passend) gemacht haben und auch Orte und Namen zum Teil sehr wörtlich übersetzt haben. Das klang für mich auf Deutsch etwas abschreckend. Auf Englisch hat mir das Buch aber sehr gut gefallen, etwas direkt zum Stil zu sagen fällt mir schwer, aber es hat mich gut unterhalten und oben genannte Probleme waren nicht vorhanden ;-)

    "Show me a girl with her feet planted firmly on the ground and I'll show you a girl who can't put her pants on." (Annik Marchand)