'Erzähl mir von den weißen Blüten' - Seiten 390 - Ende

  • Zitat

    Original von harimau


    "Ich habe dir / euch zu danken", wenn ich micht recht erinnere. Da staunst du auch, was Bouquineur alles draufhat, oder? :gruebel


    Und wie ich staune. :wow
    Woher weißt du das Bouquineur?
    Welche Sprache ist das überhaupt? Maleisch (habe ich das richtig geschrieben)?

  • Zitat

    Original von hestia2312


    Alles in allem ein tolles Buch. Ein Buch was in fremde Welten entführt.
    Egal in welche Welt du uns als nächstes führen möchtest, ich gehe blind mit. :-]


    Und ich nehme dich blind mit. :-)


    Liebe Hestia, auch dir vielen Dank fürs Mitlesen, für deine vielen Anmerkungen und Fragen. Das hat mir Spaß gemacht (und wird es weiterhin, du bist ja immer noch dabei)! :knuddel1


    Eine tolle Leserunde, mit dir, mit euch allen. :anbet

  • Oh Danke. :schuechtern


    Klar lese ich noch mit, möchte doch die Kommentare der anderen noch lesen und vor allen Dingen auch Deine.


    Das diese Leserunde so einen Spaß macht daran hast du einen sehr hohen Anteil. Ich tippe mal, dass sie ohne dich nur halb so engagiert laufen würde. Also habe ich zu danken. :knuddel1

  • So, ich fange mal ganz hinten an. Meine Aufzeichnungen liegen zu Hause und werden heute oder morgen nachgetragen.


    Das Buch hat mich zwei Nächte lang gefesselt und mir deutlich gezeigt hat, dass ich schon viel zu lange nicht mehr in Asien war. Manches kam mir sehr bekannt vor und hat mich an eigene Erfahrungen erinnert. *Nostalgie* An anderen Stellen wurde ich mitgenommen an noch (!!) unbekannte Orte, die hoffentlich in den nächsten Jahren besucht werden.


    Die fremdsprachigen Einstreuungen haben mich wenig gestört, außer der etwas zu häufig präsenten Madonna. ;-) Den chinesischen Ausruf für "Himmel!" kenne ich nur als tian ah, die Version "tian na" hat mich - weil ungewohnt - ein wenig irritiert.


    Besonders gut gefallen hat mir, dass beide Seiten Asiens gezeigt wurden, die verzaubernde und auch die arme, dunkle Seite, sowie dass Paul auch nach vielen Jahren in Asien immer noch das Gefühl hat drinnen vor der Tür zu stehen.


    Zitat

    Original von SteffiB


    Mir auch. Und der darauffolgende Satz: ""Reg dich nicht auf, Cesare. Es ist nicht so, wie du denkst." Da hätte ich beinahe in die Tischkante gebissen.


    Nicht nur Du. :lache


    Auf das Buch über Thailand freue ich mich schon und das "Jadepferd" ist gestern auf dem SUB ganz weit nach oben gesprungen. :-)


    P.S. So treffende Schilderungen über die Unterschiede zwischen Ost und West habe ich schon lange nicht mehr gelesen. Ein wenig erinnerte mich das Buch in dieser Hinsicht an "Alle Herrlichkeit auf Erden" von Han Suyin, auch wenn dieses in einer ganz anderen Zeit spielt.

    "It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities." Albus Dumbledore
    ("Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, die zeigen, wer wir wirklich sind.")

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von ottifanta ()

  • Zitat

    Original von harimau


    Wo kommst du denn nun so schnell her? Schrubst du nicht eben gerade in einem anderen Abschnitt, dass du sogar noch hinter unserem Seniorenexpress hinterherbummeln würdest? (Sorry Batcat :wave & Mrs Bean :wave, diese Verunglimpfung habt ihr mir mehr oder weniger selbst in die Feder diktiert - oder war es gar BJ, die mir soufflierte? :lache)


    Ich danke dir jedenfalls ganz herzlich für dein Mitlesen und -schreiben, Richie und freue mich, dass die Geschichte dir bis auf wenige Abstriche gefallen hat. Das nächste Buch ist in Arbeit und ich fände es schön, wenn wir es möglicherweise wieder zusammen lesen könnten. :wave


    Ich habe zwar gelesen, hatte aber keine Zeit zum Posten, deshalb ging es gestern ratzfatz zum Schluß. Leider haben darunter die Details in den postings gelitten :-(


    .. und mit Sicherheit werden wir wieder das nächste Buch zusammen lesen :wave

  • Auch wenn ich viele der genannten Regionen nicht kenne, war ich doch in den drei genannten, zentralen Städten des Buches zum Teil bereits diverse Male: Bangkok, Rom und Venedig.


    Dieses Reisen per Kopfkino hat mir extrem gut gefallen und hat mir auch gut getan! Ich konnte tief in dieses Buch abtauchen und war schon fast verärgert, wenn ich andere Dinge erledigen musste.


    (Zu leiden hatten in erster Linie meine Zimmerpflanzen, die nun immer noch auf die dringend nötige Frühjahrs-Umtopf-Aktion warten... ;0))


    Die Auflösung rund um den Tempeldieb und Giovannas Vater habe ich so nicht kommen sehen. Mir scheint es allerdings ein fragwürdiger Liebesbeweis zu sein, den Mörder meiner Ex-Freundin aufsuchen zu lassen, persönlich in Rede zu stellen und diesen dann doch nicht anzuzeigen. Das war mir eine Runde zu theatralisch und unlogisch.


    Zum Ende hin nehmen die bedeutungsschweren Dialoge zwischen Paul und Julie wieder zu, die ich schon zu Beginn nicht so mochte. Aber bis auf den Aspekt mag ich die Entwicklungen um die beiden sehr! Und Giovanna ist eine junge Frau, um die man sicher keine Sorgen machen braucht - sie ist an der Reise und dem Familien-Drama definitv gewachsen und wird immer wieder auf die Füße fallen! Sie ist mir als Charakter immer sympathischer geworden...


    Nun möchte ich mich sehr für eine spannende Leserunde und viele abwechslungsreiche Stunden tief in Deinem Buch bedanken - es war meine erste Leserunde ever! Hat definitiv Spaß gemacht!


    GRÜSSE
    savanna

  • Zitat

    Original von ottifanta
    So, ich fange mal ganz hinten an. Meine Aufzeichnungen liegen zu Hause und werden heute oder morgen nachgetragen.


    Die fremdsprachigen Einstreuungen haben mich wenig gestört, außer der etwas zu häufig präsenten Madonna. ;-) Den chinesischen Ausruf für "Himmel!" kenne ich nur als tian ah, die Version "tian na" hat mich - weil ungewohnt - ein wenig irritiert.


    Liebe Ottifanta, vielen Dank für dein Mitlesen und auch dein nachträgliches Posten (habe gerade gesehen, dass du schon dabei bist :-))


    Besonders hat mich gefreut, dass die Asienschilderungen im Buch auch eine offensichtliche Kennerin der Um- und Zustände zu überzeugen vermochte. Das macht mich stolz. :-]


    Eine kurze Frage zu Tian na - Tian ah: Könnte es vielleicht daran liegen, dass ersteres dem Sichuandialekt entspringt? Meine Gewährsfrau stammt nämlich wie Xue Lian aus dieser Region, und mit ist bewusst, dass dort kein reines Putonghua gesprochen wird. :gruebel

  • Zitat

    Original von savanna
    Nun möchte ich mich sehr für eine spannende Leserunde und viele abwechslungsreiche Stunden tief in Deinem Buch bedanken - es war meine erste Leserunde ever! Hat definitiv Spaß gemacht!


    GRÜSSE
    savanna


    Wenn dies deine erste Leserunde war, können alle folgenden sich schon mal auf deine Beteiligung freuen, Savanna. :knuddel1 Ich danke dir für deine vielen hilfreichen Beiträge und Anregungen. Schön, dass die Geschichte dich fesseln und auf einen "Kopfurlaub" mit nach Asien nehmen konnte. :wave


    P.S. Die armen Topfpflanzen... :-(

  • Zitat

    Original von savanna


    Die Auflösung rund um den Tempeldieb und Giovannas Vater habe ich so nicht kommen sehen. Mir scheint es allerdings ein fragwürdiger Liebesbeweis zu sein, den Mörder meiner Ex-Freundin aufsuchen zu lassen, persönlich in Rede zu stellen und diesen dann doch nicht anzuzeigen. Das war mir eine Runde zu theatralisch und unlogisch.


    Seufz... ich scheine wohl auf Theatralik zu stehen...
    An der Stelle habe ich wohl am meisten geheult :schnellweg

  • Zitat

    Original von Daniliesing


    Seufz... ich scheine wohl auf Theatralik zu stehen...
    An der Stelle habe ich wohl am meisten geheult :schnellweg


    Zuerst einmal: ich bin sehr nah am Wasser gebaut. Mr. Richie meint, ich würde auch schon bei der Wetterkarte heulen.


    Aber bei dem Finden und Treffen mit dem Tempeldieb, da konnte ich überhaupt nicht heulen, es war mir einfach zu unrealistisch. So, das mußte ich jetzt loswerden :wave

  • Zitat

    Original von savanna


    Dieses Reisen per Kopfkino hat mir extrem gut gefallen und hat mir auch gut getan! Ich konnte tief in dieses Buch abtauchen und war schon fast verärgert, wenn ich andere Dinge erledigen musste.


    Nachdem ich gerade in einer Amazon Rezi lesen durfte, dass meine Reisebeschreibungen klängen wie aus dem Lonely Planet abgeschrieben, musste ich zum Trost noch einmal diese Zeilen von dir lesen, Savanna. :-)

  • Nun ist Xue Lian also in Italien. Ob der "Kulturschock" für sie wohl geringer war als für einen Europäer, der Asien (abseits der Touristenpfade) besucht, weil sie sich in ihrer Vergangenheit schon auf andere Lebensumstände hat einstellen müssen?


    Nun schließt sich auch der Kreis endgültig. Der Mörder ist identifiziert, was aus ihm wird, ist im Grunde unwichtig. Paul handelt endlich einmal so, wie es seiner und Xue Lians würdig ist, und in meiner Achtung steigt er ein Stück weiter. Als auf Seite 422 von dem Polizeiboot mit Blaulicht und Sirene berichtet wird, hatte ich schon die Befürchtung, jetzt würde es noch dramatischer. Gut, dass nichts weiter dazu ausgeführt wurde. Es wäre des Guten zu viel gewesen.


    Nun wissen wir auch, wer Giovannas Vater ist. Überraschend kam das für mich eigentlich nicht. Die Auseinandersetzung in Venedig war scheußlich, aber wohl für alle Beteiligten auch reinigend.


    Eine letzte für mich zauberhafte Szene möchte ich nicht unterschlagen: Die Art und Weise, wie Xue Lian Paul darauf vorbereitet, dass er Vater wird.



    Das Buch habe ich nun beendet, ich habe versucht, wenigstens etwas halbwegs gescheites dazu zu sagen. Es tut mir leid, dass ich mich so wenig an der Diskussion um das Buch beteiligt habe, die Beiträge der anderen Teilnehmer an dieser Leserunde habe ich nur überflogen. Ich werde sie später noch einmal in Ruhe durchlesen. Auch für die Rezi erlaube ich mir ein paar Tage Zeit zu lassen.


    Ein persönliches Wort sei mir noch erlaubt. Ich werde es spoilern, wer es nicht lesen mag, muss es auch nicht tun und kann so leichter darüber hinwegsehen.



    harimau : Ich danke sehr für dieses Buch, für Xue Lian und für Luca. Ich danke für die Reise in eine Region, in die ich im wirklichen Leben niemals kommen werde. Ich danke auch für die Anregungen, die ich durch dieses Buch bekommen habe, es sind viele Themen aufgetaucht, die mich interessieren und mich noch länger beschäftigen werden. Auch für die ausführlichen Antworten auf meine vielleicht manchmal dummen Fragen danke ich Dir.
    Ich freue mich schon jetzt auf ein Wiederlesen.

  • Zitat

    Original von Richie


    Zuerst einmal: ich bin sehr nah am Wasser gebaut. Mr. Richie meint, ich würde auch schon bei der Wetterkarte heulen.


    Aber bei dem Finden und Treffen mit dem Tempeldieb, da konnte ich überhaupt nicht heulen, es war mir einfach zu unrealistisch. So, das mußte ich jetzt loswerden :wave


    Was mich daran berührt hat, war auch weniger das Finden des Tempeldiebes ;-), sondern vielmehr welche Bedeutung diese ganze Szene für Xue Lian gehabt haben muss. Schließlich ist das doch der Moment, an dem sie sich endlich sicher sein kann, dass Paul sich wirklich nicht mehr an Giulia klammert und ihm seine Liebe zu ihr so viel mehr bedeutet.

  • Zitat

    Original von Lipperin


  • Zitat

    Original von harimau
    Eine kurze Frage zu Tian na - Tian ah: Könnte es vielleicht daran liegen, dass ersteres dem Sichuandialekt entspringt? Meine Gewährsfrau stammt nämlich wie Xue Lian aus dieser Region, und mit ist bewusst, dass dort kein reines Putonghua gesprochen wird. :gruebel


    Es kann gut sein, dass die zwei Worte dort zu tiana verschmolzen werden, bzw. tian na. Den Sichuan-Dialekt kenne ich nicht besonders gut, habe aber vielleicht morgen eine Gelegenheit nachzufragen. Dialekte sind viel interessanter als jegliche Hochsprache. :grin


    Das mit dem Lonely Planet würde ich als Kompliment ansehen, denn die Verfasser der Reiseführer sind doch in der Regel Menschen, die dort lange gelebt haben oder zumindestens oft dort waren. Also: Sei stolz drauf, dass Dein Buch mit solch guten Reiseführern verglichen wird. ;-)


    So gut wie Ihr kenne ich Asien bei weitem nicht und fand es toll, durch ein Buch in Regionen versetzt zu werden, die ich gerne bereisen wollte.


    Ich fand es übrigens bemerkenswert, wie die Hauptfiguren auch passend zu ihrer jeweiligen Rolle auch unterschiedliche Namen hatten. Xue Lian ist ein ganz anderer Mensch als Julie und auch Paolo verhält sich anders als Paul. Oder habe ich mir das nur eingebildet. :pille


    Dass dann am Schluss noch so relativ einfach der Tempeldieb gestellt wurde und ausgerechnet in Venedig war, ist schon ein großer Zufall. Das war mir auch nicht mehr sooo wichtig. Für Giovanna und ihren Vater vermutlich aber schon - auch wenn es einer seiner Freunde war.

    "It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities." Albus Dumbledore
    ("Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, die zeigen, wer wir wirklich sind.")


  • Liebe Lipperin! Ich habe mich in den vergangenen Tagen häufiger gefragt, wie es dir beim Lesen des Buchs gehen mochte. Deine gespoilerten Sätze geben eine bewegende Antwort darauf, und mehr. Vielen Dank dafür! Ich schließe mich voll und ganz dem an, was Bouquineur dazu schrieb. :knuddel1



    Unter diesen tragischen Umständen bist du für mich eine ganz besondere Mitleserin gewesen, und ich habe deine Beiträge mit großer Aufmerksamkeit gelesen. Dumme Fragen konnte ich keine entdecken, wohl aber eine beeindruckende Einfühlsamkeit dem Text und seinen Figuren gegenüber, über die ich mich sehr gefreut habe. :-) Deine Beurteilung des Buchs macht mir Mut für die Zukunft.


    Auch dafür danke ich dir.


    harimau :wave