'Erzähl mir von den weißen Blüten' - Seiten 390 - Ende

  • Zitat

    Original von Richie
    harimau


    Warum hast Du es eigentlich so vorgesehen, daß der Tempeldieb/Mörder nach der langen Zeit gefaßt wurde? Mich hätte es z. B. nicht gestört, wenn dieser nicht gefunden worden wäre.


    Das Finden des Mörders habe ich ausschließlich eingebaut, um Paul die Chance zu geben, Xue Lian überzeugend zu beweisen, dass er mit der Vergangenheit abgeschlossen hat. Natürlich weiß ich um die Unwahrscheinlichkeit dieser Lösung, doch hätte ich das Gefühl gehabt, Xue Lians Charakter zu verraten, wenn sie Paul nur aufgrund seiner Lippenbekenntnisse "zurückgenommen" hätte. Die Alternative wäre gewesen, auf das Happy End zu verzichten, aber ich habe es nach ihrer Vorgeschichte einfach nicht übers Herz gebracht, sie als alleinerziehende Mutter zurückzulassen. Man sehe mir meine Rührseligkeit nach. :grin


    Weiter oben schrieb Savanna, dass sie es als theatralisch und unlogisch empfand, den Mörder zur Rede zu stellen und dann nicht anzuzeigen. Theatralisch ja, von Paul bewusst so angelegt, um Xue Lian seine Ernsthaftigkeit zu demonstrieren - was ihm trotz aller Veränderung emotional nicht leicht gefallen sein dürfte. Unlogisch finde ich es nicht, denn er kann natürlich darauf bauen, dass Giovanna und/oder Vincenzo zur Polizei gehen werden, um den Mörder anzuzeigen. Er selbst verzichtet darauf - eben zu Gunsten der Theatralik. Bin ich verständlich?


    Um Gerechtigkeit ging es mir jedenfalls nicht, Richie. Hätte ich den Mörder nicht wie erwähnt gebraucht, wäre er einfach verschwunden geblieben, und ich hätte den Zufall nicht so arg strapazieren müssen.


    edith fand einen Wortdreher

  • Zitat

    Original von Richie
    Zuerst einmal: ich bin sehr nah am Wasser gebaut. Mr. Richie meint, ich würde auch schon bei der Wetterkarte heulen.


    Na hör mal! Die ist doch meistens auch zum heulen ...

  • Zitat

    Original von SteffiB


    Wo wohnst du? Ich nehme den Nachtzug!


    Am Niederrhein, wunderschöne Urlaubsgegend. :grin
    Soll ich Kaffee machen?

  • @ Lipperin


    Ich finde es ganz toll, was du gemacht hast :knuddel1




    @ harimau


    Danke für die Erklärung :wave



    @ all


    hier scheint heute auch die Sonne *freufreu*


    Edit: Außerdem möchte ich noch sagen, daß ich es toll finde, wie engagiert ihr beide die Leserunde begleitet. Das mußte jetzt auch mal sein :lache

  • Zitat

    Original von harimau


    Nachdem ich gerade in einer Amazon Rezi lesen durfte, dass meine Reisebeschreibungen klängen wie aus dem Lonely Planet abgeschrieben, musste ich zum Trost noch einmal diese Zeilen von dir lesen, Savanna. :-)


    Das ist doch albern! Wer die Lonely Planets kennt, weiss doch, dass dort fast ausschliesslich eine Anhäufung von "have done, been there" verschriftlicht wurde. Deine Beschreibungen zu den unterschiedlichsten Orten des Romans sind bewusst ausgewählt und bauen sich nicht an Hand klischeehafter Reiserouten auf. Bangkok mit seinen Sehenswürdigkeiten wird da die Ausnahme gewesen sein, aber Giovanna war ja nun mal zum ersten Mal in Thailands Hauptstadt und wer wollte da nicht Boot fahren und zum liegenden Buddha? ;0)


    Nimm Dir das bitte nicht zu Herzen - das ist einfach nicht wahr...


    Und noch für´s Protokoll: Ich vereisen nie mit dem Lonely Planet! Ich versuche das Aufeinandertreffen gerade mit reisewütigen Amis - deren BIBEL dies leider zu sein scheint - in aller Welt so gut es geht zu vermeiden! :0)


    GRÜSSE
    savanna

  • Ein wenig off-topic, aber möglicherweise doch für den ein oder anderen hier interessant?


    Dieses wirklich sehr empfehlenswerte Buch mit dem wunderschönen Coverbild über Burma/Myanmar habe ich just beendet - Giovannas und Pauls Reise führt die beiden ja auch nach Burma.


    In diesem Zuge noch eine Frage an den Autor: Du nutzt den Ländernamen Burma, obwohl das Land im internationalen Kontext seit 1989 als Myanmar bezeichnet wird. Auch der burmesische Autor nutzt - wie im Titel direkt zu sehen - den 'alten' Ländernamen, weil er sagt, dass beide Bezeichnungen im Burmesischen eh das gleiche bedeuten. Hat es bei Dir Gründe?


    GRÜSSE
    savanna

  • You´re welcome to do so! ;0)


    Wobei dieses erwähnte Buch nahe an einem Fachbuch liegt - Geschichte, kulturelle Enwicklung und politisches Engagement vs. Militärdiktatur stehen dabei ganz vorne. Die persönlichen Einschübe des Autors sind total spannend, machen aber nicht den Grossteil des Buches aus...


    GRÜSSE
    savanna

  • Ich bin auch fertig und bevor ich in dem anderen Thread spoiler werde ich hier meine letzten Gedanken schreiben.


    Als Giovanna und Paul den Unfall hatten tat mir Giovanna schon leid,obwohl ich ihr ja die Pest an den Hals wünschte.Ich wollte sie dann doch lieber lebend haben,den irgendwie wurde sie mir sympatisch.
    Hat es ja auch nicht leicht gehabt, ich dachte mir auch fast das der Vater der Vater sein wird.


    Was für ein falsches Spiel allerdings von Guilla die dann ja wohl eher den Vater mehr liebte als Paul. Sie konnten zueinander nicht finden,oder wie war das?
    Sehr gefallen hat mir Luca er kam sehr italienisch rüber. Auch die beiden Freunde von Julie mochte ich sehr.


    Allerdings fand ich die "Mördersuche" auch zu aufgesetzt.Aber nach deinen Erklärungen verständlich. Von mir aus hätte es nicht mehr sein müssen.


    Zum Schluß war ich richtig drin im Buch,habs heute dann auch in einem Rutsch zuende gelesen (Schwimmkurs machts möglich :grin) wollte auch gar nicht mehr aufhören.


    Das Buch hat mir Lust auf den "Osten" gemacht und wenn ich alt bin werde ich dort sicher auch hinfahren und an Dich denken harimau.


    Deine Liebe zu dem Land ist in dem Buch sehr gut zum tragen gekommen.
    Auch die unterschiedlichen Menschen die Paul alle mochten und kannten waren mir sehr sympatisch.


    Ob ich Paul nun mehr mag,weiß ich leider immer noch nicht. War er mir zu sehr mit seinem Selbstmitleid beschäftigt. Trotzdem gönne ich ihm sein Glück mit Xue Lian von Herzen.


    Die Hochzeit von Luca und Monica allerdings hätte ich mir noch gewünscht hätte gar nicht viel sein müssen.Aber so eine Andeutung wie er das Geschenk von Paul wohl aufgenommen hätte zum Beispiel :grin


    Vielen Dank für ein wirklich schönes Buch aus einem mir doch sehr fremden Land. Bei der nächsten Leserunde wäre ich sicher wieder dabei. :wave

  • Zitat

    Original von schnatterinchen
    Die Hochzeit von Luca und Monica allerdings hätte ich mir noch gewünscht hätte gar nicht viel sein müssen.Aber so eine Andeutung wie er das Geschenk von Paul wohl aufgenommen hätte zum Beispiel :grin


    Ja, die die Hochzeit hatte ich ja auch schon als vermisst gemeldet ;-)
    Schon allein wegen Luca wäre das sicher eine tolle Szene geworden!
    An das Geschenk hatte ich da gar nicht mehr gedacht, aber jetzt wo du's sagst :lache

  • Zitat

    Original von schnatterinchen


    Das Buch hat mir Lust auf den "Osten" gemacht und wenn ich alt bin werde ich dort sicher auch hinfahren und an Dich denken harimau.


    Ich hoffe, dass du dort nicht an mich denken, sondern mich besuchen wirst! :knuddel1


    Vielen Dank für dein engagiertes Mitlesen und -posten, Schnatterinchen. Das hat mir Spaß gemacht, und ich hoffe, dass wir vielleicht auch beim nächsten Buch wieder zusammenfinden.


    Die Einladung zu einem asiatischen Essen im Privatrestaurant "Zum weißen Jadepferd" steht natürlich noch. Melde dich, wenn du mal in Hamburg oder Umgebung bist. :wave

  • Zitat

    Original von harimau
    Die Einladung zu einem asiatischen Essen im Privatrestaurant "Zum weißen Jadepferd" steht natürlich noch. Melde dich, wenn du mal in Hamburg oder Umgebung bist. :wave


    Das solltest Du Dir nicht entgehen lassen, Schnatterinchen. Harimau ist ein fantastischer Koch!

  • Zitat

    Original von Daniliesing


    Ja, die die Hochzeit hatte ich ja auch schon als vermisst gemeldet ;-)
    Schon allein wegen Luca wäre das sicher eine tolle Szene geworden!
    An das Geschenk hatte ich da gar nicht mehr gedacht, aber jetzt wo du's sagst :lache


    Luca wird ihm in seiner gewohnt charmanten Art einiges zum Cinquecento zu sagen gehabt haben, vermute ich. :lache Aber ich kann euch beruhigen: In einem anderen Buch sind Xue Lian und Paul mir zwei Jahre später "zufällig" über den Weg gelaufen, und Paule war noch in einem Stück...

  • Zitat

    Original von Bouquineur


    Das solltest Du Dir nicht entgehen lassen, Schnatterinchen. Harimau ist ein fantastischer Koch!


    Irgendwas muss der Kerl ja können. :lache

  • Zitat

    Original von harimau
    In einem anderen Buch sind Xue Lian und Paul mir zwei Jahre später "zufällig" über den Weg gelaufen, und Paule war noch in einem Stück...


    :wow
    An Pauls Gesundheitszustand hatte ich dabei am wenigsten gedacht :lache


    edit: Und bitte hört auf vom Essen zu reden! Ich habe heute einen ziemlich hungrigen Tag :help