Hier kann zu den Seiten 105 - 211 geschrieben werden.
'Der Kreis des Schreckens' - Seiten 105 - 211
-
-
Warum schreibt hier keiner was? Ich war sehr beschäftigt, aber jetzt hab ich den Abschnitt geschafft.
Die CD-Rom, die Uribe Laurence geben wollte, muss verdammt wichtig sein. Was mag da drauf sein? Der Mörder von Uribe's Bruder?
Wer hat die kleine Charlotte so zugerichtet? Ich glaube auch nicht, dass es Jean war. Aber dass er sich selber verletzt hat, könnte ich mir gut vorstellen. Und was hat es mit dem Geld auf sich?
Langsam wird es ein bisschen spannender, aber mit dem Schreibstil werd ich trotzdem nicht warm. Auch die vielen französischen? Namen find ich furchtbar. Aber den letzten Abschnitt geb ich mir noch
-
Die Vorgesetzten von Laurence machen es sich ja einfach. Schnell ist der Mörder gefunden und Laurence würden sie ohne Skrupel ihrer eigenen Karriere opfern. Worum geht es hier nun wirklich?
Ich glaube nicht, daß es Spaß macht, in Frankreich Untersuchungsrichter zu seinHä, wann hat Eva die CD denn gefunden? Habe ich das überlesen? Und warum hat sie sie versteckt? Wußte sie da schon, daß Laurence und sie verfolgt werden? Oder ist das jetzt ein doch sehr ungeschickt eingebautes weiteres Spannungsmoment?
Auf die Figuren hat die Autorin sehr wenig Sorgfalt verwandt. Sie sind alle nur Mittel zum Zweck, irgendwie blutleere Hüllen, um die Handlung voranzubringen.
Es braucht ca. 200 Seiten, bis die Story auf das Thema Kinderschändung trifft, der Covertext nimmt das aber bereits vorweg -> mehr als ärgerlich.
-
Eva war doch bei ihm unten und hat sie aus der Innentasche seiner Jacke geholt oder nicht? Ich blick bald gar nix mehr
-
Aber im ersten Abschnitt war da nicht die Rede davon. Da sah es so aus, als hätte sie ihn unter dem Schnee nicht gefunden.
-
Ich hab keine Ahnung mehr, wann und wo das erwähnt wurde, aber ich glaube, dass sie sie hat. Mal weiterlesen.
-
SIe hat sie dem Mann auf dem Vorsprung abgenommen. Er hatte sie in der Jacke, glaube ich.
-
Sag ich doch
-
Und wieder ein Abschnitt geschafft. Huhuuuuu.
Bald ist es vorbei.Wie JaneDoe schon schrieb, die Charaktere gehen auch an mir völlig vorbei. Ich kann mit keiner eine wirkliche Beziehung aufbauen. Sie sind mir weder sympathisch noch unsympathisch.
Die Handlung dreht ja nun ein wenig, wäre ja ganz nett, es hätte ja Fahrt aufkommen können. Tja, wenn das Wörtchen "Hätte" nicht wäre. Es war nämlich nix. Weiter dümpelt die Story vor sich hin.
Ich war am überlegen, ob ein moslemischer Verdächtiger gerade passend ist. In Frankreich haben sie ja in den letzten Jahren einige Probleme gehabt und ich meine dass die moslemischen Einwohner nicht so gerne gesehen werden. Und sicher ist es leichter einen Marokkaner einen Mord anzuhängen, wie einen gut gestellten Franzosen (oder wer auch immer der Mörder ist). Zu dem Charakter von Jean würde es passen. Aber die Schändung seiner Tochter habe ihn nicht zugetraut. Plötzlich könnte ein zweiter Täter dafür verantwortlich sein, ach welch ein Zufall.
Ich mag das Buch nicht. So. Aber ich lese noch die letzten 90 Seiten. Ich freue mich schon auf meinen Verriss.
-
Zitat
Original von CathrineBlake
...Langsam wird es ein bisschen spannender, aber mit dem Schreibstil werd ich trotzdem nicht warm. Auch die vielen französischen? Namen find ich furchtbar. Aber den letzten Abschnitt geb ich mir nochIch mag diese Namen auch nicht. Habe da meine argen Schwierigkeiten dass im Geiste richtig auszusprechen. Wie gut dass mich beim Lesen keiner hört.
-
Ich hab auch gedacht: Gut, dass ich das niemanden vorlesen muss. Die Personen hießen bei mir immer anders, weil ich die Namen nur noch überflogen habe
-
Mir ging's auch so. Ich hab z.B. Laurence immer englisch ausgesprochen und nicht französisch und hatte dadurch am Anfang Schwierigkeiten damit, daß sie weiblich ist.
-
Zitat
Original von JaneDoe
Mir ging's auch so. Ich hab z.B. Laurence immer englisch ausgesprochen und nicht französisch und hatte dadurch am Anfang Schwierigkeiten damit, daß sie weiblich ist.Stimmt, jetzt wo du es sagst. Ich habs genauso gemacht.
-
Ich hab ihn ihr auch immer einen Mann gesehen. Wir drei sind glaub aus dem gleichen Holz geschnitzt
-
Muss ich eigentlich extra erwähnen, dass ich mich mit den Namen Laurence auch schwer getan habe?
Also nicht drei, sondern vier aus einem Holz.
-
Zitat
Original von hestia2312
Muss ich eigentlich extra erwähnen, dass ich mich mit den Namen Laurence auch schwer getan habe?Also nicht drei, sondern vier aus einem Holz.
Nicht umsomst sind wir das Thriller Dream Team
-
-
Yes
-
Nach diesem Abschnitt dachte ich, war es das nun, oder was kommt noch. Der erste Teil der Story angeschlossen. Im zweiten Teil - Die CD-ROM gefunden, und was noch alles - lese halt mal weiter...
Aber die Korzentration auf die Handlung hatte sehr stark nachgelassen. Da liest man fast doppelt so schnell. -
Ist aber bei dem Buch auch nicht so schlimm