'Mansfield Park' - Kapitel 01 - 06

  • Wunderbar fand ich zum Beispiel auf S. 58:"...dass die Ehe von allen Abmachungen diejenige ist, bei der die Leute am meisten von anderen erwarten und selbst am wenigsten ehrlich sind"

    Ich weiß jetzt nicht mehr genau, wer diesen Satz gesagt hat, aber anscheinend hat da jemand eine sehr schlechte Ansicht von der Ehe

    Ich habe mal nachgelesen. Eine Mary. Welche von den beiden - Mrs Grant und Miss Crawford - heißt mit Vornamen Mary? Es muss auf jeden Fall eine von den beiden Schwestern sein, die sich mit Mr Crawford unterhalten. Ich glaube, es ist Miss Crawford, die das gesagt hat.


    Dabei habe ich festgestellt, dass Mr Crawford sich wohl einen Spaß aus den Plänen seiner Schwester (Mrs Grant) macht, ihn mit Julia zu verkuppeln, wenn ich mir den Dialog ab Seite 56 untere Hälfte so durchlese.

    Ich bin gespannt, ob Mr Crawford wohl am Ende jemanden heiraten wird.

    Sasaornifee :eiskristall

    _______________________
    "Ich habe nicht mehr Ambitionen zum Fliegen als ein verdammter Strandlöper!" - Die Insel der Tausend Leuchttürme - Walter Moers

  • Ich bin gespannt, ob Mr Crawford wohl am Ende jemanden heiraten wird.

    Ich hoffe einfach mal, dass er gar keine der beiden Schwestern abbekommt. Ich finde er hat es gar nicht verdient, er spielt da ein mieses Spiel mit den beiden.


    Mir ist gerade aufgefallen, dass Miss Crawford Mary mit Vornamen heißt und Miss Bertram Maria. Ein kleiner Unterschied ist also doch bei den Namen.;)Aber ich finde das trotzdem verwirrend. Warum hat sich Jane Austen da keinen anderen Vornamen einfallen lassen können?:lache

  • Ja, vorhin bin ich dann auch über den Namen Mary Crawford gestolpert und muss jetzt auch beim Lesen aufpassen, dass ich die beiden nicht verwechsel.

    Sasaornifee :eiskristall

    _______________________
    "Ich habe nicht mehr Ambitionen zum Fliegen als ein verdammter Strandlöper!" - Die Insel der Tausend Leuchttürme - Walter Moers

  • So richtig warm geworden bin ich nach dem ersten Abschnitt mit dem Buch noch nicht. Vor allem finde ich die Personenbezeichnungen doch recht verwirrend, da muss ich echt aufpassen, dass ich nicht ständig den Faden verliere.

    Auch charakterlich ist sich der ganze Haufen recht ähnlich, lauter oberflächliche Schnösel, Männlein wie Weiblein, nur Edmund sticht da angenehm hervor, schön wie er sich um Fanny kümmert. Für den Rest der Familie scheint sie nur ein Objekt zu sein, an dem sie ihre ach so tolle Großzügigkeit präsentieren können.

  • Inzwischen habe ich zumindest mit dem Lesen begonnen, wenngleich auch nur das erste Kapitel. Dabei habe ich bemerkt, daß ich doch ziemlich lange keinen Roman von Jane Austen bzw. aus ihrer Zeit stammend gelesen habe. Ich muß mich völlig neu in den Stil eingewöhnen, da die in den letzten Monaten gelesenen Bücher doch sehr anders waren.


    Dankbar bin ich über die Anmerkungen meiner Ausgabe - ich hatte etwa die Namenskonventionen nicht mehr präsent (wann und weshalb nur Familienname bzw. Vor- und Familienname). Ich muß mich wirklich erst wieder eingewöhnen.


    Im Übrigen bin ich selbst auf die Lektüre gespannt. Ich habe das Buch im Jahr 2012 erstmals gelesen und war begeistert. Aus dem „baldigen Wiederlesen“ wurde (natürlich…) nichts; ein Versuch innerhalb einer LR bei Lovelybooks ist in 2021 gescheitert - da habe ich abgebrochen. Falsches Buch zur falschen Zeit. Nun bin ich gespannt, wie es dieses Mal wird: ob ich durchhalte und wie es mir gefällt. Ich habe, wie ich feststellte, genügend Erinnerungslücken an den Inhalt, daß das Buch weitgehend neu für mich sein wird (wenngleich ich manche „großen Linien“ noch präsent habe bzw. mir wieder einfallen). Ich habe übrigens nicht in meine alten Aufzeichnungen (oder Posts früher hier) gesehen, um möglichst unvoreingenommen zu sein.


    Grinsen mußte ich mehrfach über Mrs. Norris, obwohl deren Verhalten für die davon Betroffenen oft gar nicht zum Grinsen ist.


    Nun denn. Auf ein Neues. :-)



    ASIN/ISBN: 3150300479

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • lauter oberflächliche Schnösel, Männlein wie Weiblein,

    Verkürzt gesagt, war das im Jahr 2021 der Grund für meinen Abbruch. Mitten in der Pandemie habe ich diese, hm, Hohlheit des englischen Landadels einfach nicht ertragen können.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")