[Klassiker-LR]Dostojewski: Schuld und Sühne / Rodion Raskolnikoff / Verbrechen u. Strafe. 27.02.2009

  • Bei der Stichwahl zur nächsten Klassikerleserunde für Dezember 2008 gab es einen Gleichstand. Deshalb wurde < hier > beschlossen, daß im Dezember Victor Hugo und im Februar 2009 Dostojewski dran sei.


    Damit milla nicht die ganze Arbeit hat, eröffne ich jetzt einfach mal einen


    Anmeldethread
    für F. M. Dostojewski: Schuld und Sühne
    . (Und hoffe, daß mir das niemand übel nimmt.) Also:




    Welches Buch:


    Fjodor M. Dostojewski „Schuld und Sühne“, auch bekannt als „Rodion Raskolnikoff“ oder „Verbrechen und Strafe“.
    Ich habe eine der lieferbaren Ausgaben mit verlinkt, es gibt aber noch weitere, auch in anderen Übersetzungen. Ich habe die von DTV ausgewählt, weil von dieser eine Leseprobe bei Amazon hinterlegt ist.




    Termin


    Als Termin wurde der 27. Februar vereinbart.




    Wer möchte mitlesen?


    Sanne (27.02.)
    Richie (07.02.)
    buchratte (27.02.)
    Sylli7 (egal)
    Chilline (egal)
    nofret78 (egal)
    Nomadenseelchen (egal)
    TheRealNeo (27.02.)
    (Vulkan)
    fabulanta (Zaungast, Termin egal)
    evalitera
    .
    .
    .
    SiCollier (03.02.)




    Kurzinhalt (Quelle: Amazon)


    Rodion Raskolnikow, ein verarmter Student, ist von der Idee besessen, dass es dem "großen" Menschen erlaubt sei, "lebensunwertes" Leben zu vernichten, um "lebenswertes" zu erhalten. Er begeht einen Doppelmord an einer alten Wucherin und deren halbirrer Schwester, um mit dem Geld sein Studium zu finanzieren. Doch der auf die Tat folgende physische Zusammenbruch zeigt, dass der Verstand, der die Tat gelenkt und gefordert hatte, nicht die einzige Schicht der menschlichen Persönlichkeit ist. Der von der Polizei und seinen eigenen quälenden Gedanken gleichermaßen gehetzte Raskolnikow erkennt in immer neuen leidvollen Erfahrungen seine fatale Verstrickung.




    Einteilung


    Es gab - danke Milla für den Hinweis - im Jahre 2005 schon mal eine Leserunde zu diesem Buch. < Klick > - da geht es dorthin. Nach Absprache mit Wolke sollen wir die alte Einteilung unverändert verwenden. Ich poste sie hier im Vergleich zu der in meinem Buch:


    LR Kapitel 1 - 10....... :.. Erster Teil, Kapitel 1 - Zweiter Teil, Kapitel 3
    LR Kapitel 11 - 20..... :.. Zweiter Teil, Kapitel 4 - Dritter Teil, Kapitel 6
    LR Kapitel 21 - 30..... :.. Vierter Teil, Kapitel 1 - Fünfter Teil, Kapitel 4
    LR Kapitel 31 - Ende.. :.. Fünfter Teil, Kapitel 5 - Ende


    ("LR" steht für die Aufteilung der alten Leserunde, zur besseren Unterscheidung in kursiv geschrieben.)


    .

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

    Dieser Beitrag wurde bereits 7 Mal editiert, zuletzt von SiCollier ()

  • Ich selbst besitze diese hier verlinkte Ausgabe in der Übersetzung von E. K. Rashin, allerdings in einer Ausgabe von 1980.
    .

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Ich würde auch gerne mitlesen. :wave
    Das Buch hat ich vor Jahren auch schon mal in der Hand und nach ca. 50 Seiten und drei Versuchen entnervt wieder ins Regal zurückgestellt.
    Terminlich wäre mir Ende Februar / Anfang März am liebsten. Für dieses Buch brauche ich wahrscheinlich ziemlich lange; und am 15. beginnt der Azteke.

  • Zitat

    Original von SiCollier
    Damit milla nicht die ganze Arbeit hat, eröffne ich jetzt einfach mal einen


    Anmeldethread
    für F. M. Dostojewski: Schuld und Sühne
    . (Und hoffe, daß mir das niemand übel nimmt.)


    Oh, mach ruhig! Ich hab nur den letzten Klassiker-LR-Thread zum Glöckner eröffnet, damit es vorwärts ging :grin
    Schuld und Sühne setze ich persönlich sowieso aus, ich war schon bei der Leserunde 2005 dabei :wave

  • Bis hierhin habe ich alle eingetragen. :wave



    @ milla
    Danke. Ich war mir nur nicht sicher, weil ich bisher noch nicht an den Klassiker-Leserunden teilgenommen habe, Dostojewski mich aber brennend interessiert. Ich meinte auch, daß es schon mal eine LR dazu gab, aber gestern war ich irgendwie nicht in der Lage, die Suchfunktion mit den richtigen Suchbegriffen zu füttern. Danke für den Link. :wave

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Ich bin dabei :-]
    Wollte ich schon lange lesen, habe mich nur nie allein getraut.
    Februar wäre für mich fantastisch.
    Ich habe den ganzen Monat über nämlich Ferien (und Langeweile, weil alle anderen im Urlaub oder bei der Arbeit sind)
    :-)


    Thomas Mann, Der Zauberberg :keks
    Jostein Gaarder, Sofies Welt :pille
    Agatha Christie, Sangre en la Piscina :chen
    WohnungsSUB: 5 :grin

  • Bis hierhin habe ich alle eingetragen. Wo keine genaue Terminangabe war, habe ich "egal" mit eingetragen.


    Die nächsten Tage sehe ich mir nochmals die alte LR-Einteilung an, denn auf den ersten Blick ist die mit meiner Ausgabe nicht kompatibel.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Na ja, meine Ausgabe hat insgesamt 780 Seiten auf Dünndruckpapier. Ich habe schon eine Vermutung, wie die Einteilung zu verstehen ist, aber hatte heute nicht den Nerv, das in Ruhe zu überprüfen. Es sind ja auch noch ein paar Tage Zeit.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Soweit ich weiß, unterscheiden sich die Übersetzungen durchaus in ihrer Sprache. Die neueste von Swetlana Geier soll wohl dem russischen Original am nächsten kommen. Meine Mutter, die auch alte Ausgaben kennt, findet die Geier-Übersetzung ganz toll. Ich habe aber auch schon gehört, dass einige mit den älteren Übersetzungen besser klar kommen.
    Wenn Du noch keine Ausgabe hast, würde ich Dir raten im Buchladen oder in der Bibliothek in zwei verschiedene Übersetzungen reinzulesen und dann zu entscheiden, mit welcher Du besser klar kommst.

  • @ Vulkan
    Soll ich Dich in Klammern mit eintragen? :wave



    @ TheRealNeo
    Ich habe Dich eingetragen! :wave



    Zitat

    Original von Vulkan
    Wenn Du noch keine Ausgabe hast, würde ich Dir raten im Buchladen oder in der Bibliothek in zwei verschiedene Übersetzungen reinzulesen und dann zu entscheiden, mit welcher Du besser klar kommst.


    Dem Vorschlag schließe ich mich an! Ich habe eine ältere Übersetzung von E. K. Rashin, die mir ausnehmend gut gefällt.


    Die neuen Übersetzungen von Swetlana Geier hatte ich mir auch gekauft. Aber nachdem ich hineingelesen hatte, kam ich damit überhaupt nicht zurecht. Ich habe die Bücher sehr schnell wieder verkauft und bleibe bei meiner alten Ausgabe.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • SiCollier,
    ich lese gerade "Archipel Gulag" mit über 1700 Seiten (bin gerade auf S. 300) und bin schon für Musils "Mann ohne Eigenschaften" ab 01.April angemeldet. Da ich nicht extrem schnell lese, wird das eng. Du darfst mich aber gern in Klammern eintragen, wenn Du mich genauso unproblematisch wieder austrägst. :lache
    Du siehst ja, dass ich Euch mit Argusaugen beobachte und sehr große Lust auf Dostojewski habe. (Zumal ich rausfinden muss, warum Dostojewski in der UdSSR wohl wesentlich weniger politisch en vogue war als Tolstoi, zumindest erwähnte das Solschenizyn.)