Asterix - Geh Fort! (Mundart Hessisch) - Groscinny / Uderzo
Klapptext
Im Jahre fuffzisch vorm Herrgott habbe die Römer schon des ganze Gallie uffgemischt ....
Des ganze Gallie? Naa! E klaa Kaff hört net uff, sich mit denne Babbsäck zu bummbe.
Un des Lebe iss net afach für die römische Soldaade, die wo als die Besatzung in dene Lager Labbedrum, Babbadorum, Brimborium un Klaabembelum hocke ....
Tja, diesmal ist Liebe mit im Spiel
Autor/en
Ursprünglich gemacht von R. Groscinny und A. Uderzo
Übertragen von Jürgen Leber
Orginal Titel
Astérix Légionnaire
Meine Meinung
Als ich diesen "Comic" im Schaufenster des kleinen Bücherladen sah fing ich an zu strahlen.
Die Orginal Ausgaben von Asterix und Obelix sind ja schon genial, doch wenn dies dann auch noch in Mundart übersetzt wird, kommt man aus dem Lachen gar nicht mehr raus.
Ich habe beim lesen und vorlesen Tränen gelacht, meine Freunde und bekannte auch.
Diese Ausgabe ist mal wieder herrlich
Wer mal wieder richtig lachen möchte ... viel spaß beim zungenbrechen