Hier kann zu den Kapiteln 06 - 09 geschrieben werden.
'Passenger to Frankfurt' - Kapitel 06 - 09
-
-
So, das erste Buch ist geschafft...
Bis jetzt finde ich das Buch sehr gut - mal kein Mord, der aufgeklärt wird. Stattdessen Spionage. Einige interessante Handlungsstränge: eine mysteriöse Frau, die Hilfe braucht, Andeutungen einer Tante, der junge Siegfried; eine Gruppe, die spioniert und viele Charaktere...
Das nächste Kapitel heißt bei mir: The woman in the schloss. Ich finds immer eigenartig, wenn im Englischen deutsche Wörter vorkommen...
-
Diese Kapitel fand ich eher interessant als spannend. Erst der Besuch bei der Grosstante ( weiss noch nicht recht wie ich sie einschätzen soll), welche im Gespräch "Jungsiegfried" erwähnt, jedoch nicht erklären kann (oder will?) was dieses genau bedeutet...
Dann das Dinner in der Botschaft, wo Stafford Daphne (bzw. die Gräfin ) wiedersieht, welche ihn schliesslich "entführt". Dann wird er zu dieser kleinen Gruppe gebracht, welche glaubt das Stafford für ihre Zwecke/Pläne der Richtige sei. Was diese Pläne konkret sind will sich mir nicht richtig erschliessen. Hab ich da was überlesen? Irgendwas mit Spionage... -
Der Plan ist, soweit ich verstanden habe, die Drahtzieher der ganzen Aufstände und Rebellionen zu finden und zu neutralisieren.
Zugegeben, dieser Roman von Agatha scheint doch etwas anspruchsvoller zu sein. Auch nach diesen Kapiteln bin ich noch gewillt, weiterzulesen. Jetzt wird es ja erst richtig spannend!
Habt ihr auch den Rechtschreibefehler auf S. 99 bemerkt? Statt der Name der Großtante stand da plötzlich Agatha's Name (zumindest in der deutschen Übersetzung von Hachette) und mir drängte sich der Verdacht auf, dass Agatha ihrerzeit die gleiche Meinung vertrat wie Staffy's Großtante.
*sich wieder mit dem Buch in die nächste Ecke verzieht*
-
Zitat
Original von Tam
Der Plan ist, soweit ich verstanden habe, die Drahtzieher der ganzen Aufstände und Rebellionen zu finden und zu neutralisieren.Aller? Na da haben die aber viel zu tun...
-
Hallo Zusammen,
Endlich hab ich das erste Buch auch durch !
Das Buch ist wirklich kein typisches A.Ch.Buch ! Vielleicht bin ich deshalb ein bischen enttäuscht, weil es eben kein typischer krimi zu sein scheint. ich kann nicht mitraten, mitfiebern. ich blicke einfach noch nicht durch, was das ganze soll und das nervt mich gerade etwas.Der Besuch bei der Großtante war in diesem Abschnitt mein Highlight, sehr sympatisch die Dame. Und ja, hier kommt der typische Christie Stil durch.
Tam : Den Namensrechtschreibfehler hab ich auch gesehen, finde es eigentlich recht witzig. Vielleicht wollte sich Agahtha Christie selber einbringen, vielleicht sieht sie sich selber als diese Tante ? (Oder es ist schlicht und ergreifend ein Fehler des Übersetzers) Ist das in der englischen Ausgabe auch ?
Der Entführungsteil war für mich eher langweilig, nichts passiert, nichts klärt sich auf, doof.
Naja, vielleicht wirds ja im zweiten Buch wieder besser.