Autoren aus dem asiatischen Raum

  • Nach sechs Jahren meldet sich die Autorin der wunderbaren Liebesgeschichte "Einmal im Leben" mit einem neuen Roman zurück: Am Rande eines mit Wasserhyazinthen über wucherten, zu Monsunzeiten überschwemmten Tieflands in einem Vorort von Kalkutta wachsen die Brüder Subhash und Udayan Mitra auf. Sie sind unzertrennlich, aber auch sehr verschieden. Beide interessieren sich für Wissenschaft und Politik. Aber Subhash, der Pflichtbewusste, entzieht sich den wirren politischen Verhältnissen der sechziger Jahre und zieht in ein ruhiges Küstenstädtchen im Osten der USA, um sich dort der Wissenschaft zu widmen. Udayan hingegen lässt sich mit militanten Maoisten ein und riskiert alles für seinen Traum von einer gerechteren Welt … Aber als Subhash erfährt, was seinem Bruder in jenem mit Hyazinthen überwucherten Gewässer zugestoßen ist, kehrt er nach Indien zurück, um die Wunden zu heilen, die Udayan, nicht zuletzt im Herzen seiner jungen, schwangeren Frau, geschlagen hat. Es entspinnt sich ein mitreißendes familiäres Drama über Kontinente und Generationen. Dieser beeindruckende Roman war in den an gelsächsischen Ländern ein großer Bestseller. Lahiris Kunst liegt in der Verbindung von weiter Perspektive mit intimster persönlicher Geschichte. Ihre Charaktere, ihre Sätze und Bilder funkeln: Sie ist eine literarische Meisterin, eine der faszinierendsten und erfolgreichsten Autorinnen in den USA von heute.


    ASIN/ISBN: 3499248409

  • Akhila ist bereits fünfundvierzig Jahre alt und immer noch ohne Mann, als sie zum ersten Mal in ihrem Leben eine längere Zugreise allein unternimmt – und das, obwohl sie eine moderne, berufstätige Frau ist. Die strengen Traditionen verboten es ihr, ein eigenes, von der Familie unabhängiges Leben zu führen. Nun hat sie es satt, immer nur die verantwortungsvolle Tochter, verständnisvolle Schwester, liebevolle Tante und Mädchen für alles zu spielen.Auf ihrer Reise nach Kanyakumari, in die Stadt der drei Meere, möchte sie endlich herausfinden, was sie wirklich will vom Leben. Nachts, in ihrem Damenabteil, lauscht Akhila staunend den anderen Frauen, die ihr während der Fahrt ihre Lebenserfahrungen anvertrauen. Da ist die weise Janaki, für die nach vierzigjähriger Ehe gegenseitiger Respekt der Schlüssel zum Glück ist. Prabha Devi, die sich mutig aus den Fesseln der Tradition befreit hat, Margaret Shanti, die erzählt wie sie auf ganz subtile Weise Rache an ihrem tyrannischen Mann nimmt, und die junge Sheela, die von den letzten Tagen ihrer skurrilen Großmutter berichtet. Es sind die prallen, sinnenfrohen, aber auch bitteren, tragischen Lebensgeschichten aus dem modernen Indien, die Akhila den Weg in ein neues Leben weisen.


    ASIN/ISBN: 3423135077

  • "Viel wurde geschrieben über den Völkermord, der auf die Teilung Indiens 1947 folgte... Aber selten wurde die Geschichte so anrührend, so überzeugend und so erschütternd erzählt wie von der pakistanischen Autorin Bapsi Sidhwa, die sie durch die Augen des kleinen Mädchens Lenny sieht." (Philadelphia Inquirer)
    "Bapsi Sidhwa hat mit "Ice Candy Man" ein unvergessliches Buch geschrieben, das ihren Ruf als Pakistans beste Autorin englischer Sprache bestätigt." (New York Times Book Review)


    ASIN/ISBN: 3423127961

  • Ein anspruchsvoller Thriller aus Südkorea: Die Plotter

    von Un-Su Kim


    Raeseng ist Killer von Beruf, seit ihn Old Raccoon als Kind bei sich aufnahm und ausbildete. Aufgewachsen an einem geheimen Rückzugsort in Seoul, einer Bibliothek voller alter Bücher, gehört er zur Killer-Elite Koreas. Denn Old Raccoon ist ein Plotter. Als Kopf der Organisation »Library of Dogs« hat er seit Jahrzehnten alle politisch gewollten Exekutionen in Korea geplant. Doch als die Macht der Diktatur schwindet, gerät auch der Einfluss der Plotter ins Wanken – und eine neue Generation beginnt, ihr eigenes tödliches Netzwerk aufzuziehen. Als Raeseng vom Plan der Plotter bei der Ausführung eines Auftrags abweicht, geraten die Dinge außer Kontrolle – und Raeseng rückt selbst an die erste Stelle der Todesliste …


    Un-Su Kim, geboren 1972 in Busan, Korea, hat in seiner Heimat mehrere Literaturpreise gewonnen, darunter den renommierten Mumhakdongne Preis. Mit Die Plotter, seinem ersten Kriminalroman, ist ihm auf Anhieb ein Werk gelungen, das Zeichen setzt – nicht nur in Korea.


    ASIN/ISBN: 3958902324

  • Danke für die Aufnahme des Romans, Herr Palomar!

    Die Übersetzung ist bedauerlicherweise keine Direktübersetzung, sondern eine Übertragung aus dem Englischen, was ich aufgrund des Titels vermutet hatte. Im Genre Kriminalroman lässt sich ein anglisierter Titel wohl besser verkaufen als ein deutscher wie beispielsweise "Die Planmacher" oder "Die Planer".

  • Ich mochte früher dieses Buch sehr, was ich immer noch als gebundenes Buch hier stehen habe:


    Wei Hui - Shanghai Baby


    51lt6uOYPeL._SX307_BO1,204,203,200_.jpg


    Shanghai Baby (上海宝贝) ist ein Roman der chinesischen Autorin Zhou Wei Hui.

    In die Schlagzeilen geriet der 1999 veröffentlichte Roman, als er in China wegen der überdeutlichen Darstellung romantischer Szenen verboten wurde und es heute noch ist. Nach seiner Veröffentlichung fand der Roman viele begeisterte Leser, bevor ihn die KP wegen „sexueller Exzesse“ verbot, den Verlag vorübergehend schloss und noch existierende Exemplare des Buches einer öffentlichen Bücherverbrennung anheimstellte . Inzwischen wurde das Buch in 31 Sprachen übersetzt und erschien in 45 Ländern. 

    Im Jahr 2006 wurde in Shanghai und Berlin der gleichnamige Kinofilm mit Schauspielerin Bai Ling als Hauptdarstellerin sowie Katja Riemann in einer Nebenrolle unter der Regie und Produktion von Berengar Pfahl gedreht.


    (Quelle: Wikipedia)

  • Und für die Hartgesottenen :grin:


    Das Casting - Ryu Murakami


    41NTBB-4s7L._SX328_BO1,204,203,200_.jpg


    Seit dem Tod seiner Frau vor 7 Jahren hatte Dokumentarfilmer Aoyama keine einzige Verabredung. Nachdem sogar sein 15-jähriger Sohn Shige zu einer neuen Heirat drängt, beschließt Aoyama, genau das zu tun. Um in möglichst kurzer Zeit, die Richtige zu finden, kommt für den erfolgreichen Geschäftsmann nur eine systematische Suche in Frage. Sein bester Freund Yoshikawa entwickelt den perfekten Plan: Unter dem Deckmantel eines Film-Castings, soll Aoyama seine zukünftige Braut finden. Tausende Frauen bewerben sich, doch es ist von Anfang an die hübsche Ballett-Tänzerin Yamasaki Asami, die Aoyamas Herz erobert. Betört und geblendet von ihrer Zerbrechlichkeit und dem schüchternen Lächeln, ignoriert er sein immer größer werdendes Gefühl, das mit Asami irgendetwas nicht stimmt. Was als zarte Liebesgeschichte beginnt, mündet bald in einen beklemmenden Albtraum.


    Mit "Das Casting" schuf Ryu Murakami einen fesselnden Psycho-Thriller, der tief unter die Haut geht und die Vorlage für den Kultfilm "Audition" (1999) von Takashi Miike.

  • Und natürlich :thumbup::


    Tetsuya Honda - Blutroter Tod (Teil 1)


    513aHEppE9L.jpg


    Reiko Himekawa:Sie ist cool - Sie ist tough - Sie ist sehr clever - Sie ist die beste Ermittlerin der Mordkommission Tokio!

    Jetzt endlich auch in Deutschland: Der sensationelle Millionen-Bestseller-Erfolg aus Japan von Tetsuya Honda und der Start einer neuen Serie!

    Sie hat das, was die anderen nicht haben: Mut, Durchsetzungskraft und vor allem Intuition. Deshalb hat sie nicht nur Freunde im Team. Weil sie aber die beste Ermittlerin in Tokio ist, wird ihr Team auf diesen Fall angesetzt: Ein Toter, in dessen Körper unzählige Glassplitter stecken. Der Mann muss in einer wahren Orgie aus Blut ums Leben gekommen sein. Weitere Leichen folgen. Alle auf ähnliche Weise getötet. Da stoßen Reiko und ihr Team auf eine ominöse Website im Internet, über die in dunklen Foren nur geflüstert wird. Dort soll die Welt in einem leuchtenden Rot erstrahlen – blutrot.


    Stahlblaue Nacht (Teil 2)


    51S0V9CdkiL.jpg


    Die Kult-Serie aus Japan: Der zweite Fall für die Tokioter Ermittlerin Reiko Himekawa

    In einem Außenbezirk von Tokio wird in einem Kleinlaster eine abgetrennte Hand gefunden. Ein Bauarbeiter meldet seinen Boss als vermisst, in dessen Garage finden die Ermittler eine große Blutlache. Schnell scheint klar, dass die Hand zu Ken’ichi Takaoka gehört, einem kleinen eigenständigen Bauunternehmer. Aber wo ist die restliche Leiche?

    Als Reiko Himekawa ein Foto des Vermissten einem alten Schulfreund von Takaoka zeigt, führt das ihre Ermittlung plötzlich in eine völlig andere Richtung. Denn der Freund behauptet, dass der Mann auf dem Foto überhaupt nicht Takaoka ist. Aber wer ist es dann? Und wo ist Takaoka?

    Spannend, hart und nervenaufreibend: Reiko Himekawa und ihr Team entdecken ein brutales mafiöses System, das seit Jahren Menschen ausbeutet und in den Tod treibt.

  • Thailand / Korea:


    Nana im Morgengrauen - Park Hyoung-Su


    Kurzbeschreibung:

    Der schüchterne Student Leo will sich nach seinem Studium auf eine Reise um die Welt begeben, bleibt jedoch in Bangkok im Prostituiertenbezirk Nana hängen.

    Durch eine Verkettung von Zufällen trifft er dort an einem Imbissstand auf eine Frau, die ihn augenblicklich in ihren Bann zieht. Fasziniert und abgestoßen zugleich von seiner Ahnung, dass es sich bei dieser unbekannten Schönen um eine Prostituierte handeln könnte, spricht er sie an. Wenige Tage später sucht er Ploy, so der Name der Frau, in ihrer Wohnung in Nana auf. Doch die Verhältnisse, in denen sie dort wohnt, geben einen sehr schlechten Hintergrund für die sich anbahnende Romanze ab. Zusammen mit drei anderen Prostituierten lebt Ploy in der völlig he­runtergekommenen Mietwohnung eines schäbigen Hauses, das einen bunten, stinkenden Haufen von verarmten, verzweifelten und verwirrten Menschen beherbergt. Der sensible, ja geradezu ängstliche Leo ist abgestoßen von der erbärmlichen Unterseite der Neonglitzerwelt Bangkoks, die von Stumpfheit, Drogen, Not und Gewalt geprägt ist.

    Für die reichen Erlebnistouristen ist hier jede Art von Ausschweifung, jede Form von Perversion käuflich zu erwerben. Leo jedoch erlebt die Schattenseite dieser Freiheit. Er lernt die stinkenden Eingeweide des Amüsiermolochs kennen, die in den ärmlichen Behausungen der Prostituierten und Drogensüchtigen keinem neugierigen Blick verborgen bleiben.


    ASIN/ISBN: 3902711787

  • Ein koreanischer Klassiker, den ich empfehlen möchte:


    Bäume am Abhang – Hwang Sun-Won


    Kurzbeschreibung:

    „Bäume am Abhang“ beschreibt auf subtile und facettenreiche Weise die verheerenden Auswirkungen des Koreakriegs auf die Psyche der jungen Männer, die als Soldaten darin kämpfen müssen. Drei Kameraden durchleben die Wirrnisse dieser Zeit in offenen Schlachten, im Beschuss feindlicher Artillerie oder auf Patrouille zwischen den Fronten. Sachlich und unspektakulär geht es dabei zumeist zu und doch spürt man, wie die bewaffnete Auseinandersetzung die Figuren vom Leben entfremdet.



    ASIN/ISBN: 3826046226

  • Von Un-Su Kim, dem Autor von Die Plotter gibt es einen neuen Roman, die Gangsterballade Heißes Blut


    In der südkoreanischen Hafenstadt Guam herrscht das Verbrechen. Um zu überleben, ist den Menschen jedes Mittel recht. Auch Huisu ist mit allen Wassern gewaschen. Seit zwanzig Jahren erledigt er für Old Son, den Kopf von Guams Unterwelt, die Drecksarbeit. Von Bestechung über Schmuggelei bis hin zum Auftragsmord – Huisu schreckt vor nichts zurück. Doch seine Loyalität wird nicht belohnt, und Huisu fristet ein trostloses Leben im Schatten des übermächtigen Old Son. Bis er eines Tages ein verlockendes Angebot von einem aufstrebenden Ganoven aus Guam bekommt …


    ASIN/ISBN: 3958902383

  • Japan:


    Eier und Brüste - Mieko Kawakami


    Über die Autorin:

    Mieko Kawakami, 1976 in Osaka, Japan, geboren, begann ihre Karriere als Sängerin und Songschreiberin, bevor sie 2007 ihr literarisches Debüt vorlegte, für das sie mit dem Tsubouchi-Shoyo-Preis für Nachwuchsschriftsteller*innen ausgezeichnet wurde. Im folgenden Jahr veröffentlichte Kawakami die Novelle ›Brüste und Eier‹, die die Grundlage des vorliegenden Romans bildet. Hierfür gewann sie den Akutagawa-Preis, Japans wichtigste literarische Auszeichnung, und etablierte sich als eine der bedeutends


    ASIN/ISBN: 3832183736


    Mir hat das Buch gut gefallen, aber:


    Es heißt, im Original wird oft der Osaka-Dialekt verwendet, der anscheinend prägend ist wie bei uns z.B. der Berliner Dialekt.

    Das konnte in der deutschen Übersetzung leider nicht mit übertragen werden.

  • Der Osaka-Dialekt lässt sich meines Erachtens schwer bis gar nicht übersetzen. Zum einen werden völlig andere Wörter als im Hochjapanischen verwendet, zum anderen werden in der Kansairegion mit Zentrum Osaka Satzendungen benutzt, für die keine Entsprechung in der deutschen Sprache existiert. Satzendungen gibt es einige in der japanischen Sprache, u.a. um Aussagen abzumildern, weicher zu klingen. Manche Satzendungen werden auch nur von Frauen benutzt.

    Für Übersetzungen ist diese sprachliche Besonderheit durchaus eine Herausforderung.

  • Der Osaka-Dialekt lässt sich meines Erachtens schwer bis gar nicht übersetzen. Zum einen werden völlig andere Wörter als im Hochjapanischen verwendet, zum anderen werden in der Kansairegion mit Zentrum Osaka Satzendungen benutzt, für die keine Entsprechung in der deutschen Sprache existiert. Satzendungen gibt es einige in der japanischen Sprache, u.a. um Aussagen abzumildern, weicher zu klingen. Manche Satzendungen werden auch nur von Frauen benutzt.

    Für Übersetzungen ist diese sprachliche Besonderheit durchaus eine Herausforderung.

    Vielen Dank für die Erklärung. Sehr interessant, zumal ich vom Japanischen nicht die geringste Ahnung habe. :)

    "Lieber losrennen und sich verirren. Lieber verglühen, lieber tausend Mal Angst haben, als sterben müssen nach einem aufgeräumten, lauwarmen Leben"

    Andreas Altmann

  • Fang Fang aus China


    Ich empfehle ihren Roman

    Weiches Begräbnis


    Kurzbeschreibung:

    In einem kleinen Dorf wird eine junge Frau halbtot aus einem Fluss gezogen, sie erinnert sich an nichts. Der Dorfarzt Dr. Wu rettet ihr das Leben, und sie beginnt ein neues: Sie wird Haushälterin des KP-Kaders vor Ort, heiratet ihren Retter Dr. Wu, und sie bekommen einen Sohn. Doch im Laufe der Jahre löst sich der schützende Kokon des Vergessens. Sie sind verdammt zu schweigen, denn das Schweigen schützt die Familie: auch dafür steht „weiches Begräbnis“, die Erinnerung so tief zu begraben, dass gefährliches Wissen für immer verlorengeht. Im Schatten dieses Traumas wächst ihr Sohn auf – doch alles ändert sich, als er beginnt, die Vergangenheit zu erforschen.


    ASIN/ISBN: 3455011039

  • Nächste Woche erscheint ein interessantes Erzählungsband einer japanischen Autorin:


    Die einsame Bodybuilderin

    von Yukiko Motoja


    Es ist ihre erste Veröffentlichung in Deutsch.




    Über die Autorin:

    Yukiko Motoya, geboren 1979, ist Dramaturgin, Autorin und Regisseurin. Sie hat zahllose Literaturpreise gewonnen, darunter den Kenzaburo-Ōe-Preis und Japans wichtigsten Literaturpreis Akutagawa. Ihr Bücher wurden ins Französische, Norwegische, Spanische, Chinesische und Englische übersetzt.


    ASIN/ISBN: 3351050755

  • Schon älter und leider nur noch gebraucht erhältlich:


    Gattenmord von Li Ang


    Über die Autorin:

    Li Ang, geboren 1952, studierte in Taiwan und den USA Literatur.

    Nachdem sie vorwiegend Kurzgeschichten veröffentlichte, gelang

    ihr mit dem Roman Gattenmord (Shafu) 1983 der große literarische

    Durchbruch. Der Roman wurde als bester Kurzroman des Jahres ausgezeichnet.

    2004 wurde Li Ang für ihr Werk in Paris mit dem Titel eines "Chevalier des arts et des lettres" ausgezeichnet.


    Kurzbeschreibung:

    Wieviel Erniedrigungen und Demütigungen müssen zusammenkommen, bis sich ein 20jähriges, stilles Mädchen entschließt, mit einem Schlachtermesser ihren Ehemann zu ermorden? Mit dieser literarischen Analyse eines authentischen Falles durchbrach die Autorin alle gesellschaftlichen und sexuellen Tabus ihrer chinesischen Heimat.


    ASIN/ISBN: 3424008575