Da ich von dem Lied jetzt schon seit Monaten nicht die Ohren lassen kann, muß es wohl "You think you're a man" in der Version von Full Frontal sein.
Was ist euer momentanes Lieblingslied ?
- M101
- Geschlossen
-
-
Edwina Hayes - Feels like home
Ich mag so ganz einfache Lieder immer gern, einfach nur Vocals und Gitarre, schön
-
Zitat
Original von MsTaeddy
Edwina Hayes - Feels like home*dahinschmelz*
-
Udo Lindenberg - Ich mach mein Ding
-
Unsere Gewinnerin Deutschlands (Lena).....
-
Like a Hobo - Charlie Winston ... ein total mitreißender Samba-Rhythmus ... mein Sommerlied 2010
Was haltet ihr von Shakiras WM-Song "Waka-Waka"?
-
Katy Perry - California Girls
-
Zitat
Original von Suzann
Was haltet ihr von Shakiras WM-Song "Waka-Waka"?
Je öfter ich es höre, desto besser gefällt es mir. Ob das der Gewöhnungseffekt ist?
-
Ein Wahnsinn von (griechischer) Musik! So gefühlvoll, mit Texten voller Botschaft. Ach, man... und nun sitz ich hier, lausche mit einer Gänsehaut der Musik, singe mit und verkneife mir die Tränen.
Ich find es schade, dass man anderen Leuten, die der Sprache nicht mächtig sind, nicht das Gefühl vermitteln kann, das man beim Hören bekommt. Wichtig dabei ist der Text.
Ich find sie sehr besonders und sie rühren mich immer!Die 'Band', die ich gerade höre, heißt PIX LAX, ist 7-köpfig, wovon mindestens 4 Leute singen (bin mir da nicht ganz sicher). Einer DER griechischen Bands, sehr bekannt und sehr erfolgreich. Meiner Meinung nach machen sie ziemlich eingängige Musik, von gefühlvoll dh. langsam bis rockig. Je nach Laune, ist für alles was dabei. Pix Lax macht auch immer mal wieder Projekte mit Schauspielern und anderen Sängern, die ihren Liedern eine abwechslungsreiche Stimme verleihen.
Youtube:
pix lax-oi palies agapes pane ston paradeiso (Ich hab es auf youtube live gesehen. Ist ja der Wahnsinn, ALLE singen oO)
Pyx Lax & Katsimixaioi - Anoites Agapes (Syllektiko) (Übersetzung wäre dann: Sinnlose Liebe. Und da geht's auch schon los. Wie übersetzt man 'sinnlose Liebe' im Plural ohne, dass es blöd klingt?)Ich würd am Liebsten die Texte übersetzen, nur leider würden sie sehr viel an Bedeutung und Schönheit verlieren. Teilweise sind die Texte auch sehr metaphorisch, was ein Übersetzen noch viel schwieriger macht.
Man, kann mich jemand verstehen? *g
-
Zitat
Original von bleeding
Man, kann mich jemand verstehen? *gJa
Geht mir mit der slowakischen Musik oft genug so. Ist zwar nicht so herzzerreißend, was ich mir da hin und wieder reinziehe, aber oft denke ich auch, dass doch jemand anderer die Texte auch genauer mitbekommen sollte -
Zitat
Original von Gummibärchen
Ja
Geht mir mit der slowakischen Musik oft genug so. Ist zwar nicht so herzzerreißend, was ich mir da hin und wieder reinziehe, aber oft denke ich auch, dass doch jemand anderer die Texte auch genauer mitbekommen sollteAch wie schön, ich werd verstanden.
Wenn du mal in Stimmung bist, kannst du gerne mal das zweite Lied hören. Wirklich toll.
Ich wette, wenn man ins slowenische (heißt die Sprache so?!) übersetzt, wäre es von dem Erhalten der Bedeutung einfacher als ins deutsche. Dafür fehlen hier einfach die Worte und das mein ich überhaupt nicht böse oder wertend. -
Zitat
Original von bleeding
Ich wette, wenn man ins slowenische (heißt die Sprache so?!) übersetzt, wäre es von dem Erhalten der Bedeutung einfacher als ins deutsche. Dafür fehlen hier einfach die Worte und das mein ich überhaupt nicht böse oder wertend.Wat schwafelst du?
1. Es heißt s l o w a k i s c h. Slowakei, slowakisch. Slowenien, slowenisch. (Ich verwirr dich jetzt komplett und sage dir, dass "Slowakei" auf slowakisch "Slovensko" heißt. Und Slowenien auf slowakisch "Slovinsko". Frag mich nicht, wie Slowenien auf slowenisch heißt, weiß ich gerade nicht :lache).
Aber was erwarte ich von jemanden, der Trier in Österreich vermutet?2. Ich muss zugeben, ich verstehe nicht so ganz, was du sagen wolltest.
-
Hey, dabei hab ich doch noch nett gefragt!
Egal, was soll's. Ich red gern mit mir selbst.
Ich hab den Text übrigens gefunden: http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=8347
Klingt gaaaanz toll auf deutsch *Ironiemodus off*
-
Es kling deprimierend, kann ich gerade gar nicht gebrauchen, bleeding
-
Nicht so förmlich, Gummibärchen!
Man, der Text verliert einfach total. Glaub's mir... oder auch nicht. *g
Ich hör das jetzt zum gefühlten 152. Mal. -
Kennt jemand "Song For Sophie" von Aura Dione? Ich fand ja "I Will Love You Monday" schon gut, aber "Song For Sophie" ist soo schön ...
Und "Mein Herz ist Gift für dich" von Fräulein Wunder gefällt mir auch sehr gut.
-
Zitat
Original von bleeding
pix lax-oi palies agapes pane ston paradeiso (Ich hab es auf youtube live gesehen. Ist ja der Wahnsinn, ALLE singen oO)
Pyx Lax & Katsimixaioi - Anoites Agapes (Syllektiko)Also mit dem erstgenannten Lied hats mich jetzt auch gepackt. Sehr schön . Sogar so schön, dass ich mir das Best of-Album als Download gegönnt habe, auch wenn ich mir die Texte dann im Internet anschauen muss. Ein paar Bruchstücke verstehe ich sogar, aber nicht den kompletten Text...
Prinzipiell finde ich griechische Musik sooo genial, erinnert mich an eine schöne Zeit (insgesamt 4 Monate mit Unterbrechungen) in Griechenland. Da darf es auch gerne mal etwas kitschig sein
Leider ist mein Griechisch nur sehr rudimentär vorhanden (hatte vor ein paar Jahren im Selbststudium angefangen - das war zumindest so erfolgreich, dass ich dann gleich ins 2. Semester Griechisch an der Uni eingestiegen bin und gut mitkam, auch wenn es dann mit den Pflichtveranstaltungen kollidierte und ich nicht weitermachen konnte...).
Iszlá
"Song for Sophie" finde ich prinzipiell auch sehr schön, wobei das in meinem Radiosender derzeit fast stündlich gespielt wird und das langsam zu viel wird. -
calliopi
Oh, das freut mich sehr zu hören! Wirklich.Ehrlich gesagt, hab ich schon überlegt, woher dein 'außergewöhnlicher' Nick denn stammt. Calliopi ist nämlich ein griechischer Name. Ich denke, das weißt du sicher selbst.
Wenn du schon einen so langen Aufenthalt in Griechenland hattest und auch noch hin und wieder Kurse besucht hast, dann wirst du ziemlich vieles verstehen, nehme ich an. Zumindest lässt sich meistens der Sinn erschließen.
Falls du griechische Texte suchst, dann gebe bei der Googlesuche zusätzlich zum Titel das Wort 'stixoi' ein. Die Seite (www.stixoi.info) hat ziemlich viele Texte, die größtenteils auch übersetzt wurden, wenn meistens zwar nicht direkt auf deutsch, dafür wenigstens auf englisch.
Das noch als heißen Tipp von mir.
Link zum Text: Oi palies agapes pane ston paradeiso
Neben den Titel musst du auf die Flagge klicken und dann hast du auch schon die Gegenüberstellung von griechisch zu beispielsweise englisch.Falls du bestimmte Lieder suchst oder ich dir irgendwie weiterhelfen kann, bist du bei mir genau an der richtigen Adresse.
-
Bislang höre Lenas Satellite immer noch am liebsten - da bekomme ich einfach immer gute Laune.
-
Zitat
Original von bleeding
calliopi
Oh, das freut mich sehr zu hören! Wirklich.Ehrlich gesagt, hab ich schon überlegt, woher dein 'außergewöhnlicher' Nick denn stammt. Calliopi ist nämlich ein griechischer Name. Ich denke, das weißt du sicher selbst.
Wenn du schon einen so langen Aufenthalt in Griechenland hattest und auch noch hin und wieder Kurse besucht hast, dann wirst du ziemlich vieles verstehen, nehme ich an. Zumindest lässt sich meistens der Sinn erschließen.
Ja, der Name stammt aus dieser Zeit (im Andenken an eine "meiner" Lieblings-Caretta Caretta )
Ich hatte in der Zeit in Griechenland jedoch vorwiegend in einer Gruppe mit internationaler Zusammensetzung zu tun, da waren zwar Griechen mit dabei, aber wir haben uns eigentlich nur auf Englisch unterhalten.
Das Gelernte ist zwar noch in Ansätzen da (und einige Wortfetzen verstehe ich, aber ganze (Lied-)Texte übersteigen mein Können bei Weitem. Aber die Lieder sind jetzt ein guter Anlaß, die Griechisch-Bücher wieder rauszuholen Zumindest das Lesen habe ich nicht verlernt.Zitat
Neben den Titel musst du auf die Flagge klicken und dann hast du auch schon die Gegenüberstellung von griechisch zu beispielsweise englisch.
Oh, das ist ja klasse. Die Seite hatte ich schon entdeckt, aber nicht die Übersetzung. Vielen Dank!Meine bisherige griechische Musik (vor Jaaahren gekauft) besteht aus Giannis Kotsiras und Zigk Zagk - bei beiden bin ich auch textsicher
und zwei Kassetten mit schönen alten Liedern, die mir damals ein griechischer Freund von vielen LPs (!!!) aufgenommen hat (im Zeitalter von CDs muß diese Heidenarbeit ja eigentlich fast als Liebesbeweis gewertet werden ).Zitat
Falls du bestimmte Lieder suchst oder ich dir irgendwie weiterhelfen kann, bist du bei mir genau an der richtigen Adresse.
1Danke! Das werde ich mir auf jeden Fall merken